Дорогая Мэгги - Бренда Новак 8 стр.


– За что боролась, на то и напоролась, – признала Мэгги, когда песня кончилась.

Он поднял брови.

– Тебе так понравилось?

– Неплохо, – неохотно сказала она.

– Ну, раз я так хорошо выставил себя идиотом, может, ты доверишься мне и сама теперь выберешь расплату.

– Я не буду петь, – сказала она.

– А я не буду это предлагать. Мэгги на мгновение заколебалась:

– Обещай, что не будешь жестоким.

– Ну, мы же теперь друзья, верно?

– Это риторический вопрос.

– Да ладно тебе.

– Ну хорошо. Расплата.

Мэгги зажмурилась, зная, что ей не понравится то, что она сейчас услышит.

– Я хочу, чтобы ты со мной потанцевала.

– Прямо здесь? – спросила Мэгги и огляделась. – Мы не можем танцевать прямо в редакции. Внизу дежурит охранник. Он все видит по мониторам и свалится на пол от хохота.

– Сомневаюсь, что старина Эд сейчас бодрствует и способен что-либо заметить. Мы здесь совершенно одни.

– Есть еще по крайней мере пятеро…

– …Которые рассредоточены по всему периметру здания. Они нас не увидят.

– Они могут выглянуть в коридор в любой момент.

– Мне кажется, тебя волнует не это. По-моему, ты боишься меня. У тебя вообще проблемы со страхами, ты знаешь об этом?

Мэгги знала, но не собиралась признаваться в этом Нику.

– Я работаю по ночам. И ничего не боюсь.

– Тогда потанцуй со мной.

Он покрутил настройку радио, пока не нашел какую-то медленную балладу, и с надеждой повернулся к Мэгги.

«Что бы сказала об этом Дарла?» – подумала Мэгги. Для человека, который решил держаться на расстоянии от Ника Соренсона, она придвигается к нему ужасающе близко.

– Медленный танец?

– А ты бы предпочла быстрый?

Мэгги подумала о своем мизерном опыте в танцах и покачала головой:

– Нет.

– Ну, тогда давай иди сюда.

Мэгги глубоко вздохнула и встала. Треск приемников, настроенных на полицейскую волну, создавал атмосферу далекую от желаемой, но интуитивно подсказывал, что ей понравятся объятия Ника, что бы вокруг ни происходило.

Возможно, она меньше волновалась бы, если бы между ними оставался хотя бы фут, но Ник быстро исключил такую возможность, обняв ее за талию и притянув к себе. Мэгги перевела дух и попыталась не обращать внимания, что, пока они медленно двигаются под музыку, его сильная грудь прижимается к ее груди, а мускулистые бедра к ее ногам.

– Расслабься, – промурлыкал Ник и, как только она повиновалась, прижал ее к себе еще сильнее. – Вот видишь, все не так страшно.

Мэгги смогла только покачать головой. Сердце билось так сильно, что она не могла говорить. От запаха чистого хлопка и мужского тепла ей хотелось уткнуться носом в шею Ника. А пальцы просто зудели от желания погрузить руки в его волосы. Что он с ней сделал за одну только ночь?

Примечания

1

Мидтаун – центральная часть Сакраменто. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

От нуля до 60 миль в час – стандарт времени разгона автомобиля, принятый в США и Великобритании.

3

165 сантиметров и 53 килограмма.

4

Юридические триллеры – подвид триллеров, где главными героями являются адвокаты и адвокатские конторы. К этому жанру принадлежат многие книги Д. Гришема.

5

188 сантиметров и 89 килограммов.

6

Фраза из фильма про Индиану Джонса.

7

LOL – принятое в Интернете сокращение от Laughing Out Loud, означающее громкий смех.

8

Старбакс (Starbucks) – известная американская фирма, занимающаяся производством кофе и владеющая сетью одноименных кофеен.

9

Соответствует 44-му российскому размеру.

10

Чау-мейн – китайское рагу из курицы или говядины с лапшой.

11

Кольдкрем – вид крема, который холодит кожу за счет испарения влаги.

12

Монета в 1/4 доллара (25 центов).

13

Регги – направление ямайской музыки.

14

«Кинко» – американская компания, оказывающая услуги по распечатке и сканированию материалов.

Назад