Мальчик Гарри и его собака Поттер - Постников Валентин 2 стр.


– З-замечательно! – обрадовался Бутч.

Они бы ещё долго могли болтать, но тут подошёл Гарри.

– Поттер, пошли скорее, бабушка наняла такси, и машина ждёт нас, мы уже все вещи погрузили, ждём только тебя.

– Гарри, я тут с одним псом познакомился, – вильнул хвостом Поттер. – Он тоже едет в Школу Волшебства. Давай захватим его с собой.

– Хорошо! Только поскорее, а то бабушка волнуется.

– Пошли, – сказал Поттер новому другу. – Поедешь вместе с нами.

– Прыгай в багажник, – велел Гарри. – Вот тут рядом с чемоданами есть место, – показал мальчик. – Так будет лучше.

– С-пасибо, – обрадовался Бутч, заскочив в машину.

То, что и эта собака умеет разговаривать, Гарри уже не удивило, он уже привык к тому, что собаки разговаривают.

Жёлтая машина такси долго петляла и кружила по сельским дорогам, прежде чем добраться до бабушкиного дома, который находился в деревне, на самом краю Дождевого леса, того самого леса, в котором по видимому и находилась Школа Волшебства.

Как только машина остановилась, Гарри выпустил Бутча из машины, да так ловко, что никто ничего не заметил. Ни шофёр, ни старенькая бабушка.

– Я вам угощение приготовила, – сразу, на пороге дома сообщила бабушка.

– А как же Школа Волшебства? – опешил Поттер.

– Никуда она не денется, – успокоил его Гарри. – Скоро ночь, а ночью я тебя в лес не отпущу. Вот утром проснёмся и отправимся на поиски звериной школы.

– А как же Бутч? – волновался Поттер.

– Не беспокойся, – заворачивая в салфетку котлеты, – сказал Гарри. – Я его положу спать в сарае. Там много сена и свежий воздух. И ужин ему сейчас отнесу, – пряча за пазуху котлеты, успокоил его мальчик.

– Тогда я тоже на свежий воздух пойду спать, – зевнув, сказал Поттер. – Я раньше очень даже любил в сене спать.

– Иди, – согласился Гарри. – Утром я вас разбужу.

Глава 4

Самая удивительная школа на свете

Гарри проснулся от того, что кто-то вылизывал ему лицо.

Он медленно открыл глаза и увидел перед собой морду Поттера.

– Привет, – весело сказал Поттер. – Просыпайся, уже утро, пора идти в лес!

– Хорошо, – ответил Гарри. – Только оденусь. Тихо, а то бабушка проснётся, – предупредил мальчик.

Гарри встал, оделся и на цыпочках вышел из комнаты. На крыльце он быстренько нацарапал огрызком карандаша записку, чтобы бабушка не волновалась, и, прихватив в дорогу пирогов, свистнул собакам.

Бабушкин дом был самым ближнем к лесу. Не прошло и пяти минут, как Гарри, Поттер и Бутч уже весело, в припрыжку вбежали в лес. Им не терпелось разыскать Школу Волшебства.

– Интересно, а почему он называется Дождевой лес? – спросил Бутч у мальчика.

– Наверное, потому, что над этим лесом часто идут дожди, – сказал Гарри. – Говорят, что это неспроста. Когда я был совсем маленьким, бабушка рассказывала мне, что это очень необычный лес. Возможно даже волшебный, – сказал мальчик.

– Хоть бы примерно знать, в какую сторону следует идти, – пробурчал себе под нос Поттер.

Вдруг на ветку старого, дуба, который стоял прямо у них на пути, уселся дятел. Птица посмотрела по сторонам и постучала клювом по дереву.

– Кажется, этот дятел хочет нам что-то сказать! – сообщил Гарри.

– Он стучит клювом по дереву, – сказал Бутч, вильнув хвостом. – Наверное, это ч-что-то значит.

– Вы ищете Школу Волшебства? – неожиданно спросил человеческим голосом дятел.

– Верно! – кивнул Поттер.

– Это просто, – сказал дятел, перелетев с ветки на ветку. Вам нужно всего лишь обойти три раза вокруг этого дерева, а затем войти в это дупло, – объяснил дятел. – И вы окажетесь в Волшебном лесу.

– Спасибо, – подпрыгнув от радости сказал Поттер.

