Свет вечный - Анджей Сапковский 16 стр.


Бруно Шиллинг, бывший Черный Всадник, а ныне дезертир, ренегат и узник, был немного бледен. Бледность, однако, была вызвана, скорее всего, перенесенной недавно болезнью. Если Бруно Шиллинг и боялся, то умело это скрывал. Он сдерживался от того, чтобы вертеться на табурете и бегать взглядом от одного следователя к другому. Но не избегал контакта глазами. «Горн был прав, – подумал Рейневан. – Правильно его оценил. Это не какой-то тупой бандюга, это тертый калач, стреляный воробей и ловкий пройдоха».

– Начинаем, жалко времени, – сказал Урбан Горн, – положив руки на стол. – Так, как прежде, как уже было принято: сжато, по-деловому, по теме, без никаких «я это уже говорил». Если я о чем-то спрашиваю, ты отвечаешь. Ситуация простая: я допрашиваю, ты – допрашиваемый. Так что не выходи из роли. Это понятно?

Ягненок на подворье наконец-то перестать блеять. А петух петь.

– Я задал вопрос, – напомнил сухо Горн. – Я не намерен догадываться, каковы твои ответы. Будь, таким образом, настолько любезен, давать их, каждый раз, когда спрашиваю. Начиная с этой минуты.

Бруно Шиллинг посмотрел на Рейневана, но быстро отвел взгляд. Рейневан не утруждал себя, чтобы скрывать неприязнь и антипатию. Вообще не старался.

– Шиллинг.

– Ясно, господин Горн.


– Не вижу смысла в этих допросах, – повторил Рейневан. – Этот Шиллинг – это обычный бандит, душегуб и убийца. Асcасин. Такого посылают на мокрое дело; указав жертву, такого спускают с поводка, как гончего пса. И только для таких дел использовал его Грелленорт. Я исключаю, что он был с ним доверительным и раскрывал ему тайные дела. Мое мнение таково, что этот тип знает ровно ноль. Но будет крутить, будет выдумывать, будет кормить тебя баснями, будет корчить из себя прекрасно проинформированного. Потому что отдает себе отчет, что только такой он представляет для тебя какую-то ценность. А почувствовал он себя уверенно из-за твоего к нему отношения. Скорее, как к гостю, чем как к заключенному.

За окном слышалось уханье кружащих вокруг башни сов и пугачей, которых в окрестностях, казалось, целые тучи. Имело это и свои хорошие стороны – мышей и крыс здесь никто бы не увидел. Недоеденный с вечера и оставленный возле кровати ломоть хлеба или оладья утром на завтрак были как находка.

– Ты, Рейнмар, – Горн бросил псу обглоданную кость, – являешься знатоком в медицине и магии. Потому что учился и практиковался. За твои советы благодарю, но пусть каждый из нас останется при своей специальности и делает то, что у него лучше всего получается. Хорошо?

– Как ты справишься с этим ренегатом, того мне не ведомо. – Рейневан посмотрел на вино в свете фонаря. – Но у меня предчувствия не самые лучшие. Ну, коль настаиваешь, советовать и подсказывать больше не буду. Для чего же, в таком случае, если не для советов, я тебе нужен?

Горн принялся обгрызать другую кость. Шарлей и Самсон последовали его примеру. Никто, ни великан, ни демерит в дискуссию не встревали.

– Шиллинг, – Горн на мгновение прервал грызть, – рассказывает о замке, который называют Сенсенберг, о штабе и тайнике Черных Всадников. Говорит о чарах и заклятиях, об эликсирах, о магических наркотиках и ядах. Я в этом не очень разбираюсь, а он это заметил. Ты ошибаешься, считая его тупым бандитом, это хитрый лис и внимательный наблюдатель. Он видел, что я отослал тебя под эскортом, считает, что ему уже не надо тебя бояться. Но когда сейчас вдруг увидит, что ты принимаешь участие в моих допросах, он испугается. И хорошо. Пускай у него от страха немного в животе похолодеет. Ты же демонстрируй ему ненависть. Показывай враждебность.

– В этом мне не придется притворяться.

– Только не перестарайся. Я уже тебе говорил: фанатизм хорош для темных масс, нам же – людям более высоких материй, он не приличествует. Бруно Шиллинг приложил руку к убийству твоего брата. Но если ты помышляешь о мести, то он, парадоксально, но поможет тебе в ней. Сведениями, которые нам предоставит.

Примечания

1

Древний гимн «День гнева» – составная часть заупокойной службы, известной нам под названием «Реквием».

