Что полезного могла получить от них в корне изменившаяся прародина? Посланник почувствовал, что ему становится скучно. Стив, не увлекайся рыбой, – посоветовал он. Попробуй мясо в горшочках. Невероятно тонкий вкус.
– Мне столько не одолеть, – голос объевшегося парня стал тоном ниже и заметно размереннее.
– Ерунда, ешь, – усмехнулся Найл. – Когда не сможешь шевелиться, я прикажу отнести тебя в комнату и положить в постель. Давай, пользуйся случаем. Когда еще удастся попасть на настоящий королевский прием?
– Сам-то не ешь…
– Ты совсем забыл, Стив, – покачал головой правитель. Все мои обеды – королевские.
– Счастливый.
– Мясо очень вкусное, – впервые за вечер подала голос Грей. Из чего оно?
– То, что в горшочках, – без всякой задней мысли ответил правитель, – это мокрица. А ломтиками по-моему, порезана зеленая муха.
Женщина вскочила с выпученными глазами и схватилась за горло. Найл понял, что прием, похоже, окончился.
* * *
Только войдя в свои покои, правитель осознал, что обнаженные девицы появились в тронном зале отнюдь неспроста – в большой комнате, широко расставив лапы, на потолке висел Шабр.
– Можно?
Подробнее объяснять смысл просьбы не требовалось – впервые за все время существования смертоносцев в лапы ученого паука попала не просто свежая кровь пустынного дикаря или проезжего северянина, а живые представители давно вымершей на Земле працивилизации, прародители современных пород двуногих. Чудом было то, что восьмилапый селекционер вообще спрашивает разрешения, а не действует по своей излюбленной привычке – молчком. Хотя нет, действует – девицы в тронном зале появились до того, как Шабр задал свой вопрос.
– Можно, – кивнул Найл, откидываясь в кресло. Как твои успехи с детьми?
– Те, которых привозили последними, оказались не самыми работящими, но зато активными. Перед отплытием флота к порогам, я передал Назии тридцать семь новых моряков. Трех сообразительных девчонок воспитали хозяйками для ферм. Сидония сегодня увела их с собой. Вот только мальчиков им пришлось отдать всего семерых, из тех, что послабее. Для флота нужно еще двух надсмотрщиц, но их готовить труднее, пока не успел.
– А почему ты передал моряков Назии, а не Соленому? – удивился правитель.
Еще со времен владычества Смертоносца-Повелителя номинальным командиром корабля или группы кораблей всегда считался паук, хотя команды чаще всего отдавала надсмотрщица. Соленый исчез, Посланник.
– Как? – не понял Найл. Для пауков, постоянно находящихся в телепатической связи друг с другом, незаметное исчезновение одного из них – событие столь же невероятное, как, например, незаметное исчезновение уха для человека.
– Мы не знаем, Посланник… – в мысленном ответе проглядывала надежда на то, что правитель сможет дать хоть какое-то пояснение подобному случаю.
– Надеюсь, что-нибудь обнаружится, – свой ответ Найл окрасил эмоцией сочувствия. А как ангары у Черной Башни?
– Там трудятся пять хороших мастеров! – немедленно воодушевился Шабр. – Грею удалось сохранить память Асмака, и мы передали ее одному из молодых смертоносцев. У нас есть несколько юных пилотов и два полностью готовых шара.
– Асмак стал частью памяти?! – удивился правитель. Он был уверен, что начальник воздушной разведки Смертоносца-Повелителя погиб во время захвата города северянами.
– Он руководил полетами из подземелья, – признал Шабр. – Его знание было слишком ценным, чтобы им рисковать. После потери последнего шара Асмак умер.
– Жаль, что я сам не догадался просить его об этом, – покачал головой Найл. – Мне будет приятно поговорить с ним, когда появится такая возможность. А завтра… Завтра мне хотелось бы отправить один из шаров в Серые горы, к Магине. Ведь она ничего не знает о наших гостях.
– Шары будут готовы к рассвету, Посланник, – присел в ритуальном приветствии паук. С твоего разрешения мне нужно немедленно посетить остров детей. Один из малышей подает признаки заболевания.
