[Под внутренней неэкономичностью понимается снижение эффективности вследствие нарушения условий оптимальности в сочетании факторов производства или в размерах предприятия. – Прим. науч. ред.]
73
Я не могу сказать, как указанная трудность обычно учитывается при анализе кривых предложения, поскольку те, кто этими кривыми пользуется, не оговаривают с достаточной четкостью свои предпосылки. Вероятно, они исходят из того, что труд, занятый в известной сфере, всегда вознаграждается в строгом соответствии с эффективностью его использования именно в этой сфере. Но это не соответствует действительности. Быть может, наиболее существенное соображение, позволяющее приписать оборудованию различия в эффективности используемого труда, заключается как раз в том факте, что возрастающие излишки, являющиеся результатом увеличения масштабов производства, на практике достаются главным образом владельцам оборудования, а не тем рабочим, труд которых оказывается более эффективным (хотя и они могут извлечь выгоду из более регулярной занятости и более быстрого продвижения по работе). Это означает, что люди, отличающиеся различной производительностью и работающие на одной и той же работе, редко оплачиваются строго пропорционально эффективности их труда. Если же имеет место повышенная оплата за более высокую эффективность, это учитывается моим методом, причем учитывается именно в той мере, в какой сравнительно большая оплата соответствует повышенной эффективности: ведь при исчислении количества занятых единиц труда отдельные рабочие учитываются пропорционально получаемому ими вознаграждению. Мои предпосылки могут породить, очевидно, интересные осложнения, когда приходится иметь дело с кривыми предложения отдельных товаров, поскольку форма этих кривых зависит от спроса на соответствующий труд и со стороны других отраслей. Не считаться с этими осложнениями было бы, как я уже отмечал, нереалистичным. Но у нас нет нужды рассматривать их, когда мы трактуем совокупную занятость, если мы при этом предполагаем, что каждый данный уровень эффективного спроса определенным образом однозначно связан с распределением спроса между различными продуктами. Данное ожидание может, конечно, оказаться нарушенным в тех случаях, когда распределение спроса дополнительно зависит от конкретных причин, вызвавших изменения спроса. Например, рост эффективного спроса, порожденный увеличением склонности к потреблению, может сочетаться с функцией совокупного предложения, отличной от той, с какой сочеталось бы равное увеличение спроса, вызванное увеличившимся побуждением инвестировать. Все это, однако, относится к области более детального рассмотрения излагаемых здесь общих идей, которое никак не входит сейчас в мои задачи.
74
В изданиях «Общей теории» Кейнса 1978 и 1993 гг. слово «expectation» по всему тексту главы переводилось как «предположения» и даже (в ряде мест) как «расчеты на будущее». Здесь и далее дается уточненный перевод. – Прим. науч. ред.
75
О том, как в действительности формируется некий эквивалент таких ожиданий – ожидаемая выручка от продажи, говорилось в примечании 1 на с. 59.
76
Слово «дневной» означает здесь такой кратчайший промежуток времени, по истечении которого фирма может снова пересмотреть решение относительно количества рабочих и служащих, которых она хотела бы нанять. Это, так сказать, минимальная эффективная единица экономического времени.
77
Заключительное часть предложения в изданиях «Общей теории» 1978 и 1993 гг. звучало так: «…они фигурируют лишь в текущих расчетах насчет предполагаемых издержек и выручки от продажи. – Прим. науч. ред.
78
Нет необходимости, чтобы уровень долгосрочной занятости был неизменным, потому что условия, сохраняющиеся продолжительное время, необязательно носят статический характер. Например, устойчивый рост богатства или населения может образовать элемент неизменных ожиданий. Единственное условие, которое следует оговорить, состоит в том, чтобы существующие в настоящий момент ожидания смогли сложиться заблаговременно.
79
В изданиях «Общей теории» 1978 и 1993 гг. стояло слово «длительный», передающее «long-period» (employment). Перевод уточнен по всей главе. – Прим. науч. ред.
