Толковый словарь современной компьютерной лексики - Дорот Вячеслав Леонидович 5 стр.


СПИН-БЛОКИРОВКА [spin lock]

СПУЛЕР ПЕЧАТИ, спулер [print spooler, spooler]

СПУЛИНГ [spooling]

СУПЕРВИЗОР [supervisor]

ТЕНЕВОЙ ФАЙЛ [shadow file]

ТОЧКА ПРЕРЫВАНИЯ [breakpoint]

УЛЕЙ [hive]

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДРАЙВЕР ПРИНТЕРА [universal printer driver, unidriver]

УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫМ КАНАЛОМ [media control]

УПРАВЛЕНИЕ ДОСТУПОМ [access control]

УПРАВЛЕНИЕ ПАМЯТЬЮ [memory management]

УПРАВЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯМИ [call control]

УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, бюджет пользователя [account, user account]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА [file system]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА ПЕРСОНАЛЬНЫХ IBM-СОВМЕСТИМЫХ КОМПЬЮТЕРОВ [IBM-PC file system]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА FAT [file allocation table file system, FAT file system]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА HPFS [high-performance file system (HPFS)]

ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА WINDOWS NT, файловая система NTFS [new technology file system, Windows NT file system (NTFS)]

ФАЙЛ ПОДКАЧКИ, файл замещения страниц [swapping file, swap file, paging file]

ФАЙЛ РЕЕСТРА [REG file]

ФАЙЛ СПУЛИНГА, спул-файл [spool file]

ШИФРУЮЩАЯ ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА [encrypting file system (EFS)]

ЯДРО ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ, ядро [kernel]

3.4. Системы управления базами данных

АДМИНИСТРАТОР БАЗЫ ДАННЫХ [database administrator]

АТРИБУТ [attribute]

БАЗА ДАННЫХ (БД) [database (DB)]

БАНК ДАННЫХ [data bank]

БЛОКИРОВКА ДАННЫХ [data interlock]

ВТОРИЧНЫЙ КЛЮЧ, внешний ключ [secondary key, foreign key]

ВЫБОРКА ДАННЫХ [data retrieval]

ДОМЕН [domain]

ЗАВЕРШЕНИЕ ТРАНЗАКЦИИ [commitment, transaction commitment]

ЗАХВАТ ЗАПИСИ, блокировка записи [record locking]

ИЕРАРХИЧЕСКАЯ БАЗА ДАННЫХ [hierarchical database]

ИМЯ ИСТОЧНИКА ДАННЫХ [data source name (DSN)]

ИСТОЧНИК ДАННЫХ ODBC [ODBC data source]

КЛЮЧ ЗАПИСИ [record key]

КОРТЕЖ [tuple]

МОДЕЛЬ ДАННЫХ [data model]

НЕОСНОВНОЙ КЛЮЧ, вторичный ключ [secondary key]

ОБРАБОТКА ТРАНЗАКЦИЙ [transaction processing]

ОБЪЕКТ ДАННЫХ [data entity]

ОСНОВНОЙ КЛЮЧ, первичный ключ [master key, primary key]

ОТКАТ ТРАНЗАКЦИИ [rollback, transaction rollback]

ОТКРЫТЫЕ БАЗЫ ДАННЫХ [open databases]

ОТКРЫТЫЙ ДОСТУП К БАЗАМ ДАННЫХ [open database connectivity (ODBC)]

ПОДТВЕРЖДЕННАЯ ТРАНЗАКЦИЯ [committed transaction]

РАСПРЕДЕЛЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ [distributed database]

РЕЛЯЦИОННАЯ БАЗА ДАННЫХ [relational database]

РЕПЛИКА [replica]

РЕПЛИКАЦИЯ БАЗЫ ДАННЫХ [database replication, replication]

РЕПОЗИТОРИЙ [repository]

СЕТЕВАЯ БАЗА ДАННЫХ [network database]