Не дожидаясь ответа, смертоносец подбежал к окну, протиснулся между полуоткрытых створок и растворился в темноте.
* * *
Утро началось с визита двух умывальщиц с неизменным тазикам, двумя кувшинами и полотенцем. Однако, готовность девушек услужить всеми доступными способами, правителя за четыре дня до свадьбы ничуть не вдохновила. Пожалуй, впервые после возвращения в свой город он прогнал служанок и умылся сам.
В качестве завтрака ему подали горячий напиток из шиповника с яблочным пирогом, и спустя полчаса он, опять же без посторонней помощи, надел парадную тунику, перепоясался мечом и вышел на улицу.
На крыльце, на перилах, сидел Стив, сжимая в руках ладонь прислуживавшей ему вчера девушки. Завидев правителя, он спрыгнул и шагнул навстречу.
– Меня вызывают, – вздохнул водитель. Всю связь оборвали. По-моему, ничего другого ты и не ожидал, – пожал плечами Найл.
– Пенни Лойму взять не разрешает, – прикусил паренек губу.
Девушка склонилась в низком поклоне.
– Извини, Стив, – покачал головой правитель. Не думаю, что ваш капитан станет выполнять мои распоряжения.
– Да я не о том, – парень отпустил руку девушки и обнял ее за плечи. Может, можно что-нибудь придумать? А с Пенелопой я разберусь. Она же не дура совсем, должна понять.
– За Лойму можешь не беспокоиться, с ней все будет в порядке.
Да уж, – мысленно усмехнулся Найл. Пока ребенок не родится, Шабр ни единому волоску с ее головы упасть не даст. Заполучить в свои руки потомка прачеловека! Если девушка зачала – беспокоиться о ее судьбе не стоило.
– Понимаешь ли, – попытался объяснить Стив. – Мы не женаты…
– Да, у меня есть такое подозрение, – кивнул правитель.
– Не женаты… – парень густо покраснел. – Но этой ночью… Я не знаю, как к ней теперь будут относиться…
– Успокойся, – похлопал Найл его по плечу. Мы живем не в дикарской стране, и женщина, решившаяся родить ребенка одна, для нас заслуживает куда большее уважение, нежели просто сумевшая соблазнить мужчину и затащить его под венец. На Лойму никто не станет смотреть косо, оскорблять или выгонять из дому. Скорее, наоборот.
– Что наоборот? – не понял парень.
– Думаю, в ближайшие часы к ней заявится врач, который пожелает ее осмотреть. И может быть, переведет на работу в более спокойное место.
– Но тогда я не смогу ее найти!
– Захочешь – найдешь, – коротко парировал Найл. – А теперь пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать.
– Но с ней точно ничего не случится?
– Великая Богиня! – не выдержал правитель. Да откуда у тебя все эти мысли?!
– Ну, – признал Стив, – на Новой Земле, если незамужняя женщина окажется беременной, это считается… Не совсем правильным.
– Пойдем, – не счел нужным комментировать его высказывание Посланник. Я кое-что тебе покажу.
– Я вернусь, – пообещал Стив, отпуская руку девушки. Честное слово, вернусь и заберу тебя с собой.
Надо сказать, Лойма отнеслась к разлуке куда спокойнее. Хотя она и не собиралась бросать своего друга не попрощавшись, но желание Шабра поскорее ее осмотреть значило для девушки куда больше, нежели беспокойство постороннего паренька.
– Ты хочешь увидеть, как запускаются воздушные шары? – поинтересовался у Стива Найл. – Да.
– Тогда идем. Только немедленно, не то опоздаем.
Стив последний раз оглянулся на Лойму, но та уже успела осторожно обогнуть мужчин и спускалась с крыльца.
* * *
– Ого, как тут воняет! – поморщился Стив, выбираясь из глиссера.
– Это порифиды, – объяснил правитель. Они выделяют летучий газ.
Он взял гостя под руку и обвел далеко вокруг Черной Башни – ни к чему лишний раз раздражать хранителей памяти.
– Смотри, – Посланник указал на вычищенные пруды. Они живут там, в стоячей воде. Их подкармливают тухлым мысом, потому и дыхание не самое свежее.
