Огненный Патруль - Кош Алекс 9 стр.


– Замечательно, – слегка заторможено ответила Алиса и медленно осела на пол.

– Обморок, – констатировал Чез и вместе со мной бросился поднимать вампиршу с пола.

– Это что ж она, оттого, что труп увидела, в обморок рухнула? – удивился офицер Девлин. – Такая чувствительная вампирша?

– Нет, – не удержался я. – Это у нее голодный обморок. Мы ее три месяца не кормили.

– Учтите, что у меня кровь совсем не вкусная, – на всякий случай предупредил нас Гром. – А если и вкусная, то насладиться ей все равно никто не успеет.

Он погрозил нам огромным кулаком.

Мы с Чезом от неожиданности чуть не выронили Алису. Кое-как дотащив ее до одного из стульев, мы разделились: Чез остался сидеть с Алисой, а я поспешил обратно к трупу, чтобы поделиться своими подозрениями с Кейтеном.

Ремесленник уже во всю химичил над трупом.

– Так, а разве вампиры пользуются ножами? – полюбопытствовал он у офицера Девлина, внимательно осматривая шею трупа. – Зачем им режущие предметы – у них же когти, что твои ножи?

– Наши вампиры без ножей никуда, – уверенно ответил стражник. – Между прочим, низшие вообще «недовампиры»: они ничего и не умеют толком. Разве что в темноте лучше видят, да часть силы вампирской имеют. А так… вампиров же с детства обучают этим их штучкам с Искусством, а кто ж этих уродов будет учить? На них потомственные вампиры даже плевать-то брезгуют.

– То есть, они пользуются ножами, чтобы получить кровь? Глотки режут, а потом аккуратно собирают всю кровь в баночки? – уточнил Кейтен.

Офицер Девлин молча кивнул.

– И пол за собой вытирают от крови? – подключился я.

– Всякое бывает, – неопределенно ответил стражник.

Мы с Кейтеном обменялись понимающими взглядами – видимо нашему офицеру очень не хочется проводить расследование этого случая. С чего бы это?

– Вы разбирайтесь здесь, а я пойду в подвале с винами закончу, – сообщил нам Гром. – Если что – зовите.

Под нашими с Чезом удивленными взглядами хозяин ресторана ловко юркнул куда-то под стойку.

Кейтен тем временем не менее удивленно смотрел на офицера Девлина.

– Куда он пошел? Я думал, ты будешь с него показания брать. Как это случилось…

– А толку? – пожал плечами офицер Девлин. – Я и сам могу вам рассказать, что здесь произошло. В один прекрасный момент Гром зашел в кухню, и увидел труп повара. Никто ничего не слышал, никто ничего не видел… все как обычно.

Чез оставил вампиршу мирно отдыхать за одним из столиков и подошел ко мне.

– Хороший у них город, – шепнул он.

– Ага, и стража здесь хорошая. Сразу видно, профессионалы своего дела, – согласился я.

Пока Кейтен и офицер Девлин играли в гляделки, а мы с Чезом откровенно веселились, осознавая всю глупость ситуации, на своем стуле наконец-то зашевелилась Алиса.

– Что случилось? – удивленно спросила она, неуверенно поднявшись со стула.

– Кто-то из нас упал в обморок, – сообщил вампирше Чез. – Интересно, кто бы это мог быть…

– Никогда в жизни не падала в обморок, – ошарашено протянула Алиса. – Это так странно…

– Все бывает в первый раз, – посочувствовал офицер Девлин. – Я предлагаю вам позавтракать.

– А труп?! – чуть ли не хором спросили мы.

– А что труп? Никуда он не убежит, – рассмеялся офицер Девлин. – Потом заскочу в управление и отправлю сюда пару человек, чтобы его забрали.

– Значит, все уже решено? – уточнил Кейтен, и в его глазах промелькнула хитрая искорка. Ремесленник явно что-то придумал. – Допустим, убийство действительно совершил низший вампир. Что же вы теперь с этим будете делать?

– Да ничего, – пожал плечами офицер Девлин. – Откуда ж мы знаем, кто именно из них это сделал? В любом случае, скоро этого убийцу наверняка сдадут свои же.

– А если не сдадут? – с интересом спросил Чез.

– И дракон с ним, – поставил точку офицер Девлин.

Алиса с Чезом о чем-то зашептались и, наконец, хором заявили:

– Мы здесь завтракать не будем.

