Да поможет нам Босс - Калинина Дарья Александровна 7 стр.


– Будь у меня такой муж, я бы считала, что мне повезло, – прошептала Юлька на ухо Марише.

– Так действуй.

– Это я просто к слову.

– Так нечего и болтать зря!

Но диалог подруг был прерван.

– А вот тут комната, в которой хранится она, – произнес Назар.

– Она? – очнулись девушки. – Кто она?

Сразу на ум полезли всякие нехорошие ассоциации. Уединенный образ жизни хозяев дома. Их нежелание пускать к себе посторонних. Кто у них тут спрятан? Какая-нибудь заблудшая жертва?

– Она – моя коллекция старинного оружия, – пояснил Назар, и чары спали. – Главное сокровище моего дома.

Подруги с интересом перешагнули порог комнаты. И ахнули. Оружия тут и в самом деле было предостаточно. Кривые сабли, кольчуга, щит, ножи и даже меч. Кроме прочего, тут был еще один кубок, по виду серебряный, но оказавшийся на самом деле оловянным.

– Вот этот кубок – мое главное сокровище, – с гордостью произнес Назар.

– Почему?

Подруги откровенно были удивлены. Их кубок не впечатлил. Тусклый металл. Никаких украшений, кроме узкой кованой полоски по кругу с какими-то старинными буквами, прочесть которые они не могли.

– Что тут написано?

– Это старый язык, – произнес Назар, держа кубок в руках. – Армянский, разумеется, но я и сам толком не понимаю. Что-то о том, что владеющий им и еще какими-то предметами будет властелином всего.

– Видимо, это, связанное с культовыми церемониями, – предположила Мариша. – Вроде как у нас у царей полагалось иметь скипетр и державу. А впоследствии еще и корону. Ну и для священников, у них свои регалии.

– Соответственно сану каждого, – поддакнула Юля.

Назар никак не прокомментировал слова подруг. Он молча поглаживал кубок по шероховатому боку.

– С этим кубком связана одна наша семейная история, – сказал он наконец. – Видите эту неровность?

И он показал на чуть вогнутую часть кубка.

– Видим.

– Этим кубком мой пращур убил своего врага.

– Убил? Как убил?

– Предание на этот счет ничего не говорит. Но лично я думаю, что он треснул им нахала, посмевшего приставать к его жене, которая была у него редкой красавицей, по голове. И проломил ее.

– Голову? Кубком?

– Именно. Оттого и появилось вот это углубление.

Теперь подруги посмотрели на кубок с куда большим, чем прежде, уважением. Выходило, что перед ними не просто неказистый сосуд для возлияний, как они подумали вначале, а вроде бы орудие убийства. Это во многом меняло их отношение к предмету.

– И что было за это вашему предку? – зачарованно глядя на кубок, спросила Мариша.

– В каком смысле?

– Его посадили в тюрьму? За убийство?

Назар рассмеялся.

– Нет, времена тогда были простые. Честь ценилась высоко. А умение постоять за нее – еще выше. Думаю, что он отделался штрафом, который уплатил родственникам погибшего.

Назар вдруг побледнел и прижал руку к животу.

– Вам плохо?

– Нет, нет, – с натугой произнес он. – Все в порядке. Это моя язва дает о себе знать. Обильная еда, вот она и встревожилась. Сейчас пройдет. Не беспокойтесь.

Бледность в самом деле отступила. И хозяин смог продолжать показ коллекции.

– Вот эту кольчугу, опять же по преданию, носил на себе воин, сражавшийся под знаменами святого Арутюна.

– Этот нож тоже его?

– Нет, это арабский клинок. Видите характерную арабскую вязь на гарде?

– А это? – спросила Юля, разглядывая другой клинок. – Какие красивые узоры на самом металле. Как их сделали?

– А это дамаск. У нас его еще называют булат. Но разницы практически никакой. Два или больше видов разной стали перемешивают при ковке. Они наслаиваются друг на друга. И получается красивый узор. Каждый такой клинок неповторим.

– Наверное, он дорого стоит?

– Ценность коллекционного оружия в его владельцах и в том, что за история стоит за каждым клинком, – серьезно произнес Назар. – Про эту саблю мне ничего не известно. Поэтому я сохранил ее только за красоту узора дамаска.

– Но ведь это все оружие ваших предков?

– Вовсе нет, – удивился хозяин. – С чего вы взяли?