– Вообще, – заметил паренек, – воздушные шары обычно наполняют водородом или гелием, а эти газы не пахнут.
– Если ты подскажешь, где эти газы можно получить, – пожал плечами Найл, – мы с удовольствием воспользуемся твоим советом.
– Лучше всего использовать гелий, – оживился Стив. – Он обладает хорошей летучестью и не горюч. Его добывают в основном из природных газов и нефти.
– А что это такое?
– Нефть и газ? Да ведь… – и вот тут гость запнулся. Он вспомнил, что к моменту бегства человечества на звезды нефть и газ добывали с глубин в пять-шесть километров. Людям, воюющим мечами, а передвигающимся с помощью вьючных животных и парусных кораблей, добыть хоть что-нибудь с подобной глубины возможным не представлялось. Да, гелий всегда считался дороговатым. А вот водород добывают с помощью электролиза…
– Угу, – кивнул Найл. – У тебя есть в запасе хорошая электростанция?
– Подожди, – развернул правителя к себе Стив. – Но ведь железо, медь, олово, уголь… Вам же всего этого не достать! Ведь мы докопались чуть не до мантии, коренных пород!
– Не достать, – согласился правитель.
– Как же вы живете?
– А что, разве для жизни обязательно нужно добывать нефть и железо?
– А как же без этого? Это же все основа энергетики, промышленности, транспорта. Цивилизации, наконец!
– А что такое «цивилизация», Стив?
– Ну, это такая совокупность, – парень развел руки и изобразил нечто вроде шара полуметрового диаметра. Ну, в общем, как мы живем.
– Так ведь мы живем, Стив, никуда не исчезли. Значит, «цивилизацией» может оказаться и не совсем то, к чему ты привык. Правда?
– Меч-то у тебя на боку стальной! – указал гость. Да, – согласился правитель. Но меч – это оружие. От него зависит жизнь человека, и человек всегда готов заплатить за него любые деньги. Железо стоит у нас дороже даже соли, но жизнь ценится еще дороже. Зато керамические лопаты или кирки стоят в десятки раз дешевле, а в работе ненамного хуже.
– Не может быть, – покачал головой Стив. – Цивилизация, способная создавать прочные керамические изделия – это уровень не просто развитых, а совершенных технологий. Это космос, океанские фермы, информационные сети…
– Смотри, – перебил его Найл и указал на ангар.
Слуги вынесли на поляну тяжелый серый рулон, уложили его на траву и начали осторожно раскатывать. Почти одновременно со стороны Черной Башни приблизились трое пауков. Двое молоденьких смертоносцев, едва достигающих человеку пояса и один крупный, явно побывавший в сражениях – у него не хватало правой второй лапы.
– Приветствую тебя, Посланник Богини, – опустился восьмилапый в ритуальном приветствии, и оба молодых паучка повторили его жест.
– Рад видеть тебя… – правитель скользнул по сознанию смертоносца и понял, что вместе с основной памятью Асмака новый начальник воздушной разведки получил и его имя. Рад видеть тебя, Асмак.
– Мы готовы выполнить твой приказ, Посланник Богини.
– Кто это? – шепотом уточнил Стив.
– Подожди, – жестом остановил его Найл, – я должен передать сообщение.
Но сперва правитель мысленно спросил смертоносцев, знают ли они, куда лететь. Как он и подозревал, знания пилотов ограничивались только тем, что было известно старому Асмаку: границами владений Смертоносца-Повелителя, великой пограничной стеной.
– Смотрите внимательно.
Посланник закрыл глаза и вызвал в сознание воспоминание о Долине Мертвых, долгом пути по безжизненному ущелью, о раздвоенной горной вершине с озером наверху, ровной поросшей кустарником долине с ментальным «эхом», о первом озере, неотличимом от зеленого луга, о перевале через хребет Стеклянной головы, возделанных долинах с другой стороны и, наконец, о сером прямоугольнике Комплекса, бывшей резиденции Мага, а ныне – доме Магини. Потом подробно вспомнил о дороге назад, в сторону Провинции, о долине Парящей Башни, высокогорном доме и паутинном мосте через ущелье.
