Тайна красной перчатки - Энид Блайтон 2 стр.


– Хорошо, только не пускай его в кровать. – Бетси собрала тарелки на поднос и поднялась со стула. – Ты будешь запечённого цыплёнка? Я уже наелась.

– Цыплёнка буду, и побольше соуса, пожалуйста. Горячий супчик – это хорошо, но я ещё голодный. Справишься без моей помощи?

– Конечно, – улыбнулась Бетси и подхватила поднос.

Миссис Троттвиль обрадовалась, узнав, что Фатти требует цыплёнка, и положила по две порции для сына и для Бетси.

– Пудинг у нас рисовый с яблоками, – сказала она. – Фатти просил два куска, но он и одного не осилит.

Бетси поднялась с подносом наверх, и Фатти жадно накинулся на еду.

– Надо есть, пока аппетит не пропал, – сказал он.

Скоро пыл его поубавился, и Фатти с трудом осилил остатки овощного гарнира.

– А пудинг из чего? – поинтересовался он у Бетси.

– Рисовый с яблоками.

– Нет, не буду. Разве больным такое готовят? – поморщился Фатти.

– Да будь он хоть мёдом намазан, ты все равно бы отказался, – сказала Бетси. – Так и скажи, что в тебя больше не влезает. Я тоже не буду. Пойду отнесу тарелки.

– Да, и не забудь попросить, чтобы ко мне пустили Бастера.

Бетси спустилась вниз с подносом, доложила о состоянии Фатти и спросила насчёт Бастера.

– Главное, чтобы Фредерик не перевозбудился, – предупредила миссис Троттвиль. – Бетси, твоя мама разрешила тебе задержаться до полдника. Пипа кто-то собрался навестить, а ты побудь у нас, хорошо?

– Конечно, с удовольствием. Но разве Фатти не надо поспать? Я, когда болела, много спала.

– Конечно, он поспит, – сказала миссис Троттвиль. – Ты можешь посидеть с книжкой на первом этаже. Когда Фатти проснётся, он тебя позовёт, и Бастера к нему запустим, если он не передумает.

– Хорошо, – кивнула Бетси. – Можно я сбегаю на кухню и немножко пообщаюсь с Бастером? Он наверняка по нам скучает.

Увидев Бетси, Бастер впал в настоящий щенячий восторг – крутился юлой, подпрыгивал как мячик на своих коротких лапах, кувыркался колбаской и так истошно лаял, что горничные, которые как раз пили чай на кухне, заткнули уши.

– Его сегодня пустят к Фатти, – сказала им Бетси. – Ты слышишь, Бастер? Сегодня с Фатти увидишься.

Бастер решил, что это произойдёт прямо сейчас, бросился к закрытой двери и залаял ещё громче.

– Я приду за тобой попозже, глупенький, – рассмеялась Бетси. – Через полтора часа.

Девочка поскорей выскользнула из кухни, а Бастер ещё немного поскандалил, чувствуя себя обманутым. Бетси вернулась в комнату Фатти.

– Давай я взобью тебе подушки, – предложила она. – Ты должен поспать, а когда проснёшься, постучи вот этой палкой об пол, и мы придём с Бастером. Мне разрешили пополдничать с вами, так что ещё пообщаемся.

– Здорово, – обрадовался Фатти, хотя вид у него уже был сонный. Устроившись поудобней, он попросил: – Только ты не уходи. Садись в кресло, почитай про Шерлока Холмса – вон на столике целая стопка книг.

– Но твоя мама велела мне посидеть внизу, – сказала Бетси.

– Нет, пожалуйста, не уходи, не оставляй меня одного!

– Не говори ерунду, – рассмеялась Бетси. – Ты же вот-вот уснёшь.

– Бетси, – сказал вдруг Фатти загадочным голосом. – Ты просто обязана остаться. Это всё из-за голосов.

– Из-за каких ещё голосов? – изумлённо переспросила Бетси.

– Я и сам не знаю. – Фатти говорил чуть ли не шёпотом. – То утка крякнет, то курица закудахчет. Иногда заскулит собака.

– Как? Прямо здесь, в комнате? – Бетси сделала большие глаза. – Фатти, да у тебя жар, если тебе такие вещи мерещатся.

– Говорю тебе – стоит мне остаться одному, как начинают раздаваться эти голоса, – упрямо повторил Фатти. Приподнявшись на локте, он серьёзно взглянул на подругу: – Ещё какой-то старик просит сигаретку, представляешь? Поэтому уж лучше останься со мной. И, если ты услышишь эти голоса, вместе подумаем, откуда они берутся. Только маме не говори!

