ПАРАДИГМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ [programming paradigm]
ПЕРЕДАЧА ПАРАМЕТРОВ [parameter passing]
ПЕРЕКЛЮЧАЮЩЕЕ СОБЫТИЕ [trigger]
ПЕРЕХОД [transition]
ПЕРЕХОД ПО ЗАВЕРШЕНИИ [completion transition]
ПОСТУСЛОВИЕ [post condition] ПРЕДУСЛОВИЕ [precondition]
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ [object conversion]
ПРИНЦИП ПОДСТАНОВОЧНОСТИ [substitutability principle]
ПРОГРАММИРОВАНИЕ [programming]
ПРОГРАММИРОВАНИЕ, ОРИЕНТИРОВАННОЕ НА СОБЫТИЯ, событийно-управляемое программирование [event-driven programming]
ПРОГРАММНЫЙ МОДУЛЬ [module, program unit]
ПРОИЗВОДНЫЙ ЭЛЕМЕНТ [derived element]
ПРОСТРАНСТВО ИМЕН [name space]
ПРОТОТИП [prototype]
ПРОФИЛЬ ПРОГРАММЫ [program profile]
ПРОЦЕДУРА [procedure]
ПРОЦЕДУРНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ [procedural application]
СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОШИБКА [semantic error]
СИНТАКСИЧЕСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ [syntax construction]
СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОШИБКА [syntax error]
СОБЫТИЕ [event]
СОВМЕСТИМОСТЬ [compatibility]
СОВМЕСТИМОСТЬ СВЕРХУ ВНИЗ [downward compatibility]
СОВМЕСТИМОСТЬ СНИЗУ ВВЕРХ [upward compatibility]
СОСТОЯНИЕ [state]
СТРУКТУРНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ [structured programming]
СЦЕНАРИЙ [script]
ТЕХНОЛОГИЯ ACTIVEMOVE [ActiveMovie]
ТЕХНОЛОГИЯ ACTIVEX [ActiveX] УТОЧНЕНИЕ [refinement]
ЭЛЕМЕНТЫ БЛОК-СХЕМ [flowchart symbol]
МР1-ПРОГРАММА [MPl-program]
MPMD-МОДЕЛЬ [multiple progam multiple data (MPMD)]
PVM-ПРОГРАММА [PVM-program]
SPMD-МОДЕЛЬ [single progam multiple data (SPMD)]
4.5. Инструментальные средства программирования
АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ РАЗРАБОТКА ПРОГРАММ, инструмент CASE [computer-aided software engineering (CASE), CASE-tool]
АНАЛИЗ ТРЕБОВАНИЙ [requirements analysis]
БЛОК УПРАВЛЕНИЯ [control block]
БЫСТРАЯ РАЗРАБОТКА ПРИЛОЖЕНИЙ [rapid application development (RAD)]
ВОДОПАДНЫЙ ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ [waterfall software development process]
ВРЕМЯ КОМПИЛЯЦИИ [compilation time, compiling time, compile time]
ДАМП [dump]
ДАМП ПАМЯТИ [memory dump, dump]
ДАМП ЭКРАНА [screen dump, dump]
ДЕСКРИПТОР, описатель [descriptor]
ИНКРЕМЕНТНЫЙ ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ [incremental software development process]
ИНТЕРПРЕТАТОР [interpreter]
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ [interpretation]
ИСХОДНАЯ ПРОГРАММА [source program]
ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ [incoming text, source text]
ИСХОДНЫЙ ТЕКСТ ПРОГРАММЫ, исходная программа [source program text]
КАРКАС [framework]
КОМПИЛЯТОР [compiler]
КОМПИЛЯЦИЯ [compilation]
КОНСТРУИРОВАНИЕ [construction]
КОНТРОЛЬНАЯ ТОЧКА [checkpoint]
КУЧА [heap]
ЛЕКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗАТОР, сканер [lexical analyzer, scanner]
ЛИСТИНГ [listing]
МАКРОАССЕМБЛЕР [macro assembler]
МАКРОБИБЛИОТЕКА [macro definition library]
МАКРОВЫЗОВ, макрокоманда [macro call, macro instruction, macrocode]
МАКРОГЕНЕРАТОР [macro generator]. To же, что макропроцессор
МАКРОГЕНЕРАЦИЯ [macro generation]
МАКРОКОМАНДА [macro, macro command, macrocode, macro instruction, macro call]
