Она не закричала лишь потому, что крик застрял в горле. Наружу выбраться он не смог, потому что горло было маленькое, а крик – огромный, гигантский, чудовищно колоссальный. Пока он пытался протиснуться во внешний мир, Берта нагнала друзей.
Константин и Евгений стояли посреди улицы и изумленно озирались.
– Слушай, Берта, он исчез, – сказал кот.
– Кто исчез? – все еще дрожа, спросила лисичка.
– Ну этот… Который тут был. Я его почти догнал, еще раз окликнул, он повернулся и… пропал. Смотри, вот тут он стоял. Видишь, где бумажки валяются.
На асфальте действительно валялось несколько полосок бумаги. Ослабший от ударов о дома ветер лениво колыхал их.
– Бумажки… – сказала Берта. – Давайте скорее уйдем отсюда!
– Берта, что с тобой? – спросил Евгений.
– Ничего.
– Неправда! – возразил Константин. – Ты какая-то дерганая. Что случилось?
Берта шумно выдохнула и призналась:
– Там кто-то есть. Между домами. Он шипел и звал меня. По-моему, он хотел меня похитить.
Константин и Евгений тревожно переглянулись.
– Ты уверена, что тебе не показалось? – спросил Константин. А Евгений сказал:
– Это, наверно, был ветер.
Берта так возмутилась, что даже забыла о том, что ей страшно.
– Ветер?! Считаете, я совсем рехнулась?! Говорю же, там кто-то был! И он хотел меня похитить!
– Ну правильно, – кивнул Евгений. – Ветер и хотел тебя похитить.
Теперь уже пингвин удостоился тревожных взглядов.
– Да я серьезно! Существует древняя легенда. Про ветер, который похищает прекрасных девушек.
– Зачем? – спросила Берта.
– А чтобы похищать прекрасных девушек, должна быть какая-то особая причина? – фыркнул Константин. – Я бы и сам похищал прекрасных девушек, если бы не был так занят заботой о вас.
– Ты не ветер, – заметила Берта. – Я хочу понять, ветру-то это зачем?
– Но это же очевидно! – сказал Евгений. – Ветер угоняет девушек в небо и превращает их там в дождинки. А откуда, по-вашему, дожди берутся?
Берта подарила пингвину сочувственный взгляд.
– Друг мой, ты действительно полагаешь, что дожди – это толпы прекрасных девушек, превращенных ветром в дождинки?
– Нет, конечно! Да что вы такие тупые? Это не я полагаю, это легенда так говорит!
– Вот оно что. Ну ладно. Спасибо, Евгений, за просветительскую работу. С твоего разрешения, версию о том, что меня хотел похитить ветер, я рассмотрю в последнюю очередь.
– Ну и напрасно, – обиделся за древнюю легенду Евгений. – Это очень даже убедительная версия. На улице же никого нет, верно? Вот, а ветер есть. Все сходится, все по легенде. Бессердечный ветер, глухой к мольбам, носится по миру, выискивая прекрасных одиноких девушек. Он летает во все пределы, играет на тонкой свирели и…
– На свирели? – вздрогнул Константин.
– Ну да. На тонкой свирели. Он играет и…
– Да погоди ты! Вы что, ничего не слышите?
Берта и Евгений прислушались, и действительно – тихо-тихо, почти на грани слышимости звучала свирель.
– Ой, – испугался Евгений. Он, конечно, не прекрасная девушка, но за Берту-то беспокоится. «Разве может лидер позволить какому-то чужому ветру похищать подчиненную? А это смотря какой лидер», – искренне признался себе пингвин.
– Мама… – жалобно заскулила Берта. – Не хочу быть дождинкой.
– Ребята, давайте пойдем отсюда, а? – предложил Константин.
– Да-да! – живо поддержал его Евгений.
Берта хотела уже выразить горячее согласие с этой замечательной идеей, как вдруг почувствовала злость. И, как уже случалось не раз, злость оказалась сильнее страха.
Лисичка стала посреди улицы, широко расставила задние лапы, передние уперла в бока, прищурилась и твердо сказала:
– Ну уж нет! Я хочу посмотреть, что это за ветер такой. Не на ту напали! Несчастные никогда не сбегают, все до конца не выяснив! Иначе мы никогда бы не нашли карту саблезубых!
– Но мы ее уже нашли, – напомнил Константин. – Так что вполне можем немножко побыть трусами. Героям это позволено. Никто не упрекнет героя за трусость.