– Но ведь кубок… Он принадлежал вашему пращуру.

– Кубок – дело другое. Собственно говоря, это единственная из всей моей коллекции вещь, которая принадлежала нашей семье.

– А оружие?..

– Оружие, кольчугу и щит я приобрел уже сам. Но начало моей коллекции положил именно дедов кубок. С него я начал интересоваться старинными вещами.

В это время Назар снова побледнел. На лбу у него выступили крупные капли пота. И, прижав руку к животу, он согнулся и глухо застонал.

– Что с вами? – кинулись к нему подруги.

– Язва, – прошептал страдалец. – Кажется, мне совсем плохо. Девочки, принесите лекарство. Нет, лучше сразу врача! Господи, как больно! Позовите врача!

С этими словами, снова застонав, он рухнул на пол. Пол задрожал под его оказавшимся неожиданно тяжелым телом.

– Что там происходит? – раздался пронзительный голос Лолиты. – Назар, надеюсь, ты ничего не разбил?

– Скорей! – закричала в ответ Мариша. – Идите сюда! Вашему мужу плохо!

Лолита примчалась. А следом за ней и Анита с мужем и сыном. Все столпились в дверях, глядя на затихшего Назара.

– Мы смотрели коллекцию. И ему неожиданно стало плохо, – поспешно объясняла Мариша. – Он упал. А перед этим жаловался на язву.

– Обычное дело, – вздохнула Лолита. – Назар! Назар! Ты меня слышишь?

Муж молчал. Ни стона, ни вздоха. Учитывая, как громко он стонал перед этим, такое молчание настораживало. Но, похоже, только подруги уловили в ситуации нечто странное. Лолита ничуть не смутилась.

– Назар! – потрясла она мужа за плечо. – Вставай! Если приступ прошел, может быть, обойдемся без доктора? Он денег возьмет. А, Назар?

Мужчина продолжал молчать. Лолита нагнулась ближе. И вдруг замерла.

– Назар! – повторила она странным заледеневшим голосом. – Ты что?

Теперь и в ее голосе отчетливо слышался страх. Она подняла глаза и посмотрела на сестру.

– Анита… Ты понимаешь… Посмотри, мне кажется, он не дышит!

Запыхтев, словно слониха, Анита тяжело опустилась рядом с сестрой. И затормошила Назара.

– Хватит! Повалял дурака, попугал нас и хватит! Он не дышит!

– Брось! – отмахнулась от сестры Лолита. – Он же шутник! И такие розыгрыши вполне в его духе. Помнишь, как он напугал нас всех прошлым летом? Нырнул в речку, проплыл под водой до скал и только там вынырнул. А мы думали, что он утонул. Бегали по берегу, вопили, плакали, как идиотки. Волосы на себе рвали. А он сидел в двадцати метрах от нас и потешался.

– Но он не дышит!

– Задержал дыхание!

– Пульса нет!

– Ты не умеешь его искать!

– Сердце не бьется!

– Просто ты не слышишь!

Пока сестры препирались между собой, вперед шагнул муж Аниты – Ашот.

– Отойдите обе! – приказал он женщинам. – Я сам посмотрю.

Осмотр длился недолго. Ашот потребовал зеркало. Лолита приперла огромное напольное.

– Меньше! – поморщился Ашот.

– Меньше нету! – плаксиво заявила Лолита.

Мариша молча сунула свою пудреницу. Ашот благодарно принял ее из рук девушки. И поднес к губам Назара. Потом приник к его груди. И долго вслушивался. А когда поднял голову, то его лицо было бледным, словно новенькая простыня.

– Он мертв.

И хотя Ашот произнес эти слова совсем тихо, подругам показалось, что они отозвались в их головах оглушительным набатом. Рядом зарыдала в голос Лолита, ее вопли тут же поддержала Анита. А следом за ними во дворе вдруг завыл цепной пес, словно провожая своей заунывной песней отлетающую прочь душу хозяина дома.

Глава пятая

Дальнейшее подругам запомнилось смутно. Сначала приехали врачи. Потом подтянулась милиция. А как же без нее? Ведь скончавшийся был мужчиной в самом расцвете сил. Ни на что, кроме жены и своей язвы, не жаловался. И, конечно, его кончина вызвала справедливую настороженность медиков и ментов.

Впрочем, последние вели себя очень корректно.