СИНХРОНИЗАЦИЯ БАЗ ДАННЫХ [database synchronization]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ БАЗОЙ ДАННЫХ (СУБД) [data base management system (DBMS)]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ИЕРАРХИЧЕСКИМИ БАЗАМИ ДАННЫХ, иерархическая СУБД [hierarchical database management system (HDBMS)]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ РЕЛЯЦИОННЫМИ БАЗАМИ ДАННЫХ (СУРБД), реляционная СУБД [relational data base management system (RDBMS)]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ СЕТЕВЫМИ БАЗАМИ ДАННЫХ, сетевая СУБД [network database management system]

СОСТАВНОЙ КЛЮЧ [compound key]

СХЕМА ДАННЫХ [database scheme, data scheme]

ТРАНЗАКЦИЯ [transaction]

ЦЕЛОСТНОСТЬ ДАННЫХ [data integrity]

ЯЗЫК ЗАПРОСОВ SQL [Structured Query Language (SQL)]

ЯДРО СУБД [database engine]

3.5. Текстовые процессоры

АББРЕВИАТУРА [abbreviation]

АБЗАЦ [paragraph]

АЛЬБОМНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ СТРАНИЦЫ, ландшафтная ориентация страницы [landscape page orientation]

БЛОК ОРФОГРАФИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ, корректор, проверка орфографии [spelling checker]

БУКВИЦА [dropped capital letter, drop cap]

БУЛЛИТ, маркер [bullet]

ВЕКТОРНЫЙ ШРИФТ [vector font]

ВЕРСТКА СТРАНИЦ [page makeup]

ВЕРХНИЙ КОЛОНТИТУЛ [header, running head]

ВИСЯЧАЯ СТРОКА [orphan, widow]

ВСТРОЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ [inline image]

ВЫРАВНИВАНИЕ, выключка [justify]

ВЫРАВНИВАНИЕ ТЕКСТА, автоматический переход на новую строку [word-wrap]

ГАРНИТУРА ШРИФТА, гарнитура [font typeface, typeface, type family]

ДИСКРЕТНЫЙ ПЕРЕНОС, мягкий перенос [discretionary hyphen]

ЗАГОЛОВОЧНЫЙ ТЕКСТ, фигурный текст [artistic text, word art]

ЗАГРУЖАЕМЫЙ ШРИФТ [downloadable font]

ЗАКЛАДКА [bookmark]

ИСПРАВЛЕНИЯ [revisions]

КАПИТЕЛЬ, малые прописные [small caps]

КЕРНИНГ [kerning]

КНИЖНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ СТРАНИЦЫ, портретная ориентация страницы [portrait page orientation]

КОЛОНТИТУЛ [header, footer, running head, running foot]

КУРСИВ [italic]

ЛИНЕЙКА [ruler]

МАРКИРОВАННЫЙ СПИСОК [bulleted list]

МЕЖСТРОЧНЫЙ ИНТЕРВАЛ, интерлиньяж [line spacing]

НАЧЕРТАНИЕ ШРИФТА, стиль шрифта [font style, type style]

НЕПЕЧАТАЕМЫЕ СИМВОЛЫ [nonprinting characters]

НИЖНИЙ КОЛОНТИТУЛ [footer, running foot]

ОБРЕЗКА ИЗОБРАЖЕНИЯ, обрезка, кадрирование [crop, cropping]

ОТСТУП [indent]

ПЕРЕВОД СТРАНИЦЫ, подача страницы, прогон страницы [form feed (FF)]

ПЕРЕНОС СЛОВ [hyphenation]

ПОДГОТОВКА ТЕКСТОВ [word processing]

ПОДЧЕРКИВАНИЕ [underline]

ПОЛУЖИРНЫЙ ШРИФТ [bold, boldface]

РАЗБИЕНИЕ НА СТРАНИЦЫ [pagination]

РАЗМЕР ШРИФТА, кегль [font size, type size]

РАЗМЕТКА СТРАНИЦЫ [page layout]

РАЗРЯДКА [expanded font]

РЕЖИМ ВСТАВКИ [insert mode]

РЕЖИМ ЗАМЕЩЕНИЯ [overtype mode]

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЦВЕТОМ [color management system (CMS)]

СКРЫТЫЙ ТЕКСТ [hidden text]