– Все, – теперь пилоты имели представление о направлении, в котором придется лететь и об необходимых в пути ориентирах. Теперь сообщение.
Найл отступил от Стива в сторону и посмотрел прямо на паучат – Рад видеть тебя, Мерлью. Думаю, тебе нужно знать о том, что вчера в пустыне приземлился космический корабль наших «предков». Они собираются внимательно осмотреть окрестные места, узнать, как живут люди и кто ими правит. Мне кажется, твой Комплекс и долина Парящей Башни обязательно привлекут их внимание. До встречи.
Найл кивнул, давая понять, что закончил свое послание.
– Ну, и что теперь? – поинтересовался Стив.
– Смертоносцы отличаются великолепной памятью, – объяснил правитель. Они запомнили все: слова, жесты, интонацию. Добравшись до Магини, они передадут ей сообщение до мельчайших подробностей.
– Но как? Они ведь не умеют говорить!
– Мерлью общалась с пауками много лет, – улыбнулся Найл. – Она поймет.
Тем временем слуги успели расстелить на поляне оба полотнища, и отправились к прудам. Асмак, извинившись, потрусил вслед за ними: выбор сильных, здоровых порифид значил для безопасности полета слишком много, чтобы доверять подобную сортировку двуногим. Люди засновали с большими глиняными кувшинами: приближаясь к шарам, они опускались на колени, осторожно, с нежностью, доставали из воды овальные склизкие комки, через прорези опускали их в специальные матерчатые мешочки, закрепленные на внутренней стороне оболочки. Каждый такой карман вмещал как раз кувшин слизняков – и как только слуга заканчивал свою работу, его место тут же занимал восьмилапый пилот и тщательно заклеивал прорезь паутиной. Где-то минут за двадцать все карманы оказались наполнены. Слуги отступили на край поляны и расселись рядком.
– А дальше что? – нетерпеливо поинтересовался гость.
– Порифиды начинают «вонять» если их хорошенько напугать, – Найл хлопнул в ладоши и закричал: – Э-ге-гей!!!
Полотнища колыхнулись, начали приподниматься над травой.
– О-е-оу!!! – во всю глотку помог правителю Стив.
Посланник не стал говорить ему, что хлопки в ладоши и истошные вопли не производят на безмозглых простейших животных особого впечатления. Страх навеивают на них ментальные волны, излучаемые пауками.
Матерчатые шары надувались на глазах и восьмилапые пилоты поторопились приклеиться к ним с помощью нескольких белоснежных нитей.
– А где корзины? – повернул голову к правителю Стив.
– Лишний вес, – покачал головой Посланник. Зачем паукам корзины? Они и так отлично удержатся.
– А если люди полетят?
– Люди делают это очень редко. А вот смертоносцу, чтобы стать взрослым, обязательно нужно подняться в небо.
– Зачем?
– А зачем тебе нужно летать?
– Ну, – пожал плечами Стив, – Это трудно объяснить… Просто меня тянет туда, в небо. Тянет подняться к облакам, взглянуть на землю с высоты, ощутить себя птицей…
– Вот и их тянет. Каждого паука после рождения тянет взлететь в небо. Это начало происходить с ними так давно, что они и сами забыли, откуда появился такой обычай. Раньше, когда они еще не доросли до современных размеров, молодые пауки в ветреный день поднимались на вершины деревьев и начинали плести большую редкую паутину. Она развевалась на ветру, как флаг, готовая сломать дерево или разорваться в клочья, а смертоносец забирался на нее, перекусывал удерживающую нить и взмывал ввысь! Говорят, именно таким образом, по воздуху, им удалось расселиться по всей планете. Вот. Потом они стали вырастать слишком большими, чтобы летать по небу просто на паутинках и этот обычай начал забываться, пока… Пока восьмилапые не придумали воздушный шар.
– Поднимаются! – схватил Стив Найла за руку.
Правитель никак не ожидал, что опытного пилота самолета мог так взволновать отрыв от земли самого обычного воздушного шара.
– Как их зовут? – парень больно дернул Найла за ладонь.
– У смертоносцев нет имен. Между собой они общаются без этого Имена им придумывают, когда они начинают разговаривать с людьми. Если хочешь, можешь придумать их сам.