– Значит, отмечали праздник?

– День рождения.

– И чей, если не секрет?

– Мой, – ответила Лолита. – Мне исполнилось тридцать.

Подруги выразительно переглянулись. Вот дура! Будто бы менты не видят по ее документам, что Лолите все сорок, не меньше.

Однако ментов ее ответ вполне удовлетворил. Тридцать так тридцать, и не такое в своей жизни повидали. Они задали еще несколько дежурных вопросов свидетелям происшедшего. И вроде бы собрались уходить. Но затем ситуация резко изменилась. Подруги четко отметили момент, когда это произошло. Один из медиков, осматривавших тело Назара, таинственно пошептался с одним из ментов. Тот незамедлительно позвал своих коллег. И всем дружным коллективом они заметно напряглись и уходить напрочь передумали.

Вместо этого они начали задавать разные вопросы по поводу минувшего застолья. Например, их интересовало, кто и что кушал? Кто готовил пищу? Были ли посторонние в доме? На все вопросы не подозревающие дурного Лолита и ее сестра давали подробные ответы, думая, что ментов в самом деле интересуют их кулинарные рецепты.

И допрос в итоге затянулся далеко за полночь.

– Мне это совсем не нравится, – прошептала Юлька, пока Анита на полном серьезе диктовала ментам рецепт своей фирменной рыбной закуски, а те с таким же серьезным видом его записывали.

– Самой не нравится. Кажется, они заподозрили что-то неладное.

– Ага. К примеру, что Назара отравили.

– Вот-вот. А кто?

– Откуда я знаю! Но факт, что отравили.

– Да уж, дело ясное, что дело темное.

Но если многоопытным подругам это было совершенно ясно, то сестры, далекие по проницательности от Мариши и Юльки, находились в полном неведении. Они увлеклись своими кулинарными рецептами, пожалуй, забыв о поводе, по которому ими заинтересовались менты.

– А ваш муж, – наконец перешли те к основной теме, – он что предпочитал из вашей стряпни?

Опомнившись, Лолита закатила глаза и снова завыла, изображая безутешную вдову. По ее словам оказалось, что Назар был личностью неприхотливой. Кушал все, что ни поставь. И в этом отношении немногим отличался от поросенка.

– Но ведь у него была язва, не так ли?

– Язва.

– А разве при этом заболевании не требуется специальная диета?

– Ну да, – не слишком уверенно подтвердила Лолила. – Врач что-то говорил по этому поводу. Каши там разные, чтобы желудок обволакивали. Мясо только куриное или теленка, но без шкуры и жира. Вареное, без соли и пряностей.

– И вы ему готовили такую пищу?

– Что я, ненормальная? – возмутилась Лолита. – Портить продукты?

– Другими словами – ваш муж диету не соблюдал?

– Варил себе сам иногда. А так лекарства пил. И не жаловался.

– А сегодня он что ел?

– Все ел!

– И поросенка тоже?

– Конечно.

– Да вы сами попробуйте, – перебила сестру Анита. – Это же объедение, а не поросенок. Разве от такого поросенка кому-то плохо может стать?

Но пробовать поросенка менты почему-то отказались. И также с опаской отвергли предложение продегустировать закуски, вино и прочее, что находилось на праздничном столе. Зато они заявили, что хотят взять образцы каждого блюда на экспертизу. Сестры тут же вообразили, что у них хотят похитить их кулинарные рецепты. И принялись совершенно по-идиотски ломаться и кокетничать, намекая, что их рецептам цены нет и переходят они из поколения в поколение и только по женской линии. Но менты твердо стояли на своем.

– Тогда мы вам положим всего понемногу, – сдалась Анита и умчалась куда-то.

Обратно она вернулась с целым ворохом пустых пластиковых контейнеров, куда принялась деловито запихивать салаты, закуски и все прочее со стола.

– Стойте, стойте! – попытались умерить ее рвение менты. – Нам только на образец.

Но куда там! Счастливо улыбаясь, женщина щедро накладывала им закуски.

– Сами покушаете и друзей угостите.

Подруги закатили глаза. Свет не видывал такой идиотки! Интересно, она в самом деле не понимает, что менты подозревают отравление, или просто ловко притворяется? Однако, что бы там ни думали про себя сестры, у ментов было свое мнение. И допрос затянулся. Естественно, подруг тоже никуда не отпустили. И пришлось им остаться в этом доме до утра.