СЛЭШ [slash]

СТИЛЬ [style]

ТЕЗАУРУС [thesaurus]

ТЕКСТОВЫЙ СИМВОЛ [Alphanumeric character, information character]

УПЛОТНЕНИЕ ШРИФТА [condensed font]

ФОРМАТИРОВАНИЕ ТЕКСТА [text formatting]

ШРИФТ [font]

ШРИФТ TRUETYPE [TrueType font]

3.6. Компьютерная графика

АДДИТИВНЫЙ ЦВЕТ [additive color]

АНИМАЦИЯ [animation]

АНИМАЦИОННАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ [animation path]

АППЛИКАЦИЯ, графическая заготовка, художественная заготовка, клипарт [clip art]

АЭРОГРАФ [air brush]

БИТОВАЯ ГЛУБИНА ЦВЕТА, глубина цвета, разрядность цвета [color depth, bit depth]

БИТОВЫЙ МАССИВ, битовая карта, растр, растровый образ [bitmap, pixel map, pixel image]

ВЕКТОРНАЯ ГРАФИКА [vector graphics]

ВЫДЕЛЕНИЕ ОБЛАСТИ, выбор объектов, выделение [marquee]

ВЫНОСКА [callout]

ГИСТОГРАММА [bar chart, bar graph]

ГРАДАЦИИ СЕРОГО, шкала серого [gray scale]

ГРАДИЕНТ [gradient]

ГРАФИК [chart]

ГРАФИЧЕСКАЯ ПОДСИСТЕМА [graphic subsystem]

ГРАФИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ [graphics object]

ГРАФИЧЕСКИЙ ПРИМИТИВ [graphics primitive]

ГРАФИЧЕСКИЙ ФАЙЛ [graphic file]

ГРАФИЧЕСКИЙ РЕДАКТОР, редактор изображений [graphics editor, bitmap editor]

ГРАФИЧЕСКИЙ РЕЖИМ [graphics mode]

ГРУППА [group]

ДИАГРАММА [chart]

ЗАКРАСКА [Ming]

ЗАЛИВКА [flood filing, fill, paint bucket]

ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ, отражение сверху вниз [flip vertical]

ЗЕРКАЛЬНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ, отражение слева направо [flip horizontal]

ИНВЕРСИЯ ЦВЕТА [invert color]

ИНСТРУМЕНТЫ МАШИННОЙ ГРАФИКИ, графические инструменты [graphics tools]

ИНТЕНСИВНОСТЬ ЦВЕТА [chroma]

КАРАНДАШ [pencil]

КИСТЬ [paint brush]

КОМПЬЮТЕРНАЯ ГРАФИКА, машинная графика [computer graphics]

КОНТУР [path]

КОНТУРНЫЙ РЕЖИМ [wire frame]

КРИВАЯ БЕЗЬЕ [Bezier curve]

ЛАССО [lasso]

ЛАСТИК [eraser]

ЛЕГЕНДА [legend]

МОДУЛЬ ПОДБОРА ЦВЕТОВ [image color matcher (ICM)]

НАСЫЩЕННОСТЬ ЦВЕТА [color saturation]

НЕВИДИМАЯ ПОВЕРХНОСТЬ [hidden surface]

ОБВОДКА [outline]

ОПТИЧЕСКОЕ РАСПОЗНАВАНИЕ СИМВОЛОВ [optical character recognition (OCR)]

ПАЛИТРА [palette]

ПЕРСПЕКТИВА [perspective]

ПИКСЕЛ [pixel]

ПИПЕТКА [eye dropper]

ПРЕОБРАЗОВАНИЕ С ПРОМЕЖУТОЧНЫМИ ФОРМАМИ, твининг [tweening]

ПРОГРАММА РАСКРАСКИ [paint program]

ПРОГРАММА РИСОВАНИЯ [drawing program]

ПРОИЗВОЛЬНЫЙ ПОВОРОТ [free rotate]

РАСТР [raster]

РАСТРИРОВАНИЕ, растеризация [rasterization]

РАСТРОВАЯ ГРАФИКА [bitmapped graphics, raster graphics]

РАСТРОВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ, растровый образ [bitmap image]

РАСТРОВЫЙ ФАЙЛ [bitmap file]

РАСТРОВЫЙ ШРИФТ [bitmapped font, raster font]

РУКА [hand]

СГЛАЖИВАНИЕ [anti-aliasing, smooth]

СЕТКА [grid]

СПЕЦИАЛЬНЫЙ СИМВОЛ [special character]

СУБТРАКТИВНЫЙ ЦВЕТ [subtractve color]

ТОН [hue]

ТРАНСФОРМАЦИЯ [transformation]

ЦВЕТ [color]

ЦВЕТОВАЯ МОДЕЛЬ [color model]

ЦВЕТОВОЙ ОХВАТ [gamut]

ЦВЕТОВОЙ ПРОФИЛЬ [profile]

ЧЕРЕССТРОЧНАЯ ЗАГРУЗКА ИЗОБРАЖЕНИЯ [interlaced loading]

ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ GIF [interlaced GIF]

ЯРКОСТЬ [brightness]

3.7. Программное обеспечение сетей

ИНТЕРФЕЙС CGI [Common Gateway Interface (CGI)]

МЕТОД МНОЖЕСТВЕННОГО ДОСТУПА С КОНТРОЛЕМ НЕСУЩЕЙ И РАЗРЕШЕНИЕМ КОНФЛИКТОВ [carrier sense multiple access with collision detection (CSMA/CD)]

МНОГОЦЕЛЕВЫЕ РАСШИРЕНИЯ ПОЧТЫ ИНТЕРНЕТА [multipurpose internet mail extension (MIME)]

ОБЩАЯ ОБЛАСТЬ [public area]

ПАКЕТНАЯ ПРОГРАММА ОТЛАДКИ СЕТЕЙ, утилита PING [packet internet groper (PING)]

ПОЧТОВЫЙ ПРОТОКОЛ POP [post office protocol, POP]

ПРОГРАММА ПРОСМОТРА, браузер [browser, viewer]

ПРОГРАММА CGI [CGI script]

ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ WINDOWS SOCKETS, ПО Windows Socket [Windows Sockets (WinSoc)]

ПРОТОКОЛ МАРШРУТНОЙ ИНФОРМАЦИИ, протокол RIP [routing information protocol (RIP)]

ПРОТОКОЛ НАЧАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКИ, протокол ВООТР [bootstrap protocol (BOOTP)]

ПРОТОКОЛ ПЕРЕДАЧИ ГИПЕРТЕКСТА, протокол HTTP [HyperText Transfer Protocol (HTTP)]

ПРОТОКОЛ УДАЛЕННЫХ КЛИЕНТОВ ЛИНЕЙНОГО ПРИНТЕРА, протокол LPR [line printer remote clients (LPR)]

ПРОТОКОЛЫ TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)]

ПРОТОКОЛ АРРС [Advanced Program-to-Program Communications (APPC)]

ПРОТОКОЛ FTP [file transfer protocol (FTP)]

ПРОТОКОЛ NETBEUI [network basic input/output system extended user interface (NetBEUI)]

ПРОТОКОЛ POP, протокол почтового офиса, почтовый протокол [post office protocol (POP)]

ПРОТОКОЛ РРР [Point-To-Point Protocol (PPP)]

ПРОТОКОЛ SNA [system network architecture protocol, SNA protocol]

ПРОТОКОЛ SNMP [Simple Network Management Protocol (SNMP)]

ПРОТОКОЛ SSL [Secure Sockets Layer (SSL)]

ПРОТОКОЛ TELNET [Telnet]

СЕРВЕР ПЕЧАТИ [print server]

СЕРВЕР ПОЛНОМОЧИЙ [proxy server]

СЕРВЕР ПРОТОКОЛА ПЕРЕДАЧИ ГИПЕРТЕКСТА [Hypertext Transfer Protocol Daemon (HTTPD)]

СЕРВЕР СЦЕНАРИЕВ WINDOWS [Windows scripting host (WSH)]

СЕРВЕР DNS, сервер имен доменов [domain name server, DNS name server]

СЕТЕВОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, сетевое ПО [netware]

СЕТЕВОЙ ПРОТОКОЛ [network protocol]

ТРАНСПОРТНЫЙ ПРОТОКОЛ, протокол транспортного уровня [transport protocol]

3.8. Различные приложения

АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ ОБУЧАЮЩАЯ СИСТЕМА (АОС) [automated training system]

АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ (АСУ) [automated control system]

АВТОРСКАЯ СИСТЕМА [authoring system]

АНТИВИРУСНАЯ ПРОГРАММА [antivirus program]

АППЛЕТ [applet] АРХИВАТОР [archivator] БАЗА ЗНАНИЙ [knowledge base] БИБЛИОТЕКАРЬ [librarian]

БУФЕР ОБМЕНА [clipboard]

ГЕНЕРАТОР СЛУЧАЙНЫХ ЧИСЕЛ [random number generator]

ГИПЕРМЕДИА [hypermedia]

ГИПЕРТЕКСТ [hypertext]

ДЕФРАГМЕНТАТОР ДИСКА [disk defragmenter]

ДЕФРАГМЕНТАЦИЯ [defragmentation]

ДИСПЕТЧЕР [dispatcher, manager]

ДИСПЕТЧЕР ФАЙЛОВ [file manager]

ЗАГРУЗЧИК [loader]

ИГРОВАЯ ПРОГРАММА [game program]

ИНСТАЛЛЯТОР [installer]

ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЕ ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА [software tools, tools]

ИНТЕГРИРОВАННАЯ СИСТЕМА, интегрированный пакет [integrated system, integrated package]

ИНТЕГРИРОВАННАЯ СРЕДА [integrated environment]

ИНТЕГРИРОВАННАЯ СРЕДА РАЗРАБОТКИ [integrated development environment (IDE)]

ИНТЕГРИРОВАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ [integrated software]

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА [intelligent information system]

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ ОБУЧАЮЩАЯ СИСТЕМА [intelligent tutorial system]

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ [intelligent programming system]

ИНФИЦИРОВАННЫЙ ФАЙЛ [infected file]

КОМПОНОВЩИК, редактор связей [linker, linkage editor]

КОМПОНУЮЩИЙ ЗАГРУЗЧИК [linking loader]

КОМПЬЮТЕРНАЯ ИГРА [computer game]

КОМПЬЮТЕРНЫЙ ВИРУС, вирус [computer virus, virus]

КОНВЕРТОР [converter]

МАКРОВИРУС [macro virus]

МНОГОДОКУМЕНТНЫЙ ИНТЕРФЕЙС, архитектура MDI [multi-document interface, multiple document interface (MDI)]

НАДСТРОЙКА ОБОЛОЧКИ [shell extension]

НАСТОЛЬНАЯ РЕДАКЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКАЯ СИСТЕМА [desktop publishing system]

НОБОТ [knowbot]

ОБОЛОЧКА [shell]

ОБОЛОЧКА NORTON COMMANDER [Norton Commander (NC)]

ОБСЛУЖИВАЮЩАЯ ПРОГРАММА, сервисная программа, утилита [service program, utility]

ОБУЧАЮЩАЯ ПРОГРАММА [learning program, on-line tutorial]

ОБУЧАЮЩЕЕ ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРОГРАММНОМУ ПРОДУКТУ [computer based training system (CBT)]

ОФИСНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ [office application]

ПАКЕТ ПРИКЛАДНЫХ ПРОГРАММ (ППП) [application program package]

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ [warning, alert, alert message]

ПРИКЛАДНАЯ ПРОГРАММА [application program]

ПРИЛОЖЕНИЕ [application]

ПРИЛОЖЕНИЕ, УПРАВЛЯЕМОЕ СОБЫТИЯМИ [event-driven application]

ПРОВОДНИК WINDOWS [Windows Explorer]

ПРОЕКТ GNU [GNU]

ПРОФИЛИРОВЩИК, профайлер [profiler]

РАБОЧАЯ КНИГА [workbook]

СВОДНАЯ ТАБЛИЦА [pivot table]