Они так и сделали. Гарри, Поттер и Бутч встали гуськом и обошли вокруг дерева ровно три раза. Друзья зажмурились и шагнули в дупло. В ту же секунду они словно провалились в пустоту. У них закружилась голова, и почва уплыла из-под ног.

Не прошло и секунды как Гарри, Поттер и их новый друг Бутч уже стояли по ту сторону дерева в волшебном лесу. Только он почему-то был точно таким же, как и обыкновенный лес. И цветы, и деревья, и даже птицы – всё в этом лесу было точно таким же, как и в неволшебном лесу.

Вдруг они услышали противный писклявый голос, который раздался у них прямо под носом, хотя поблизости никого не было: – Ну, где же вы ходите так долго, мы вас со вчерашнего дня ждём! – рыжая росомаха появилась прямо из воздуха.

Перед Гарри и его друзьями стояло очень странное косолапое животное, чем-то похожее на медведя, только гораздо меньше. Лохматая буро-рыжая шубка у этого зверя блестела на солнце, спина была выгнута как у кошки, да ещё лапы немного косолапые, словно вывернутые друг к другу. Хвост у этого удивительного зверя был длинным и пушистым, кончик которого едва заметно покачивался на ветру.

Это была росомаха, очень хитрый и хищный зверёк, который подозрительно сверлил своими маленькими чёрными глазками Гарри и Поттера.

– Меня зовут миссис Бегги, – представилась росомаха. – Я помощница директора школы, главного волшебника Филиндора. – А вы верно Поттер и Бутч? – спросила росомаха. – А что это за мальчик с вами? Людям здесь ходить не разрешается.

– Откуда она появилась? – удивлённо прошептал Гарри, но Поттер незаметно наступил ему лапой на ногу и бросился выгораживать мальчика.

– Это мой друг! – сказал Поттер. – Он живёт по соседству.

– Люди не знают про нашу школу, и мальчик может нас выдать! – настаивала миссис Бегги. – Ему нужно немедленно выдать забывчивый порошок.

– Не нужно мне ничего давать. Я никому ничего не расскажу, – пообещал мальчик, честное слово.

– Ну, ладно, разберемся! Идите вот по этой тропинке, она вас приведет прямо к замку. Это и будет Школа Волшебства. Там вас уже ждёт директор школы мистер Филиндор.

– А мне можно посмотреть? – умоляющим голосом попросил Гарри.

– Пока что иди, а там видно будет, – строго сказала росомаха. – У нас всё решает директор, потому что здесь он – главный волшебник. Но учти, что время в Волшебном Лесу течет в два раза быстрее, чем в обычном мире: там сейчас – утро, а у нас, посмотри, уже наступил вечер!

– Пошли, – кивнул головой Бутч. – Мы очутились в волшебном лесу, так что тут ничему удивляться не стоит.

Они пошли по указанной тропинке, пробираясь сквозь густые ветки деревьев и кустарников, которые так и лезли в глаза. Росомаха их не обманула, и через несколько минут они и вправду увидели огромный, средневековый замок, который стоял прямо посреди леса. Вековые сосны, едва доставали своими макушками до башен замка.

– Вон она наша школа! – раскрыв от удивления рот, сказал Поттер.

Гарри, Поттер и Бутч подошли к замку. Причём, прежде чем подойти к самому замку, им нужно было пройти по небольшому деревянному мостику, который был, перекинут через ров с водой. Едва они подошли к огромным массивным дверям, как те распахнулись перед ними, как волшебные. Разве в старинных замках такое было возможно? Там двери открывали специальные слуги или стражники. А тут раз и, пожалуйста. По замку тут и там сновали разные удивительные звери. Иной раз такие диковинные, каких ни Гарри, ни Поттер никогда не видели даже на картинках. Здесь можно было встретить и броненосца, и выхухоль, и капибару, и даже чёрного шакала. Все были заняты своими делами. Но все, да-да, именно все звери умели разговаривать по-человечески.

Новых учеников никто не встречал, поэтому они отправились гулять по замку самостоятельно. Друзья еще, ни разу в жизни не видели ничего подобного: замок оказался старинным и мрачным, прямо как в рыцарских романах. Высокие потолки и каменные своды, рыцарские доспехи и горящие факелы, прикреплённые к стенам в длинных лабиринтах коридоров. Окна украшали невиданной красоты разноцветные витражи.