– И думать забудь! Я иду разбираться с этим так называемым ветром! И вы пойдете со мной! Потому что вместе мы – непобедимы!
Не дожидаясь возражений, Берта решительно зашагала в ту сторону, откуда доносились звуки свирели.
– Да что ж такое… – проворчал Константин, тем не менее, двинувшись следом за подругой. – Как мне надоели подвиги.
А Евгений засеменил за друзьями, ничего не сказав. Он был слишком занят своими страхами, чтобы еще что-то говорить.
В конце улицы, в отдалении от остальных зданий, обнаружился одноэтажный деревянный домик с верандой. Вывеска на доме заявляла, что его адрес – «улица Кромешная, 13». А еще одна вывеска уведомляла, что «в этом доме жил и работал никому не известный гений». Веранда освещалась лампочкой над входом. На веранде в кресле-качалке сидел тигр неопределенного возраста. Он кутался в поношенное, местами даже рваное пальто. Тигр играл на свирели красивую печальную мелодию. При виде Несчастных он стал наигрывать другую тему – пободрее.
– Здравствуйте, – сказала Берта.
Константин и Евгений в свою очередь кивнули. Тигр прекратил игру и сказал:
– Спасибо.
– За что? – удивилась Берта.
– За то, что пришли.
– Простите… Не понимаю.
Вместо ответа тигр снова заиграл на свирели.
– Очень красивая мелодия, – заметила лисичка, так и не понявшая, как вести себя со странным незнакомцем. – Ваша?
– Нет. Ваша.
– Моя?! – изумилась Берта.
– Разумеется. Я увидел вас, и мне захотелось сыграть именно такую последовательность нот. Без вас она бы мне и в голову не пришла. Значит, это ваша музыка. Я ее всего лишь исполнил.
– Вы ветер? – спросил Евгений.
– Ветер? Насколько мне известно, нет. Хотя мысль интересная. Ее стоит обдумать. А вдруг я действительно ветер и даже не догадываюсь об этом.
– Я знаю! Вы – неизвестный гений! Вы жили и работали! – заявил Константин.
– Нет, неизвестный гений – это не я, – возразил тигр. – Меня зовут Флейтист-В-Поношенном-Пальто.
– Какое длинное имя, – заметила Берта. – А я Берта. Мои друзья – Евгений и Константин.
– Какие короткие имена, – улыбнулся тигр.
– Мы приезжие, – сообщил Евгений.
– Не сомневаюсь, – сказал тигр.
– А это не вас ли мы несколько минут назад видели во-о-он там? – спросил Константин. – Вы еще так неожиданно исчезли.
– Нет, определенно не меня.
– Точно не вас? Там еще остались бумажные полоски.
– Правда? Бумажные полоски? Это интересно. А этот некто, который исчез, как именно он это сделал? Испарился? Пропал в дыму и пламени?
– Нет, – покачал головой Константин. – Он просто взял и исчез. Вот он стоял к нам в профиль… Потом повернулся спиной… И его не стало.
– Плохо. Лучше бы он исчез в дыму и пламени.
– Так вы знаете, кто это?
– Догадываюсь. Это был Бумажный Зверь.
Друзья удивились.
– Бумажный Зверь? – переспросила Берта. – А разве такие бывают?
Флейтист-В-Поношенном-Пальто кинул на лисичку ироничный взгляд:
– Странный вопрос. Предположим, вы сделали из бумаги зверя. Он как, бывает или нет?
– Ну… – замялась Берта. – В определенном смысле, да.
– Вот видите, – удовлетворенно кивнул тигр. – Надо всего лишь определить смысл, и все станет понятно.
Но друзьям пока что ничего не было понятно.
– А почему Бумажные Звери – это плохо? – беспокойно поинтересовался Евгений.
– А что же тут хорошего? Сначала Бумажные. Потом Деревянные. А там и до Железных недалеко.
– А… – сказал Евгений, чье недоумение по поводу Бумажных Зверей только усилилось.
Берта решила, что пора переводить разговор на более важную тему.
– А вы давно здесь сидите?
– Всю жизнь, – ответил Флейтист. – А что?
– Вы не видели лиса?
– Видел.
– Правда? – Несчастные воодушевились.
– Правда. Сейчас припомню, секундочку… Да-да, года два назад!
– Нет, что вы! Сегодня!
– Сегодня – нет. Вы – первая представительница лисьего племени, встреченная мною сегодня.
Путешественники не скрывали разочарования.