80
Crescendo – постепенно увеличивая силу, усиливаясь; нарастание, усиление (лат.).
81
В изданиях «Общей теории» 1978 и 1993 гг. – «перспектив». – Прим. науч. ред.
82
В оригинале: «short-term expectation», в изданиях «Общей теории» 1978 и 1993 гг. передано как «расчетов на близкое будущее. То же самое касается «расчетов на отдаленное будущее». Перевод выправлен по всей главе. – Прим. науч. ред.
83
Такое подчеркивание роли ожиданий, существующих в момент, когда принимается решение о размерах производства, согласуется, как я думаю, с точкой зрения г-на Хоутри, в соответствии с которой на масштабы материальных производственных затрат и на уровень занятости оказывает влияние накопление запасов до того, как цены упали, или разочарование в результатах производства нашло выражение в уже понесенных потерях (по сравнению с предварительными ожиданиями). Ведь накопление нераспроданных запасов (или сокращающееся поступление предварительных заказов) – это и есть как раз те факты, которые скорее всего вызовут изменение масштабов материальных производственных затрат по сравнению с тем, что имело бы место, если бы данные сводок о продажах за предшествующий период некритически распространялись на следующий период.
84
Некоторые дальнейшие замечания относительно издержек использования приводятся в приложении к этой главе.
85
В издании «Общей теории» 1993 г. вместо U значилось U′. (см.: Кейнс Дж. М. Избранные произведения. С. 261). – Прим. науч. ред.
86
В отличие от чистого дохода предпринимателя, который мы определим ниже.
87
В издании «Общей теории» 1993 г. вместо «I» значилось «T» (см.: Кейнс Дж. М. Избранные произведения. С. 262). – Прим. науч. ред.
88
По-моему, в случае если мы игнорируем проблему определения издержек использования, то и цена предложения остается понятием недостаточно определенным. Этот вопрос подробнее рассматривается в приложении к данной главе, где я доказываю, что и в тех случаях, когда речь идет о цене совокупного предложения, исключение издержек использования из цены предложения иногда может считаться допустимым, однако оно совершенно недопустимо при рассмотрении цены предложения единицы продукции отдельной фирмы.
89
Например, будем считать, что Zw = ϕ(N), или, что то же самое, Z = W ⋅ ϕ(N), представляет собой функцию совокупного предложения (где W – единица заработной платы и W ⋅ Zw = Z). Тогда, поскольку выручка от продажи предельного продукта равна предельным факториальным издержкам в каждой точке кривой совокупного предложения, мы можем записать:
∆N = ∆Aw = ∆Uw = ∆Zw = ∆ϕ(N)*,
откуда вытекает, что ϕ′(N) = 1. В случаях, когда отношение факториальных издержек к расходам на заработную плату представляет постоянную величину и когда функция совокупного предложения для каждой фирмы (число которых предполагается постоянным) не зависит от количества людей, занятых в других отраслях промышленности, члены вышеприведенного уравнения, которое применяется для каждого отдельного предпринимателя, могут быть суммированы по всем предпринимателям. Это означает, что если заработная плата постоянна, а другие факториальные издержки находятся в постоянном отношении к сумме выплачиваемой заработной платы, то функция совокупного предложения будет линейной, причем угол наклона прямой может оказаться численно равным величине, обратной уровню денежной заработной платы.
*В издании «Общей теории» 1993 г. формула выглядела так: ∆N = ∆Aw − ∆Uw … (С. 263). – Прим. науч. ред.
90
В издании «Общей теории» 1993 г. выражение «When expectation is assumed to be framed» передано как «когда производятся расчеты на будущее» (с. 264). – Прим. науч. ред.
91
См.: Economic Journal. 1935. June. P. 235.
92
См.: The Maintenance of Capital // Economica. 1935. August. P. 241 ff.
93
Tête montée – взбудораженные (франц.).
94
В издании 1993 г. слова «или расположение» отсутствовали. – Прим. науч. ред.