Для того чтобы подняться на второй или третий этаж, необходимо было пройти по очень крутой и скрипучей деревянной лестнице с массивными дубовыми перилами. На стенах тут и там красовались старинные портреты в толстых массивных позолоченных рамах, на которых были нарисованы разные известные волшебники, маги и колдуны.

В самом центре замка находился огромный овальный зал с огромным круглым столом в самом центре. Зал был необходим для разных торжественных заседаний. С высокого полукруглого потолка, на толстых, очень крепких цепях свешивались чугунные люстры со свечами, которые ярко освещали главный зал, а в углу, неподалёку от стола, друзья обнаружили старинный камин, с чугунной витой решеткой. Рядом возвышались древние, как и сам замок, деревянные, немного потрескавшиеся от старости шкафы, сверху донизу забитые средневековыми пыльными книгами и рукописями на всевозможных языках мира. В самом центре стола, на подставке красовались массивные позолоченные канделябры и большая хрустальная чернильница, рядом с которой, на овальной медной подставочке находились самые настоящие гусиные перья, похожие, на те какими писали письма в древности.

На Гарри и Поттера никто не обращал внимания, так что они бродили везде совершенно спокойно.

Вдруг раздался звонок. Самый обыкновенный звонок, как в самой настоящей, обыкновенной школе. Гарри от неожиданности даже вздрогнул.

– Новенькие, ну-ка быстро в класс! – раздалось у них над самым ухом.

– Кто это с нами говорит? – удивился Поттер.

– Это я, – ответил большой красный рот, который висел прямо перед ними в воздухе.

– Тут лучше ничему не удивляться, – сказал Бутч. – В этой школе всё волшебное.

Гарри и Поттер поспешили вперёд, за другими учениками Школы Волшебства. Рот летел перед ними и указывал им дорогу. Перед одной из дверей летающий рот остановился.

– Вам сюда! – важно сообщил он.

Массивные, двери сами собой распахнулись, и друзья оказались в большой, светлой комнате. За партами сидели ученики необыкновенной школы. Здесь можно было увидеть самых разных, весьма необыкновенных животных.

– Смотрите, мальчик, – прошептала одна ученица.

– Это мой друг! – снова заступился за мальчика Поттер. – Его зовут Гарри. Он очень любит животных.

– Садитесь на свободные места! – вдруг прозвучал громовой голос. Гарри и Поттер испуганно обернулись, и увидели, что прямо у доски возвышается гигантский белый медведь, похожий на огромную ледяную глыбу. Он был не просто высоким, а громадным. На белоснежной, густой шубе которого выделялся лишь чёрный, как уголёк, нос, да парочка тёмных глаз. С плеч медведя свешивалась шёлковая тёмно-бордовая мантия, а в зубах дымилась настоящая курительная трубка. Это был главный волшебник леса, директор Школы Волшебства, господин Филиндор.

Он был весьма знаменитым волшебником, из древнего рода Филиндоров. Говорят, что в глубокой древности, целая семья белых медведей-магов пришла с крайнего севера в Волшебный Лес и поселилась там в самой глухой чаще леса, в пещере называемой «Пещера Филинов». Потому, что там, в дремучем лесу, никто кроме чёрных филинов, не селился. С тех пор, всех волшебников из этой семьи стали называть Филиндорами.

– Итак, занятия в Школе Волшебства начинаются! – пробасил Филиндор и ударил в колокол, который висел прямо над школьной доской.

Глава 5

Африканский попрыгунчик, волчонок, кабанчик и другие ученики школы волшебства

Гарри, Поттер и Бутч уселись потихонечку на последнюю парту, чтобы никому не мешать.

– Так… – раскрывая классный журнал, важно сказал главный волшебник Школы Волшебства, – давайте знакомиться. А потом я расскажу, зачем мы вас тут собрали, – пообещал Филиндор.

– Меня зовут Фифа, – сказала тоненьким голоском ученица с первой парты, голая кошечка редкой египетской породы. Она была очень редкого тёмно-шоколадного цвета и, видимо, очень этим гордилась, потому что смотрела на всех немного свысока.

– А меня зовут Шагги, – тут же пропищал африканский попрыгунчик со второй парты, маленький зверек, похожий на длинную серую мышку, с тонкими длинными лапками и хитрой мордочкой.

Учеников оказалось так много, что ни Гарри, ни Поттер с первого раза не смогли всех запомнить.