– Я же уже, кажется, говорил, что не будем, – удивился офицер Девлин. – Мы сходим в соседнее заведение, там не так уютно, зато живая музыка и, что еще важнее, живой повар.

Стражник настолько расхрабрился, что попытался взять Алису под руку и вывести ее из трактира.

Пока офицер Девлин разрабатывал вывернутую руку, а Чез успокаивал Алису, мы с Кейтеном еще раз зашли на кухню.

– Знаешь, у них тут все уже настолько проработано, что мы можем преспокойно отдыхать в выделенном нам здании все два месяца, – сообщил я Кейтену. – Ну, сам подумай, что нам здесь делать?

– Что нам здесь делать? – переспросил Кейтен. – А я тебе сейчас покажу, что. Дай-ка мне на минуту твою книжечку.

– А она не сгорит? – опасливо спросил я, протягивая Кейтену справочник заклинаний.

– У меня не сгорит, – уверено ответил Ремесленник. – Так… посмотрим. Ты глянь, как они грамотно главы составили…

Я с интересом посмотрел через плечо Кейтена в открытую книгу: «Глава 1. Охранные заклинания», «Глава 2. Поисковые заклинания»…

– Вот, то, что нужно, – обрадовался Кейтен и открыл самый конец справочника.

«Глава 10. Некромантия».

– Ты что, сейчас труп оживишь и спросишь у него, кто его убил? – изумился я. – А это разве не запрещено?!

– Оживление трупов – это заклинание высшего порядка, а здесь собрано всего лишь несколько простейших, – покачал головой Ремесленник. – Да и не сможет непрофессионал сложной некромантией заниматься. Я даже не уверен, что у меня вообще получится хоть что-нибудь. Тут еще важна предрасположенность…

– Зачем же нам тогда это в справочник включили?

– А на всякий случай.

Логично.

Кейтен нашел искомое заклинание и быстро затараторил себе под нос какую-то дребедень.

Странно, очень странно. А я-то думал, что мы заклинания творим исключительно с помощью сплетения энергетических потоков.

На звуки голоса Кейтена, в кухню зашли Чез и офицер Девлин. Алиса осталась стоять в проходе, все еще не решаясь приближаться к трупу.

– Нет, не получается, – где-то через минуту сказал Кейтен, смахнув пот со лба. – Видимо, мне не дано.

– А что ты хотел сделать-то? – полюбопытствовал я.

– Здесь написано, что заклинание должно показать все, что видел этот человек перед смертью.

Я посмотрел в справочнике название заклинания – Последний Взгляд. Что ж, довольно точное название.

– Полезное заклинание, – заметил офицер Девлин.

Полезное-то полезное. Но я совсем недавно где-то читал, что вот уже несколько сотен лет некромантия считается запретной магией. А тут нате вам: ученикам в руки дают справочник с целым списком заклинаний для работы с мертвыми. Да еще и на улицы ни в чем неповинного города с такими знаниями выпускают. Ну, я-то, допустим, достаточно адекватный человек, Невил тоже… вот Наив может от нечего делать что угодно учудить, да и Чез не преминет устроить что-нибудь эдакое…

– Может, мы попробуем, – предложил Чез. – Хотя я и не чувствую в себе таланта великого некроманта, но кто знает…

Вот, я же говорил…

– Давайте я попробую, – неожиданно предложила Алиса, стоя в проходе. – Только я отсюда заклинание сотворю, чтобы не видеть… этого… – она сглотнула, – мертвеца.

– Попробуй, – пожал плечами Кейтен.

Алиса открыла свою книгу и быстро затараторила на непонятном языке. Надо же, и откуда они с Кейтеном этот язык знают? Первый раз в жизни слышу такую чушь…

– Слушай, – шепнул я Кейтену. – А почему это заклинание со словами какими-то? И никаких плетений потоков…

– Ну, ты дал, – хихикнул Кейтен. – Плетения потоков – это только стихийная магия. А всякая некромантия, философия и религия работает только на словах.

Алиса говорила значительно дольше Кейтена. И значительно громче. Возможно, именно поэтому у нее и получилось.

Сначала воздух начал густеть, будто над трупом собирались маленькие тучи… хотя нет, не тучи. Скорее туман. И вот в этом тумане начала вырисовываться цветная картинка. Очевидно, повар бегал по кухне с такой скоростью, что мы едва успевали увидеть знакомые очертания помещения.

– Надеюсь, это заклинание показывает не последние часы этого человека, – заметил Чез. – А то ведь так можно пол дня ждать, пока его…

Неожиданно картинки перестали мельтешить, и перед нами возникла огромная физиономия хозяина ресторана.