А утром обнаружилось другое несчастье. Конечно, несопоставимое по размерам с первым, но тоже достаточно неприятное. Пропал старинный кубок из коллекции бедолаги Назара.

– Куда он мог деться? – возмущалась Лолита, зашедшая в комнату, где хранилась коллекция мужа, и первой обнаружившая пропажу. – Кто взял?

При этом ее маленькие злые глазки уставились на подруг, буквально пробуравив в них по две аккуратные глубокие дырочки.

– Вы зря на нас так смотрите, – возмутилась Мариша. – Мы – не воровки!

– А я откуда знаю? – нагло заявила Лолита. – Только вы приехали, как на наш дом несчастья посыпались.

– Еще скажите, что и мужа вашего тоже мы отравили!

Но муж волновал Лолиту в данный момент куда меньше пропавшего кубка.

– Вещь больших денег стоила, – бормотала женщина себе под нос. – Муж мне говорил, что он очень старинный. Чуть ли не шестнадцатого века кубок. Это же он многие тысячи стоил. А теперь пропал!

И снова взгляд на подруг. От неприятного диалога подруг спасли вчерашние менты. Они снова прибыли. И очень кстати забрали в отделение Лолиту.

– Что? Куда? – кинулась следом за сестрой Анита. – Зачем вы ее забираете?

– Нам необходимо задать ей пару вопросов.

– Задайте их тут! Зачем куда-то для этого идти?

– Следователь велел доставить подозреваемую к нему.

Анита даже задохнулась.

– Подозреваемую? В чем вы подозреваете мою сестру? У нее и так горе! Муж умер, а теперь еще и кубок пропал. А он дорогой был. Шестнадцатого…

Но менты про кубок слушать не захотели.

– Послушайте, – перебил Аниту один из ментов. – Послушайте меня и постарайтесь понять. Муж у этой женщины не просто умер. Он был отравлен.

– Чем отравлен? – затрепыхалась Анита. – Когда? Зачем?

– Вот это нам и предстоит выяснить. И так как мы уже установили, что вчера тут не было никого, кроме вас, вашей семьи и двух гостий из России, то мы просим всех остаться пока что в доме. Вплоть до особых распоряжений.

Это было самое скверное, что могли услышать подруги. Какой кошмар! И их также подозревают в убийстве Назаряна.

– С утра пораньше обвинили в краже кубка, а теперь еще и в убийстве, – прошептала Юлька. – Ну и денек! Боюсь даже предположить, что будет к вечеру.

И ведь в общем-то подруги понимали, что события будут развиваться именно в таком направлении. Если есть труп, должен найтись и убийца. Следовательно, кого-то должны были обвинить в убийстве Назаряна. Но все равно услышать собственными ушами, что в совершенном преступлении подозревают также и их, было неприятно.

Но Лолита восприняла тактику ментов совершенно иначе. Без малейших признаков покорности. То есть в полном соответствии со своим склочным характером, который признавали за ней даже родные.

– Вы бы лучше кубок нашли! – взвизгнула она, уразумев наконец, что происходит. – А я порядочная женщина! Я мужу ни разу за всю нашу совместную жизнь не изменила. Это все он по вечерам из дома шастал. А в чем вы меня-то обвиняете?

– Измена и убийство – это две большие разницы, – пробурчал один из помощников следователя, явно жалея, что поручение – доставить Лолиту в отделение – досталось именно ему. – Первое в нашу юрисдикцию не входит. А вот когда дело доходит до убийства…

Тут он сделал многозначительную паузу.

– Кубок найдите! – возопила Лолила. – Уникальная вещь! Шестнадцатый век! Верните! Я – бедная вдова! Меня теперь каждый обидеть может!

Истерические вопли перешли в такие же оглушительные истерические рыдания. И менты окончательно растерялись. Как им волочь по улицам рыдающую женщину? Все же они не звери. А люди подумают о них именно так, если они сейчас выволокут из дома растрепанную, зареванную и причитающую Лолиту. Нет уж, на это они были не способны.

– Послушайте, – попытался вразумить Лолиту один из ментов. – Никто вас и не обвиняет в смерти вашего мужа. Но вы должны дать показания.

– Зачем? Я ничего не знаю!

– Яд попал в организм вашего мужа с пищей за праздничным столом.

Назад Дальше