МАКРООПРЕДЕЛЕНИЕ [macro declaration, macro definition]
МАКРОПАРАМЕТР [macro parameter]
МАКРОПОДСТАНОВКА [macro generation]
МАКРОПРОГРАММА [macro program]
МАКРОПРОГРАММИРОВАНИЕ [macro programming]
МАКРОПРОЦЕССОР, макрогенератор [macro processor, macro generator]
МАКРОРАСШИРЕНИЕ [macro expansion]
МАКРОС [macros]
МАКРОСРЕДСТВА [macro facility]
МАКРОЯЗЫК [macro language]
МУСОР [garbage]
ОПТИМИЗИРУЮЩИЙ КОМПИЛЯТОР [optimizing compiler]
ОТЛАДОЧНЫЙ КОМПИЛЯТОР [checkout compiler]
ОТЛАДЧИК [debugger]
ПЕРЕМЕЩАЕМОСТЬ [relocatability]
ПЕРЕНОСИМОСТЬ ПРОГРАММЫ, портабильность программы, мобильность программы [program portability]
ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ [reuse]
ПРЕПРОЦЕССОР [preprocessor]
ПРИРАЩЕНИЕ [increment]
ПРОЕКТИРОВАНИЕ [design]
ПРОЦЕСС РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ [software development process]
РАЗВЕРТЫВАНИЕ [deployment]
РАСПЕЧАТКА [printing, listing]
РЕАЛИЗАЦИЯ [implementation]
РЕГРЕССИОННОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ [regression testing]
РЕЕНТЕРАБЕЛЬНОСТЬ, повторная входимость [reenterability]
СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ (СП) [programming system]
СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ МР1 [МР1 programming system]
СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ PVM [PVM programming system]
СИСТЕМА РАЗРАБОТКИ ПРОГРАММ [program development system]
СЛУЖБА КАТАЛОГОВ [directory services]
СРЕДА ПРОГРАММИРОВАНИЯ [programming environment]
ТРАНСЛЯТОР [translator]
ТРАНСЛЯЦИЯ ПРОГРАММЫ [program translation]
ТРАССИРОВКА ПРОГРАММЫ [program trace]
ТРЕБОВАНИЕ [requirement]
УПРАВЛЕНИЕ КОНФИГУРАЦИЕЙ [configuration management]
ЧИСТКА ПАМЯТИ, сборка мусора, [memory cleaning, garbage collection]
5. Работа с вычислительной системой
5.1. Работа с персональным компьютером
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ [alarm]
АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО (АРМ) [automated working place, workstation]
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВТОР НАЖАТИЯ КЛАВИШИ [typematic]
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СОХРАНЕНИЕ, автосохранение [autosave]
АКТИВНАЯ ЯЧЕЙКА [active cell]
АКТИВНОЕ ОКНО [active window]
АЛТ-ВВОД СИМВОЛОВ [character alt-input]
АППАРАТНЫЙ СБОЙ [failure]
АРХИВИРОВАНИЕ, архивация [archivation]
ВЕРХНИЙ РЕГИСТР [uppercase]
ВКЛЮЧИТЬ [switch on]
ВСТАВКА [paste]
ВТОРИЧНОЕ ОКНО [secondary window]
ВЫКЛЮЧИТЬ [switch off]
ВЫРЕЗАНИЕ [cut]
ГОРЯЧАЯ ОБЛАСТЬ, горячая точка [hot spot]
ГРАФИЧЕСКИЙ СИМВОЛ [graphic character]
ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК [double click]
ДИАЛОГОВЫЙ ПРОЦЕССОР [conversational processor]
ДИАЛОГОВЫЙ РЕЖИМ, интерактивный режим [dialog mode, interactive mode]
ДИРЕКТИВА [directive]
ДОЧЕРНЕЕ ОКНО [child window]
КАРЕ [caret]
КЛАВИША, КЛЮЧ [key]
КЛАВИШИ ПИШУШЕЙ МАШИНКИ [type writer keys]
КЛАВИШИ РЕДАКТИРОВАНИЯ [edit keys]
КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ КУРСОРОМ [cursor control keys]
КОММЕРЧЕСКИЙ ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ [program product, software]
КОНФЛИКТНАЯ СИТУАЦИЯ, конфликт [conflict situation, conflict]
КОНФЛИКТ УСТРОЙСТВ [device conflict]
КОПИРОВАНИЕ [copy]
КУРСОР [cursor]
МАЛАЯ ЦИФРОВАЯ КЛАВИАТУРА [numeric keypad]