– Ну хорошо, я останусь, – озадаченно произнесла Бетси. – Но, по-моему, ты всё выдумываешь.

– Бетси, да не вру я, правда! – с жаром воскликнул Фатти. – Вот посиди, и сама всё услышишь. Видишь фарфоровую уточку на каминной доске? Так вот, я собственными ушами слышал, как она крякает, а собака на картине скулит.

– Ладно, Фатти, ложись уже, – потребовала Бетси. – Ты либо бредишь, либо дурака валяешь. Спи, а я почитаю Шерлока Холмса. И хватит болтать, иначе придёт твоя мама и заругается.

Фатти опустил голову на подушку, а Бетси забралась с ногами в кресло и раскрыла книжку. Нет, всё-таки её друг ещё не совсем здоров, если ему мерещатся подобные вещи. Бетси почитала минут пять, зевая на каждой странице, а потом они с Фатти уснули.

В камине пылал огонь, и только слышалось в тишине, как рассыпалось догоревшее полено. На кухне дремал Бастер, поглядывая одним глазом на кошку, которая прекрасно знала: стоит ей переступить через невидимую черту, и сразу начнётся погоня.

В комнате Фатти на каминной полке мирно тикали часы. Половина третьего… Три часа… За окном моросил дождь, стало темнеть. Если б даже Бетси не заснула, всё равно не смогла бы читать. Половина четвёртого. Дети мирно спали, в камине вспыхивали угольки…

Неожиданно Бетси проснулась сама не зная отчего. Где это она? Ах да, у Тротвиллей. В комнате было совсем темно, но прикроватный свет не включен, значит, Фатти ещё спал. И вдруг:

«Кря-кря-кря!»

Бетси подскочила от неожиданности и уставилась на фарфоровую уточку. Сердце бешено забилось в груди. Уж не об этих ли голосах предупреждал Фатти? Бетси пригляделась к уточке, и ей даже показалось, что та шевельнулась.

«Кря-кря-кря!»

Ну вот, опять. Такой басистый звук – так крякают селезни на пруду.

«Кудах-тах-тах!»



От страха Бетси словно приросла к креслу. Как, теперь ещё и курица? Прямо в спальне? Бетси протёрла глаза. Ой, а теперь ещё и собака скулит! Девочка покосилась на картину с изображением собаки, но в темноте трудно было что-то разглядеть. Потом собака тихонько тявкнула. Вслед за этим из шкафа послышался дребезжащий старческий голос: «Сэр, угостите сигареткой!»

– О боже! – Бетси уже трясло от страха. – Фатти, Фатти, просыпайся! Я слышу голоса!

Щёлкнул выключатель ночника, и Фатти резко сел в кровати.

– Ну, что я тебе говорил? – прошептал он. – И там, в шкафу, тоже…

«Сэр, прошу вас, угостите сигареткой!» – снова попросил старческий голос.

Бетси вжалась в спинку кресла.

– Ой, не нравится мне всё это. – Набравшись к храбрости, она перебежала к Фатти. – Мне страшно! Что тут происходит?

«Кря-кря-кря!»

«Кудах-тах-тах!»

«Му-у!»

– Фатти! – Бетси заплакала и заткнула уши. – Я не могу это слышать! Убежим отсюда поскорее!

– Ой, Бетси, я вовсе не хотел доводить тебя до слёз. – Фатти ласково обнял подругу. – Я думал, ты сразу догадаешься. Какая ж ты ещё маленькая!

– О чём я должна была догадаться? – Бетси подняла глаза на Фатти. Он сидел и улыбался. – Так это ты меня разыграл? Но как?!

– Тсс, только никому не говори, – сказал он ей на ушко. – Я практикуюсь в чревовещании. Слышала о таком приёмчике?


Глава 4

Урок чревовещания


Бетси открыла рот от изумления.

– То есть… ты хочешь сказать, что это не уточка крякала, а ты? – пролепетала она. – А ещё ты был курицей, собакой и стариком? Нет, не может быть!

– Но это так, – подтвердил Фатти. – Я весь прошлый семестр практиковался. Каждый вечер из разных уголков нашего общежития раздавались заунывные голоса, и в классе тоже. Однажды учительница даже полезла в шкаф в поисках мяукающего котёнка.

– Как… как у тебя это получается? – Бетси восхищённо уставилась на Фатти. – Я видела чревовещателей только на сцене, когда их куклы вдруг оживали и начинали разговаривать, но в реальной жизни ничего подобного не слышала. И вообще ты меня напугал!