– Это Гром его что ли убил? – удивился офицер Девлин. – Не поверю.

Никакого звука заклинание не давало, но было видно, что Гром что-то долго объясняет повару.

– Эх, жаль, нет звука, – заметил Чез. – Было бы гораздо легче понять, что к чему…

Повар тем временем вернулся к своим прямым обязанностям, то есть уставился в кастрюлю с чем-то зеленым и булькающим.

– Смотри, вот щас его по голове ударят, пока он в суп смотрит, и ничего мы не увидим, – шепнул мне Чез.

Кейтен шикнул на Чеза и для верности добавил увесистый подзатыльник.

Повар на секунду оторвался от своего супа, потянувшись за какой-то приправой, и тут в помещении появился кто-то еще. Повар, видимо, услышал чьи-то шаги, обернулся…

– О, вот это точно убийца, – обрадовался офицер Девлин.

– Ага, – хихикнул Чез. – Ты посмотри на эту бандитскую рожу.

Да уж, бандитская рожа… В кухню вошел маленький мальчик лет шести-семи, и принялся что-то увлеченно рассказывать повару.

– Слушай, Алис, ты всерьез собралась нам представление на пару часов закатить? – не выдержал Чез. – Я уже есть хочу!

Изображение дернулось и как будто ускорилось. Маленький мальчик, наконец, наговорился и куда-то убежал. Едва за ним закрылась ширма, как повар зачем-то наклонился к полу… Э, нет. Он не наклонился, а упал!

– Чего это он рухнул? – возмутился Чез. – А где убийца?!

– Все, не могу больше, – сказала Алиса и медленно сползла по стенке. – Что-то у меня сил не осталось…

Мы с Чезом уже довольно сноровисто – второй раз за утро как-никак – подняли вампиршу с пола.

– Ладно, хватит пока, – задумчиво сказал Кейтен. – Главное, мы узнали, что Алиса может работать с этим заклинанием.

– А че Алиска-то сразу? – возмутился Чез. – Я может тоже великий повелитель мертвых!

Он торопливо достал из-за пазухи справочник заклинаний, нашел нужную страницу и начал читать вслух. Должен заметить, в его хриплом исполнении вся эта белиберда звучала особенно зловеще…

– Пусть играется, – отмахнулся Кейтен, подтолкнув меня и висящую на моем плече Алису к выходу. – А мы пока позавтракаем.

Чез резко прекратил читать вслух тарабарщину из справочника, и навострил уши.

– Без меня?! Знаете… я тоже лучше сначала позавтракаю. Не люблю оживлять трупы на голодный желудок.

Когда мы покидали трактир, дородный хозяин ресторана выглянул из под стойки, и помахал нам своей огромной ручищей.

– Заходите ко мне на будущей неделе, я вас ужином бесплатным угощу, – пообещал нам Гром и уже тише добавил. – Если повара достойного успею найти…

Под предводительством офицера Девлина, мы проследовали в другой ресторан, охарактеризованный стражником, как «тоже ничего». Такая характеристика мигом испортила нам аппетит, но не на долго – едва мы приблизились к оному заведению, как в ноздри ударил приятнейший запах свежих булочек. Аппетит взял нас за нос и доволок до ресторана с кричащим названием «Вкуснота» буквально за пару секунд.

– Как приятно пахнет, – промурлыкала Алиса.

– Ты это не ешь, – моментально среагировал Чез. – Мучное сбивает концентрацию, забыла? Но ты не переживай, мы тебе потом репку на базаре купим.

– Я тебе дам репку! – взревела вампирша. – Ты у меня сейчас по своей репке так получишь, что уши отвалятся!

Хорошо еще, что я очень удачно стоял между Алисой и Чезом. Все тычки острого локотка вампирши почему-то ушли под мое ребро, а все крики Чеза – в мое ухо. На том конфликт и исчерпался.

«Вкуснота» оказалась простым и незатейливым рестораном. Здесь не было заклинаний, отделяющих внутренний зал от внешнего мира и поэтому, усевшись за столик, мы могли сполна насладиться всеми звуками и запахами улицы. Зато еда здесь была действительно вкусна. Мы даже пожалели, что с нами не было Наива.

За завтраком мы почти не говорили. Каждый думал о своем, и даже неугомонный Чез какое-то время не лез ко мне с очередными глупостями.