МОДАЛЬНОЕ ДИАЛОГОВОЕ ОКНО [modal dialog, modal window]
МОДИФИКАЦИЯ, обновление [update, updating]
МОИ ДОКУМЕНТЫ [my documents]
МОЙ КОМПЬЮТЕР [my computer]
НЕАКТИВНОЕ ОКНО [inactive window]
НИЖНИЙ РЕГИСТР [lowercase]
ОКНО [window]
ОКНО ДОКУМЕНТА [document window]
ОКНО ПРИЛОЖЕНИЯ [application window]
ОНЛАЙНОВЫЙ РЕЖИМ [online mode, on-line mode]
ОПЕРАТИВНАЯ ПОМОЩЬ [on-line help, help]
ОПЦИЯ [option]
ОШИБКА ДЕЛЕНИЯ НА НУЛЬ, деление на нуль [divide by zero error]
ОШИБКА КЭША, промах кэша [cache miss]
ОШИБКА НЕДОПУСТИМОГО КОДА ОПЕРАЦИИ [invalid opcode error]
ОШИБКА ПЕРЕПОЛНЕНИЯ [overflow error, overrun error]
ПАНЕЛЬ ЗАДАЧ [task bar]
ПАРОЛЬ [password]
ПЕРЕЗАГРУЗКА, повторная начальная загрузка [reboot]
ПОИСК ДОКУМЕНТА [document retrieval]
ПОЛНОМОЧИЕ [authorization, right]
ПРИГЛАШЕНИЕ [prompt]
ПРОФИЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [user profile]
ПСЕВДОГРАФИЧЕСКИЙ СИМВОЛ [graphic character]
РАБОЧИЙ СТОЛ [desktop]
РОДИТЕЛЬСКОЕ ОКНО [parent window]
СЕАНС [session]
СИСТЕМНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ [system software]
СИСТЕМНЫЙ ДИСК, системная дискета [system disk]
СЛИЯНИЕ [mail merge]
СПЕЦИАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ [special keys]
СЦЕНАРИЙ РЕГИСТРАЦИИ [login script, logon script]
ТЕСТ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ, самодиагностика при включении питания, самотестирование при включении [power-on self test (POST)]
УКАЗАТЕЛЬ МЫШИ [mouse cursor]
УПРАВЛЯЮЩАЯ КЛАВИША [control key]
УПРАВЛЯЮЩИЙ СИМВОЛ [control character]
УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ, обновление [upgrade, upgrading]
ФАЙЛ АВТОЗАПУСКА [autoexec file]
ФАЙЛ КОНФИГУРАЦИИ [configuration file]
ФОРМАТИРОВАНИЕ ДИСКА, форматирование [disk initialization, formatting]
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ [function keys]
ШАБЛОН [template]
ЭКРАННАЯ ЗАСТАВКА [screen saver]
5.2. Работа с компьютерной сетью
АБОНЕНТ СЕТИ [network abonent, user node]
АДРЕС IP [IP-address]
АСИНХРОННАЯ СВЯЗЬ, асинхронная передача [asynchronous connection, asynchronous transmission]
БАННЕР, банер [banner]
БЛОКИРОВКА БЮДЖЕТА [account lockout]
БРАУЗЕР, броузер [browser]
БРАУЗЕР WINDOWS NT [browser]
БЮДЖЕТ КОМПЬЮТЕРА, учетная запись компьютера [computer account]
ВЕБ-ДОКУМЕНТ, документ WEB, документ WWW [Web document, WWW document]
ВЕБ-ПАНКА, WEB-папка [Web folder]
ВЕБ-СЕРВЕР, WEB-сервер, интернет-сервер [Web server]
ВЕБ-СТРАНИЦА, страница WEB [Web page]
ВИРТУАЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ, логическое соединение [virtual connection]
ВЛОЖЕННЫЙ ФАЙЛ, прикрепленный файл, вложение [attached file, attachment]
ВОЗВРАТНЫЙ ВЫЗОВ, обратный вызов [callback]
ВЫГРУЗКА ПО ЛИНИИ СВЯЗИ [uploading]
ВЫДЕЛЕННАЯ ЛИНИЯ СВЯЗИ [dedicated line]
ГИПЕРССЫЛКА [hyperlink]
ГОЛОСОВАЯ ПОЧТА [voice mail]
ГРУППА [group]
ДВУХТОЧЕЧНЫЙ ОБМЕН [point-to-point exchange, point-to-point passing]
ДЕЙТАГРАММА [datagram]
ДЕРЕВО ДОМЕНОВ [domain tree]
ДИНАМИЧЕСКАЯ МАРШРУТИЗАЦИЯ [dynamic routing]
ДИНАМИЧЕСКАЯ ВЕБСТРАНИЦА [dynamic Web page]
ДОВЕРИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ [trust]
ДОКУМЕНТ WEB, документ WWW [Web document, WWW document]
ДОМАШНЯЯ СТРАНИЦА, заглавная страница, начальная страница [home page]