95
Такое определение долгосрочных различий между предельными и средними первичными издержками базируется на удобном ожидании, согласно которому кривая предельных первичных издержек производства на всем своем протяжении при любых изменениях объемов производства сохраняет непрерывность. Однако эта предпосылка часто не соответствует действительности; на практике могут существовать одна или несколько точек разрыва, особенно в тех случаях, когда мы достигли уровня производства, соответствующего полной технической мощности установленного оборудования. В такой ситуации не удается в полной мере использовать методы анализа предельных приращений; при этом цена может превысить предельные первичные издержки, при этом последние исчисляются применительно к небольшому сокращению производства. (Аналогичным образом часто можно столкнуться с нарушением непрерывности, двигаясь по пути сокращения размеров производства; иначе говоря, точка разрыва может обнаружиться при уменьшении объема продукции ниже некоторой величины). Такое нарушение непрерывности может иметь важное значение при анализе краткосрочной цены предложения в условиях долгосрочного равновесия: ведь в этом случае, рассматривая возможности производства с помощью наличного оборудования, мы должны принять во внимание возможность существования разрыва в точке, соответствующей полной технической мощности. Отсюда следует, что в условиях длительного равновесия краткосрочная цена предложения может оказаться больше, чем предельные первичные издержки производства (исчисляемые по отношению к небольшому уменьшению размеров продукции).
96
Pari passu – по мере, параллельно (лат.).
97
Поскольку к числу факторов, влияющих на размеры издержек использования, относится ожидаемый будущий уровень заработной платы, уменьшение единицы заработной платы, которое участники хозяйственной жизни считают кратковременным, приведет к тому, что факториальные издержки и издержки использования будут меняться в различных пропорциях. Таким образом, указанные изменения повлияют на то, какие именно виды оборудования будут использоваться, а также, возможно, и на уровень эффективного спроса (поскольку факториальные издержки и издержки использования могут различным образом воздействовать на процессы, определяющие уровень эффективного спроса).
98
Издержки использования технических мощностей, которые впервые введены в эксплуатацию, не всегда можно считать независимыми от общего объема производства (см. ниже). Иначе говоря, когда меняются размеры выпускаемой продукции, это может самым серьезным образом отразиться на уровне издержек использования.
99
Дисконтированная величина ожидаемого дохода будет превышать экономию, связанную с отсрочкой замены оборудования, в тех случаях, когда распространены ожидания, согласно которым в последующий период можно будет получить доход, превышающий нормальный; и когда, однако, не предполагается, что такие доходы удастся получать на протяжении достаточно длительного промежутка времени, вследствие чего экономически неоправданным представляется выпуск нового оборудования (или просто не хватает времени для производства указанного оборудования). Текущие издержки использования равны максимальной из дисконтируемых величин ожидаемого дохода, суммируемых на протяжении всего последующего периода.
100
См.: Marshall А. Principles of Economics. 6th ed. P. 360. (В рус. пер.: Маршалл А. Основы экономической науки. М.: Эксмо, 2007. С. 366–368. – Прим. науч. ред.)
101
Хоутри обратил внимание на то, что цена предложения в рассуждениях проф. Пигу отождествляется с предельными затратами на заработную плату; это обстоятельство, по мнению Хоутри, делает значительно менее убедительной аргументацию проф. Пигу. См.: Economica. 1934. May. P. 145.)
102
Я исходил тогда из того, что текущая реализованная прибыль определяет и текущие ожидания прибыли.
103
См. статью Робертсона «Сбережение и накопление» (Saving and Hoarding. // Economic Journal. 1933. September. P. 399), а также дискуссию, в которой принимали участие Робертсон, Хоутри и я (эта дискуссия опубликована в «Economic Journal». 1933. December. P. 658).
104
См.: Keynes J.M. Treatise on Money. Vol. I. P. 171, footnote.
105
См.: Quarterly Journal of Economics. 1932. November. P. 123.
106
Ibid.