СИНТЕЗАТОР РЕЧИ [voice synthesizer]

СИНТЕЗ РЕЧИ [speech synthesis, speech generation]

СИСТЕМА АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ (САПР) [computer-aided design (CAD)]

ТЕКСТОВЫЙ ПРОЦЕССОР [word processor]

ТЕКСТОВЫЙ РЕДАКТОР [text editor]

ТЕХ [ТеХ]

ФАЙЛ УСТАНОВКИ [INF file]

ЭКСПЕРТНАЯ СИСТЕМА (ЭС) [expert system]

ЭЛЕКТРОННАЯ ТАБЛИЦА [spreadsheet]

4. Программирование

4.1. Формальные языки

АВТОКОД, язык ассемблера [autocode, assembly language]

АВТОРСКИЙ ЯЗЫК [authoring language]

АГРЕГАЦИЯ [aggregation]

АДА [Ada]

АЛГОЛ [Algol]

АЛГОРИТМИЧЕСКИЙ ЯЗЫК [algorithmic language]

АППАРАТНО-НЕЗАВИСИМЫЙ [hardware independent, device independent]

АССЕМБЛЕР [assembler]

АССОЦИАЦИЯ [association]

БАЙТ-КОД [bytecode]

БЕЙСИК [Basic, beginner's all-purpose symbolic instruction code]

ВАРИАНТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ [use case]

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ [interaction]

ВИЗУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ [visual programming language]

ВИРТУАЛЬНАЯ МАШИНА JAVA [Java virtual machine, JVM]

ВНУТРЕННИЙ ЯЗЫК [internal language]

ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНЫЙ ФОРТРАН, язык HPF [High Performance Fortran (HPF)]

ГРАФ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ [activity graph]

ГРАФИЧЕСКАЯ НОТАЦИЯ [graphical notation]

ДЕЙСТВИЕ [action]

ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО [actor]

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ [activity]

ДЖАВА [Java]

ДИАГРАММА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ [interaction diagram]

ДИАГРАММА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ [activity diagram]

ДИАГРАММА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, диаграмма вариантов использования [use case diagram]

ДИАГРАММА КЛАССОВ [class diagram]

ДИАГРАММА КОМПОНЕНТОВ [component diagram]

ДИАГРАММА КООПЕРАЦИИ [collaboration diagram]

ДИАГРАММА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ [sequence diagram]

ДИАГРАММА РАЗМЕЩЕНИЯ, диаграмма развертывания [deployment diagram]

ДИАГРАММА СОСТОЯНИЙ [statechart diagram]

ИНСТРУКЦИЯ, команда [instruction, command]

ИНТЕРПРЕТИРУЕМЫЙ ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ [interpretable programming language]

ИСХОДНЫЙ ЯЗЫК СИСТЕМЫ ПРОГРАММИРОВАНИЯ [source language]

КАНОНИЧЕСКАЯ НОТАЦИЯ ЯЗЫКА UML [canonical notation]

КЛАССИФИКАТОР [classifier]

КОБОЛ [Cobol]

КОД ОПЕРАЦИИ (КОП) [operation code]

КОМАНДА АССЕМБЛЕРА [assembly instruction]

КОМАНДА БЕЗУСЛОВНОЙ ПЕРЕДАЧИ УПРАВЛЕНИЯ, команда безусловного перехода [unconditional jump instruction, unconditional branch instruction]

КОМАНДА ВВОДА [input instruction]

КОМАНДА ВОЗВРАТА [return instruction]

КОМАНДА ВЫВОДА [output instruction]

КОМАНДА ПАУЗЫ [pause instruction]

КОМАНДА ПЕРЕДАЧИ УПРАВЛЕНИЯ, КОМАНДА ВЕТВЛЕНИЯ, команда перехода [jump instruction, branch instruction]

КОМАНДА ПЕРЕСЫЛКИ [sending instruction]

КОМАНДА ПРЕРЫВАНИЯ [trap instruction]

КОМАНДА УСЛОВНОГО ПЕРЕХОДА, команда условной передачи управления [condition jump instruction, condition branch instruction]

Назад Дальше