– Я – Рвакля, – рявкнул один очень сердитый волчонок с пятой парты и щёлкнул при этом зубами. У него была короткая жесткая серая шёрстка и длинные когтистые лапы.

– А меня зовут Конни, – представилась персикового цвета косуля, сидевшая на первой парте рядом с кошкой Фифой.

– А я – Фу-Фу, – сказал полосатый кабанчик с предпоследней парты. Его отличительной чертой был мокрый маленький пятачок и коричнево-рыжая, полосатая спинка. Кабанчик оказался на редкость трусливым и пугался буквально от всего. А больше всего на свете он боялся воды. Каждый раз, когда родители предлагали ему искупаться, он трогал воду лапой, и говорил: «Фу, не хочу!». Может быть, поэтому его так и прозвали.

Зверей было много, очень много и были они все совершенно разные. Это и африканские звери, и австралийские и даже гималайские. Некоторых зверей Гарри не видел раньше даже на картинках. Например, одного злобного черного зверька похожего на шакала с короткими лапами, по имени Грызля, у которого из пасти торчали два острых, как бритва, клыка, и большие уши красного цвета. Он назывался тасманский красноухий дьявол – самый настоящий хищник, очень свирепый и злой. Если он начинал сердиться, то его красные уши становились ярко-фиолетовыми.

Звери очень долго выкрикивали свои имена и рассказывали, откуда они прибыли в Дождевой лес. Даже Гарри представился остальным.

– Мы собрали здесь самых умных и талантливых зверей со всего мира, – попыхивая трубкой, сообщил Филиндор. – Совет волшебного леса решил открыть Школу Волшебства для зверей. Вы будете жить тут, и обучаться разным премудростям. Совет звериных волшебников давно уже решил, что обучать волшебству зверей лучше всего здесь, в этом Дождевом Лесу. Когда-то очень давно тут уже была Школа Волшебства, – рассказывал директор. – Но она очень много лет тому назад закрылась. И вот теперь мы снова открыли Школу Волшебства для вас!

– А зачем нам нужно обучаться волшебству? – спросил белый кенгуренок, который ни секунды не мог усидеть на одном месте: все время вскакивал и вертелся. Дома родители прозвали его Памп, потому, что, бегая и подпрыгивая, он все время что ронял, разбивал, то и дело крича: «Пам-бам!».

– Совет зверей решил, что волшебники-звери нужны в каждом лесу, – пояснил Филиндор. – Без волшебства на свете жить стало невозможно.

– Это точно… – прорычал красноухий дьявол Грызля.

– Но, – строго посмотрев на нового ученика, заявил Филиндор, – чтобы стать настоящим волшебником, нужно очень прилежно учиться и слушаться нас, учителей!

– А чему нас будут учить в Школе Волшебства? – спросила голая кошка Фифа, игриво выгнув спинку и приглаживая себе лапой усы. Она вообще была большой модницей и фифой, не зря же её так звали.

– Много чему, – ответил Филиндор. – Вас обучат Белой и Чёрной Магии. Волшебству, заклинаниям и другими премудростями.

– Какими премудростями? – тут же переспросил Поттер.

– Разным, – уклончиво ответил директор Школы Волшебства. – Ну, например, лесной магии буду вас обучать я. Потому что я профессор лесной магии и магистр лесного колдовства, – похвастал директор. – Я вам потом всё подробно расскажу. А тот, кто окончит школу и станет лесным волшебником, сможет лечить зверей и птиц, если те попадут в беду, спасать вымирающие виды животных и делать много других добрых дел, – пояснил Филиндор.

– Это мне подойдёт, – обрадовалась косуля Конни.

– А Чёрная Магия? – спросил красноухий дьявол Грызля. – Что это такое?

– Это самая древняя и самая… страшная магия на свете, – мрачно ответил Филиндор. – Но наш преподаватель, профессор Шнайдер, настоял на том, чтобы в нашей школе был курс Чёрной Магии.

– Страшная? – переспросил Грызля. – Мне это нравится!

– А можно и мне приходить на занятия? – поднял руку Гарри.

– Вообще-то мальчикам, да и любым другим людям находиться в нашей школе строго-настрого запрещено волшебными законами леса, но тебе так и быть, я разрешаю остаться, в виде исключения, если обещаешь хранить тайну и никому ни полслова про нашу Школу.

Назад Дальше