– Кстати, – заговорил Кейтен после того, как мы позавтракали. – Возможно, вернее наверняка, вы не смогли рассмотреть предсмертную память повара так подробно, как я.

– Угу, – буркнул Чез. – Вот если бы мне дали закончить заклинание…

– Без толку, – твердо сказал Кейтен. – Спросите у Алисы, она наверняка тоже видела, что повар ткнулся носом в пол сразу после того, как ушел этот маленький мальчик. И убитый даже краем глаза не успел увидеть, кто его ударил.

– Да там же так быстро все прокрутилось, что я ничего увидеть не успел, – с сомнением сказал я.

– Зато я успел, да и Алиса, я думаю, тоже все видела. Даже если бы Чез смог повторить заклинание, все равно нам бы это ничего не дало.

– Ясно. Опять вампиры и Ремесленники все видят, а мы с Заком ничего не можем. Так… мимо проходили…

Чез картинно надулся и отвернулся к окну.

– Думаю, теперь мне нужно побыстрее отвести вас к вашему дому. Я ведь должен еще о трупе сообщить, – напомнил о себе офицер Девлин, до этого времени тихо сидевший в сторонке.

– Да, да, конечно.

Мы медленно встали на ноги. После сытного завтрака идти уже никуда не хотелось.

Надеюсь, нас поселят в достойном домике где-нибудь рядом с такой же пекарней, чтобы по утрам нас встречал запах свежих булочек…

Выйдя на улицу, я вновь вспомнил о том, что жить нам придется рядом с базаром. Здесь стоит такой шум и гвалт, что за несколько дней можно оглохнуть напрочь.

Так жить просто нереально!

Алиса, просидев все время завтрака с чрезвычайно задумчивым лицом, заговорила, едва мы вышли из ресторана:

– Между прочим, хотя Кейтен прав, и никакого убийцы повар действительно не видел, зацепка у нас есть!

– Какая еще прищепка? – не понял Чез.

– Есть за что зацепиться, я говорю, – повторила Алиса. – Ведь если повара убили сразу после того, как из кухни вышел этот маленький мальчик, то он наверняка должен был видеть убийцу.

– Повар?

– Мальчик! Чез, что-то ты сегодня совсем плох, – язвительно сказала вампирша. – Ничего не понимаешь.

– Это у меня сезонное, – обижено ответил Чез. – Вы меня хотя бы на недельку домой отправьте, дайте пообщаться с девушкой, и потом сами увидите, как я резко поумнею.

– Так, – протянула Алиса. – А если тебя домой не пускать, то ты с каждым днем будешь глупеть? Забавное, должно быть, будет зрелище…

– Хватит тебе над ним издеваться, – не выдержал я. – Человек по семье соскучился, по девушке… и вообще, ну, куда ему дальше глупеть, сама подумай…

От пинка Чеза я увернулся с огромным трудом, а мой рыжий друг по инерции пролетел мимо и чуть не сбил с ног проходившего рядом с нами горожанина.

Вампирша расхохоталась.

– Ой не могу, он уже на людей бросаться начал. Должно быть, действительно сильно соскучился по девушке…

Чез окончательно на нас обиделся и демонстративно отвернулся.

– Кстати, я тоже соскучился по девушке, – буркнул я себе под нос так, чтобы Алиса (боже упаси!) не услышала.

Говорят, что у вампиров очень хороший слух, но на лице Алисы не отразилось ни малейшего намека на то, что она услышала мои слова.

Не нравится мне все-таки ее странное поведение. Как бы с ней об этом поговорить, чтобы нам никто не помешал…

– Раз уж вас так заинтересовало это убийство, то можете заняться им, – неожиданно предложил нам офицер Девлин.

Кейтен резко остановился прямо посреди улицы.

– А что, это мысль. Ничего особо сложного – узнаем, что это за маленький мальчик, да расспросим его.

– Вперед и с песней, – обреченно согласился Чез. – Раз уж нам все равно придется два месяца здесь заниматься неизвестно чем, то почему бы не начать прямо сейчас? Чур, я буду допрашивать мальчика.

– Не допрашивать, а расспрашивать, – поправила его Алиса.

– Отстань, – отмахнулся Чез. – Какая разница-то?

Алиса нахмурилась и сжала кулачки.

– Я тебе сейчас объясню, какая разница…

– Господа, я, конечно, не настаиваю, но мне действительно надо доложить об убийстве, – ненавязчиво напомнил офицер Девлин. – Не весь день же в «Мечте» трупу лежать.

Назад Дальше