– Не расстраивайтесь, – сказал Флейтист. – Может, другие видели. Спросите на вокзале.
– Спрашивали уже, – проворчал Константин.
– Тогда спросите в гостинице.
– Спросим еще, – проворчал Константин.
– Спросите, спросите. Только никому не доверяйте!
– Почему?
– Потому. Это совет.
– И вам не доверять?
– Ни в коем случае! Да если бы я доверял сам себе, где бы я сейчас был!
На это заявление ни у кого не нашлось ответа.
– Вы ведь приехали не просто так, – поигрывая свирелью в лапе, сказал Флейтист-В-Поношенном-Пальто. – У вас есть тайна.
Друзья многозначительно промолчали.
– Можете не отвечать, это очевидно. Потому-то вы и приехали в этот город, – продолжал Флейтист. – Есть кое-что, что вам следует знать. Будьте осторожны, в Вершине не любят чужаков.
– Ничего, – сердито отозвался Константин, которому надоела манера собеседника говорить загадками. – Мы постараемся стать своими.
– Не советую.
– Почему? Ведь чужаков здесь не любят.
– Верно. А своих – ненавидят. Поэтому в Вершине, как ни в каком другом месте, надо вникать в суть явлений. Не верьте тому, что видите. Не верьте тому, что слышите. Помните: то, что вы видите, это совсем не обязательно то, что вы слышите.
– Чего-чего? – не понял Константин.
Вместо ответа Флейтист выставил вперед свирель.
– Вот, смотрите. Что это?
– Свирель.
– Ну вот. Вам кажется, что это свирель. Потому что это имеет вид свирели и звучит как свирель. Но вы не вникли в суть и поэтому ошиблись. На самом деле это не свирель, а памятка.
– Э-э-э? – хором сказа ли Несчастные.
– Вернее, даже три памятки. – Стремительными движениями тигр разломал свирель на три части и протянул обломки ошалевшим собеседникам. – Берите и помните мои слова. Игнорируйте внешнее. Вникайте в суть.
Друзья неуверенно приняли подарки, не зная, как реагировать.
– Спасибо, – неуверенно сказал Евгений.
– Большое, – добавил Константин.
– Вообще-то мы шли в гостиницу… – сказала Берта.
– В гостиницу – это правильно, – одобрил Флейтист-В-Поношенном-Пальто. – Уже совсем рано, а вам надо отдохнуть с дороги. Да и мне не помешает поспать. Спокойной ночи. – Тигр запахнул пальто, уронил голову на грудь и заснул. Или сделал вид, что заснул, – Несчастные так и не поняли. Но если Флейтист притворялся, то делал это весьма убедительно.
– Что-то мне не по себе от этого типа, – шепотом сказал друзьям Константин. – Давайте-ка и правда пойдем в гостиницу.
– Я буду только рад, – заметил Евгений.
– М-да… И куда это нас занесло… – Берта поежилась и первой двинулась обратно к улице, что вела от вокзала к гостинице…
Дошли быстро. Гостиница «Два клинка и одни ножны» представляла собой скучное трехэтажное здание, построенное когда-то архитектором, фанатеющим от параллелепипедов. Позже было решено придать зданию немного жизни, и над входом были посажены две каменные горгульи. Чудища имели крайне изумленный вид, поскольку параллелепипеды в ареал их обитания определенно не входили. Несчастные изваяния напряженно смотрели вниз, словно боялись рухнуть со столь неестественного пьедестала и разбиться на сотни крохотных камушков. Константин, Берта и Евгений оценивающе пригляделись к невезучей скульптурной композиции и единогласно пришли к выводу, что падение горгулий может случиться с минуты на минуту. Оказаться в такой момент у двери в планы друзей никак не входило, поэтому они торопливо зашли в гостиницу.
Пустующий зал освещался приглушенным электрическим светом. На стойке администратора стояла табличка: «Если вам ни капли меня не жаль, звоните и будите. Заранее невыспавшийся и злой администратор».
– Я тоже невыспавшаяся и злая, и мне ни капли не жаль администратора, – сказала Берта и без колебаний нажала на кнопку звонка.
Через пару минут за стойкой открылась стеклянная дверь и появился администратор – тигр в халате леопардовой раскраски и в белой ночной шапочке. Администратор выглядел не злым, а, скорее, удивленным.
– Здравствуйте, – сказал он, подходя к стойке.
– Предоставьте разговор мне, – шепнул Константин друзьям. Он оперся о стойку, прищуренно уставился на администратора и многозначительно заявил: – Мы от Флейтиста.