– Ну прости, Бетси. Я же не знал, что ты так отреагируешь. Хотя это подтверждает, что я делаю успехи. Ты же понимаешь, что в комнате нет ни курицы, ни утки, ни собаки, ни старика? Подумай головой и перестань бояться.

Из глубины шкафа снова послышалось: «Сэр, прошу вас, всего лишь одну сигаретку!»

Бетси быстро обернулась к Фатти и рассмеялась:

– Ах ты хитрюга! У тебя немного шевелилось горло, я заметила. Как так получается, что голос звучит в другом конце комнаты? Это просто поразительно! Интересно, что скажут ребята, когда услышат.

Фатти поудобнее устроился в постели:

– Хочешь расскажу, как всё началось? У нас в школе выступал чревовещатель с куклами: они хлопали глазами, крутили головой и разговаривали. Этот артист поразил меня, потому что он всё проделывал совершенно незаметно, и его куклы даже умели петь!

– Да, такие люди всегда вызывают восхищение, – сказала Бетси. – Но я представления не имею, как они это проделывают. А ты понимаешь, каким образом они… это… черво…

– Чревовещают, – подсказал Фатти. – Ну да, я в этом немножко разобрался. Пришлось добывать специальные книги, потому что такому полезному искусству, как вентрология, в школе не обучают, а жаль.

– Я бы тоже не отказалась, – кивнула Бетси. – Как ты практиковался? Неужели самостоятельно?

– Не совсем, – признался Фатти. – Один бы я не справился, и мне пришлось поделиться своим секретом с некоторыми мальчишками. Теперь у нас в школе целых четыре чревовещателя.

– Я уверена, что ты самый лучший! – с пылом заметила Бетси.

Фатти рад бы подтвердить это, но врождённая честность не позволила ему соврать.

– Нет, у нас есть один мальчик, который лучше всех овладел этим искусством, что, впрочем, неудивительно. Его дедушки и прадедушки умели «забрасывать голос» в любом направлении. Это у них термин такой. Когда он узнал о моём увлечении, то показал мне пару приёмов.

– Ой, расскажи, так интересно! – попросила Бетси.

– Значит, так… – Фатти взбил подушки и сел, откинувшись на них. – Кроме слова «чревовещание» есть такой термин, как «вентрология», что, собственно, одно и то же. Только «вентрология» латинского происхождения: «venter» означает «живот», и «loqui» – «говорить». Получается, что чревовещатель – это вроде как человек, умеющий говорить животом.

– То есть ты говоришь животом? – удивилась Бетси.

– Нет, на самом деле живот тут вообще ни при чём.

– Тогда как же?

– Вентролог использует те же механизмы речи, просто говорит не размыкая губ – шевелит кончиком языка, немного перекрывая гортань и медленно выпуская воздух через нос.

Бетси мало что поняла из этого объяснения, но она и не очень-то вникала, уверенная, что ей никогда не стать чревовещателем – уж больно это сложно. Но Фатти способен на невозможное!

– Ты такой умный, – уважительно сказала она. – Почревовещай ещё немножко, а я попробую тебя подловить.

Горло Фатти оставалось почти неподвижным, и его губы лишь один раз слегка шевельнулись, когда из другого конца комнаты раздался голос: «Ну дайте, пожалуйста, сигаретку». Бетси инстинктивно оглянулась на шкаф и рассмеялась.

– Как это странно! И как ты умудряешься «забрасывать голос», Фатти?

– Я и сам не знаю. Скорее здесь дело в воображении слушателя, который представляет голос то тут, то там. Это же иллюзия. Хотя этот мальчик… Его Бенджамином зовут. Знаешь, однажды нас кто-то позвал из коридора. Это оказался Бенджамин: сидел возле нас в классе и лыбился. Так и впрямь поверишь, что настоящий чревовещатель «забрасывает» свой голос куда хочет.

– Эх, жаль меня там не было, – вздохнула Бетси. – В вашей школе столько всего интересного происходит. Ну вот, Фатти, теперь ты ещё и чревовещатель. Сколько ж в тебе талантов!

– В работе детектива многое может пригодиться, – ответил Фатти. – Но пока всё это – сплошное баловство.

За дверью послышался радостный лай и цоканье собачьих лап.

– Бастер! – выдохнул Фатти. – Как я мог про него забыть! Бетси, только, чур, маме ни слова про чревовещание.

Бетси не успела ответить, потому что дверь открылась, на пороге появилась миссис Троттвиль, а Бастер вихрем залетел в комнату и с разбегу запрыгнул на кровать. Положив лапы на плечи Фатти, он начал радостно его облизывать.

