Загадка подслушанных разговоров - Иванов Антон Давидович 4 стр.


Приземлившись, дуэт не без внутреннего содрогания обнаружил, что каким-то неясным образом превратился в трио. Ибо между ними, оглушительно воя, барахтался ребенок в беленькой шубке.

– Это еще откуда? – в полном замешательстве посмотрел на ребенка Кирюшка.

– Сашенька! – раздался над головами упавших истошный женский вопль. – Ты цел?

Почти близнецы разом подняли головы и убедились, что трио уже превратилось в квартет. Четвертым членом компании оказалась немолодая женщина. Подхватив ребенка на руки, она принялась ощупывать его и причитать:

– Ты жив, мой маленький? Жив?

– Жив! – проорал ей в ухо Кирюшка. – Слышите, как вопит.

Лучше бы он не вмешивался. Ибо бабушка ребенка с ходу напустилась на братьев.

– Хулиганы! Убийцы! – потрясала она кулаками в самой непосредственной близости от их заснеженных лиц. – Из-за вас я чуть не лишилась единственного внука.

– Но ведь не лишились, – резонно возражал Кирюшка. – Все хорошо, что хорошо кончается.

А Илюшка, всегда считавший, что лучшая защита – это нападение, с возмущением заявил:

– Да вы сами виноваты! Почему за своим ребенком не смотрите? Он у вас возле горки гуляет. Так можете навсегда внука лишиться.

Бабушка орущего Сашеньки на минуту умолкла, затем разразилась гневной тирадой по поводу распущенных детей, а также их родителей. А в заключение принялась строить самые неблагоприятные прогнозы по поводу будущего Илюшки с Кирюшкой.

Пока братья препирались с разгневанной женщиной, а ребенок истошно вопил, Павла вдруг осенило: а не тот ли это Сашенька, семейство которого подслушивают?

– Слушай, Баск, – обратился Луна к Сене. – Ты эту бабушку знаешь?

– По имени нет, – покачал головой тот. – Но знаю, где живет.

– А отец Сашеньки не Леонид? – Луна задал новый вопрос.

– Понятия не имею, – откликнулся Баск. – Я и про ребенка-то этого только сейчас узнал, что он, оказывается, Сашенька.

– Нестрашно, – вмешался Иван. – Главное, Сеньке известен их дом. Значит, мы сможем потом сходить и проверить.

– Голос у бабки вроде похожий, – сказал Герасим.

– А у ребенка? – осведомилась Марго.

– По-моему, все дети орут одинаково, – заявил Муму.

– Ну, не скажи, – заспорила Варя. – Одни орут тонкими голосками, а другие – басом.

– Кстати, мы ведь даже не знаем, кто там, по радио, был, девочка или мальчик, – внезапно сообразила Марго.

– Естественно, мальчик, – Герасим, в отличие от нее, не испытывал на сей счет никаких сомнений. – Сашенька, значит, Александр.

– Дурак ты, Мумушенька, – с сочувствием проговорила Варя. – К твоему сведению, Сашенька с одинаковым успехом может быть как Александром, так и Александрой. А если ты такой серый, что этого не знаешь, никто не виноват.

– А я лично уверен, что по радио передавали мальчика, – упрямо изрек Каменное Муму.

– Будем надеяться, что ты прав, – ответил Луна. – Но все равно придется проверить. Вдруг в Изумрудове несколько мальчиков по имени Сашенька.

– У нас тут детей до черта, – подтвердил Баск.

– А я уверен, что это именно тот, кто нам нужен, – покосился на орущего ребенка Муму. – Мне интуиция подсказывает.

Варя презрительно усмехнулась. Муму надулся.

– Слушай, Луна, ну что они за люди? – Баск указал пальцем на Герасима и Варвару. – Почему они все время сражаются?

– Да кто их знает, – пожал плечами Павел. – Верно, им так на роду написано.

– Просто у Варьки плохой характер, – свирепо проговорил Муму.

– Это у меня? – кинула ангельский взор на Команду отчаянных голубоглазая Варька. – Да я сама кротость. А вот Мумушечка у нас – чистый зверь и тиран.

Бабушка Сашеньки, пообещав напоследок почти близнецам, что «основной разговор у них еще впереди», подхватила ребенка и торопливо ушла. Кирюшка с Илюшкой присоединились к оставшейся части компании.

– Кататься еще будем? – поинтересовались они.

– Да вроде уже темнеет, – сказала Марго.

– Тогда завтра сюда еще придем, – сказал Илюшка.

– И продолжим, – подхватил Кирюшка. – А сейчас пошли к нам чай пить.

Остальные с удовольствием приняли приглашение. Проторчав столько времени на морозе, все изрядно проголодались.

По дороге к дому «всемирно известный дуэт братьев Ряжских» бурно сетовал на несправедливость Сашенькиной бабушки.

– Сама суется со своим внуком куда не надо, а баллон на нас катит, – сказал Кирюшка.

– Да мы этого Сашеньку даже пальцем не тронули, – подтвердил Илюшка.

– Не тронули! – с обличительным пафосом подхватил его брат. – Да мы его даже не видели! Нашли во что почти грудного ребенка одеть. В белую шубу! Да он вообще как в маскхалате! Со снегом сливается! Поди его тут разгляди. Особенно когда падаешь.

– И потом, – перебил брата Илюшка, – какая же бабка, если она в своем уме, позволит ребенку убежать с детской площадки к горке, где серьезные люди катаются.

Варя прыснула. А Марго с беспокойством проговорила:

– Ребята, вы уверены, что ничего этому Сашеньке не повредили? Он так плакал!

– Совершенно уверены! – хором откликнулись братья.

– Мы упали рядом и не задели его, – уточнил Илюшка.

– А орал он, – подхватил Кирюшка, – сперва от страха, а потом потому, что бабка орала. – Тут он остановился возле большого дома, обнесенного низкой металлической оградой. – Пришли. Заваливайтесь.

– Может, сперва ко мне зайдем за вашими лыжами? – предложил Баск.

– Не, – возразил Кирюшка. – Лучше мы заберем их, когда после чая будем вас провожать.

Чаепитие удалось на славу. Мамы почти близнецов просто завалили стол разнообразными бутербродами, фруктами, конфетами и пирожными. В заключение были поданы два потрясающе вкусных домашних торта. Братья принялись хвастаться.

– Этот делала моя мама, – Илюшка указал на шоколадный торт, украшенный вишнями. И на всякий случай пояснил: – Моя та, которая в голубом свитере.

Примечания

1

«Пришел, увидел, победил» (лат.).

Назад