– Что? – не понял тигр.
– От Флейтиста-В-Поношенном-Пальто, – конкретизировал Константин с заговорщической интонацией.
– Ах вот оно что… – произнес администратор.
– Да-да. Флейтист сказал, что у вас может быть для нас важная информация.
– Вот как? Какого же рода информация?
– Она касается одного лиса… Вы могли его видеть какое-то время назад. Может быть, он даже здесь, в этой гостинице.
– А… Лис. Можно подробней?
Константин повернулся к Берте.
– Фотографию!
Берта немедленно отдала фотографию коту, и тот продемонстрировал ее администратору.
– Вот этот лис. Вы его видели? Он мог остаться в городе, а мог отправиться в горы.
Тигр задумчиво всмотрелся в снимок.
– Да, – наконец сказал он. – Это он.
– Так вы его видели? Он здесь? – перебивая друг друга, затараторили Несчастные.
– Я видел его сегодня, – ответил администратор. – Он отправился в горы. Но сказал, что вернется.
– Когда?!
– Через несколько дней. Сказал, что вернется и обязательно придет в гостиницу. Собственно, он для того и зашел, чтобы предупредить, что ему вскоре понадобится номер.
– А как он назвался? – спросил Евгений, которого все еще не покидала идея о том, что Лис Улисс непременно прибегнет к конспирации.
– Он сказал, что его зовут Себастьян. Но мне кажется, это не настоящее его имя.
– А про нас он ничего не говорил? – спросила Берта. – Мы его друзья!
Тигр наморщил лоб.
– Да, припоминаю, говорил. Сказал, что могут прибыть его друзья, и он бы очень хотел, чтобы они его дождались.
– Ура! – обрадовались Несчастные. – Мы нашли его!
Администратор улыбнулся.
– Нам, пожалуйста, два номера, – сказал Константин. – Один двухместный, и еще один – для девушки.
– Разумеется, господа. – Тигр протянул ему две связки ключей. – Третий этаж, комнаты триста два и триста три.
Друзья расплатились и уже собрались уйти, как администратор сказал:
– Позвольте один вопрос. Этот Флейтист-В-Поношенном-Пальто… Где вы его встретили?
– На Кромешной улице, в доме номер тринадцать, – охотно ответила счастливая Берта.
– О… В доме Неизвестного Гения! – воскликнул тигр. – Как интересно!
– Почему интересно? – не поняла Берта.
– Потому что в этом доме уже очень давно никто не живет.
Теперь настала пора Несчастных удивляться.
– Но нам показалось, что там живет Флейтист, – сказал Евгений.
Администратор пристально на него посмотрел и сказал:
– Похоже, вы и правда не в курсе… Флейтиста-В-Поношенном-Пальто не существует. Это мифологический персонаж.
Друзья ошеломленно переглянулись, не зная, что и подумать.
А администратор остался очень доволен. Приезжие в Вершине – явление редкое, а тут – надо же! – сразу несколько новых постояльцев в один день!
И все спрашивают про лиса.
Глава 2
Искушение брата Нимрода
Евгений не зря беспокоился о том, что соперники Улисса и его друзей тоже отправятся за сокровищами. Разумеется, так и вышло.
Ранним утром предыдущего дня брат Нимрод впервые за долгое время, что он состоял в Секте Пришествия Сверхобезьяна, не надел рясу. Вместо этого он облачился в джинсы и рубашку, а поверх рубашки – в серый свитер. Барс поглядел на себя в зеркало и остался доволен: совершенно ничем не примечательная личность. За исключением белой шерсти.
Брат Нимрод уселся у зеркала, раскрыл коробочку с театральным гримом и принялся наносить на морду пятна. Результат его разочаровал. Вместо обычного барса получился снежный барс, болеющий ветрянкой. Брат Нимрод нацепил на нос темные очки и снова проинспектировал свое отражение.
– Ладно, бывает и хуже, – вслух решил он и пустился в турне по своей элитной келье, собирая и забрасывая в чемодан нужные вещи. Последними туда полетели зонтик, красная ряса и маленький пистолет.
Барс надел черный пиджак и засунул во внутренний карман карту саблезубых.
– Прощай, брат Нимрод! – торжественно заявил он зеркалу. – Теперь ты просто Нимрод. Обычный, ничем не примечательный парень, каких миллионы. Как грустно. Но в то же время весьма обнадеживающе.