– Эй, хватит, хватит! – взмолился Фатти и накрылся с головой, но Бастер нашёл его и под одеялом. Казалось, там происходило небольшое землетрясение.

– Фредерик! Бастер, прочь с кровати немедленно! – закричала миссис Троттвиль. – Бастер! Фатти! Почему вы меня не слушаетесь?

Фатти откинул одеяло: волосы у него были всклокочены, и он крепко держал Бастера, так что тот и шевельнуться не мог.

– Мамочка, у тебя есть лекарство от собачьей радости? Ну правда, я же не виноват, что он такой.

– Немедленно опусти его на пол, – потребовала миссис Троттвиль. – Бастер, только посмей запрыгнуть обратно – запущу сюда кошку.

– Гав! – звонко пролаял пёс.

– Фредерик, пора полдничать, – сказала мама, немного успокоившись. – Разрешаю тебе встать на два часа, только надень халат. Бетси, спустись вниз через десять минут и забери поднос.

Стоило маме выйти, как Бастер снова оказался на кровати, но уже не шумел. Что теперь суетиться? Хозяин рядом, всё хорошо. Когда возле его чёрного блестящего носа оказалась рука Фатти, он не преминул лизнуть её, выказывая свою любовь.

Бетси передвинула кресла к камину и подала Фатти халат с тапочками. Тот пытался бодриться, но от слабости дрожали коленки.

– Ты расскажешь остальным про своё чревовещание? – спросила Бетси. – Научишь ребят?

– Рассказать расскажу, но что толку учить? Тут нужна постоянная практика, а с этим проблемы. Родителям не понравится, если вы начнёте издавать всякие странные звуки.

– Наша мама точно будет не в восторге. Пип и так слишком шумный, да ещё у него четвертные отметки не очень. Займись он чревовещанием, родители сразу же решат, что успеваемость страдает из-за этой ерунды.

– Да, беда. – Фатти откусил кусочек промасленного тоста. – Ммм, неужели он без мёда? Бетси, будь другом, попроси к тостам мёда. Только не задерживайся, иначе он и вовсе не понадобится.

– Это почему? – удивилась Бетси.

– Потому что к тому времени тостов не останется. Так что поспеши!

– Мне-то хоть оставь, – кинула через плечо Бетси, выходя из комнаты.

Фатти посмотрел на Бастера: тот сидел возле кресла, высунув язык, и с обожанием уставился на тост. Фатти наклонил кусочек хлеба, и две капли масла упали собаке в рот. Бастер довольно облизался и продолжил гипнотизировать тост.

– Кря-кря-кря, – прочревовещал Фатти.

Бастер вопросительно взглянул на хозяина и тихонько вильнул хвостом.

– Кудах-так-тах. Бастер, ищи курочку, где она?

Скотчтерьер стукнул хвостом по полу, но не сдвинулся с места.

– Тебя не обманешь, – сказал Фатти. – Уж ты-то знаешь, что эти звуки издаю я, верно? Кря-кря-кря.


Глава 5

Мистер Гун слышит голоса


Через три дня юные сыщики наконец выздоровели, чему способствовала солнечная погода, пусть даже и прохладная. Ребята вместе отправились на прогулку, радуясь, что грипп остался позади. Но из всех только Бетси была достаточно бодрой, чтобы поскакать на одной ноге.

Когда они подошли к Хай-стрит, Фатти предложил зайти в кафе и выпить по чашке горячего шоколада.

– Пошли, Бастер, – позвал он своего верного пса. – Хватить глазеть на кошек, если уж они так высоко на заборе. Твоё приглашение побегать они вряд ли примут.

Зайдя в кафе, ребята выбрали столик поудобней и расселись. Летом здесь предлагали мороженое, лимонад и холодное молоко, а зимой – горячее молоко, какао и шоколад. К ним подошла знакомая миниатюрная хозяйка.

– Наконец-то, – сказала она, расплывшись в улыбке. – Я-то уж подумала, что вы разъехались по школам. Давненько вас не видела. Что будете заказывать?

– Нам, пожалуйста, горячий шоколад, имбирное печенье и рогалики со смородиновым джемом, – попросил Фатти, выгребая из кармана целую горсть монет. Фатти такой – всегда при деньгах благодаря своим многочисленным родственникам.

– Нет, давайте я заплачу, – предложил Ларри. – Из-за гриппа я совсем не тратил карманные деньги, и ты не обязан постоянно раскошеливаться.

Фатти согласился, понимая, что ставит ребят в неудобное положение. Если что, он заплатит за вторую порцию.

Назад Дальше