2

Толкование наиболее трудных выражений, религиозных гимнов, ссылки на первоисточники, а также кучу анекдотов и информации «что было после» вы найдете в конце книги. Заранее предупреждаем, что Автор оставил читателям много свободы самостоятельно порыскать по различным словарям, энциклопедиям и покрытым пылью историческим фолиантам. Это ведь самое удовольствие, которого лишить Читателя Автор не хотел бы. – Примеч. автора.

3

Свет вечный (лат.).

4

Горе побежденным (лат.).

5

конец света (лат.).

6

Все основания земли колеблются (Пс., 81:5).

7

пушка, стреляющая каменными ядрами.

8

короткоствольное орудие крупного калибра для ведения навесного огня.

9

поперечный неф (церк.).

10

2 Пет., 2:20–22.

11

чума (лат.).

12

Сретенье Господне (лат.).

13

Следовательно (лат.).

14

на землях неверных (лат.).

15

Моя вина (лат.).

16

Прости нам долги наши (лат.), фраза из «Отче наш».

17

Во веки веков (лат.).

18

распоряжение об аресте (лат.).

19

Пс., 95:11.

20

Пс., 23:4.

21

без греха (лат.).

22

к вящей славе Господней (лат.).

23

И свет вечный да сияет им (лат.).

24

См. примечания к первой главе.

25

Боже! (англ.)

26

англ. ругательство.

27

Они приближаются! (англ.)

28

Помните Азинкур! (англ.) В битве при Азинкуре в 1415 г. английские лучники одержали победу над превосходящими численностью французами.

29

Вжарьте их хорошо, парни! Вжарьте этим пидерам (англ.).

30

См. примечания к первой главе.

31

Будь я проклят (англ.).

32

поселение святого Маврикия (лат.).

33

сигнал тушить огни в городе (лат.).

34

еденица измерения = 1067 м.

35

последнее воскресенье перед постом.

36

акт выбрасывания кого-либо из окна, как метод политической борьбы.

37

давняя мера длины, около 30 см.

38

Прочь (нем.).

39

Конечно (нем.).

40

Второе воскресенье Великого поста.

41

приходской священник.

42

В греческой мифологии чудовище с 50 головами и сотней рук, спасшее Зевса, когда боги восстали против него.

43

рядовой, пехотинец.

44

рядовые пехотинцы.

45

«Мы становимся, пусть и обремененные грехами людскими, но собравшиеся во имя Твое». Апострофа к Святому Духу авторства святого Исидора Севильского. – Примеч. автора.

46

«Приди к нам, останься с нами, проникни в сердца наши…» Там же. – Примеч. автора.

47

польский воин (лат.).

48

денежная единица, гривна, шестьдесят серебряных грошей.

49

за голову (лат.).

50

каждый (лат.).

51

жадный (лат.).

52

Сириян с востока, а Филистимлян с запада (Ис., 9:12).

53

Вот мы влипли, дословно: «Мы в жопе». – Примеч. автора.

54

Третье воскресенье Великого поста.

55

под двумя видами (лат.)

56

крытое гумно, рига, сарай, овин (фр.).

57

староста (польск.).

58

смертный грех (лат.).

59

Зелоты – сторонники непримиримой борьбы иудеев с римлянами.

60

главная сторожевая, самая высокая башня средневекового замка.

61

Умер в расцвете сил. – Примеч. автора.

62

Гонт – узкие и тонкие клинообразные дощечки для покрытия крыши.

63

бруски, сбитые в виде крестовины.

64

В греческой мифологии владелица острова Огигии, на котором она пыталась семь лет удержать возле себя Одиссея.

65

См. примечание к пятой главе.

66

Тому, кто знает и хочет, не на что жаловаться (лат.).

67

вечная женственность (нем.).

68

ручная пушка (нем.).

69

Эринии – в греческой мифологии богини мести; Тисифона – крылатая эринния с волосами, перевитыми змеями.

70

Царская дочь, преследовавшая Божьих пророков и поклоняющаяся языческим божествам. Ее деятельность положила начало падению царства Израильского, а ее имя стало синонимом бесчестия и разврата.

71

«Отче наш», древняя единица времени – продолжительность молитвы.

72

брюхом на земле (фр.).

73

луг; пастбище, выгон.

74

Бог из машины (лат.).

75

Салют (лат.).

76

Друг друга (лат.).

77

Довольно, хватит (лат.).

78

Правда? (лат.)

79

Навсегда (лат.).

Назад