ДОМЕН [domain]
ДОМЕННАЯ СИСТЕМА ИМЕН [domain name system (DNS)]
ЗАГРУЗКА ПО ЛИНИИ СВЯЗИ, скачивание [downloading]
ЗАЩИЩЕННЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ТРАНЗАКЦИИ, протокол SET [secure electronic transaction (SET)]
ЗВОНОК [call]
ИМЯ ДОМЕНА, доменное имя, имя DNS [domain name]
ИМЯ ПУНКТА ОБРАБОТКИ ПОЧТОВЫХ СООБЩЕНИЙ, МХ-запись [mail exchanger record, MX record]
ИМЯ УЗЛА [node name]
ИНДЕКС ПОИСКОВОЙ СИСТЕМЫ, индекс [index]
ИНТЕРНЕТ-АДРЕС, адрес IP [IP address]
ИНТЕРНЕТ-ПРОВАЙДЕР [Internet provider]
ИНТЕРНЕТ-ТЕЛЕФОНИЯ, IP-телефония [IP-telephony]
ИНФОРМАЦИОННЫЙ СЕРВЕР ИНТЕРНЕТА, сервер IIS [Internet information server (IIS)]
КАДР [frame]
КАТЕГОРИИ [categories]
КЛАСС АДРЕСОВ [address class]
КЛИЕНТ ПЕЧАТИ [print client]
КЛИЕНТ-СЕРВЕРНАЯ ТЕЛЕФОНИЯ [client-server thelephony]
КОЛЛЕКТИВНЫЙ ОБМЕН [shared exchange]
КОММУНИКАТОР [communicator]
КОММУТАЦИЯ [switching]
КОММУТАЦИЯ ПАКЕТОВ [packet switching]
КОММУТАЦИЯ СОЕДИНЕНИЙ [connection switching]
КОНЕЦ ПЕРЕДАЧИ [end of transmission (EOT)]
МАРШРУТ [route]
МЕТАКОМПБЮТИНГ [metacomputing]
МНОГОАДРЕСНАЯ РАССЫЛКА ПАКЕТОВ [multicasting]
МОДЕРАТОР [moderator]
МОСТ-МАРШРУТИЗАТОР, брутер [bridge-router, b-router, brouter]
ПАКЕТ [batch, package, packet]
ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ [data communication, data transfer]
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРИЕМА, сигнал подтверждения приема, сигнал АСК [acknowledgement (ACK)]
ПОРТАЛ, веб-портал [portal, Web portal]
ПОСЕЩАЕМОСТЬ [traffic]
ПОСЕЩЕНИЕ [hit]
ПОСТАВЩИК СЕТЕВЫХ УСЛУГ, провайдер [service provider, provider]
ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК [mailbox]
РАЗГОВОР В СЕТИ ИНТЕРНЕТ, чат [chat]
САЙТ [site]
САЙТ WEB [Web site]
СВЯЗЫВАНИЕ, привязка протокола [binding]
СЕАНС СВЯЗИ [session]
СИНХРОННАЯ СВЯЗЬ, синхронная передача [synchronous connection, synchronous transmission]
СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ [data transfer rate, bit rate]
СОЕДИНЕНИЕ [connection]
СПАМ [spam]
ТЕЛЕКОНФЕРЕНЦИЯ [computer conference, teleconference]
ТЕХНОЛОГИЯ DYNAMIC HTML [Dynamic HTML technology]
ТЕГ [tag]
УДАЛЕННЫЙ ВЫЗОВ ПРОЦЕДУР [remote procedure call (RPC)]
УДАЛЕННЫЙ ДОСТУП [remote access]
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ РЕСУРСА, универсальный локатор ресурса [Uniform Resource Locator (URL)]
УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ КОМПЬЮТЕРА, бюджет компьютера, учетная запись, бюджет [computer account]
ХИТ [hit]
ЦИТИРОВАНИЕ [quoting]
ШИРОКОВЕЩАНИЕ [broadcasting]
ШИРОКОВЕЩАТЕЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ [broadcast message]
ШЛЮЗ [gateway]
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА [electronic mail, E-mail]
ЯКОРЬ [anchor]
COOKIE-ИДЕНТИФИКАЦИЯ [cookie identification]
COOKIE-КОД [cookie] COOKIE-ФАЙЛ [cookie]
5.3. Управление файлами
АРХИВНЫЙ ФАЙЛ [archived file]
БУКВА ДИСКА [disk letter]
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ФАЙЛА [file recovery]
ВРЕМЕННЫЙ ФАЙЛ, рабочий файл [temporary file (temp file)]
ДЕРЕВО КАТАЛОГОВ [directory tree, tree]
ДЛИННОЕ ИМЯ [long name]
ЗАКРЫТИЕ ФАЙЛА [closing of a file]
ЗАКРЫТЫЙ ФАЙЛ [closed file]
ЗАЩИТА ФАЙЛА [file protection, file security]
ЗЕРКАЛЬНОЕ КОПИРОВАНИЕ, зеркалирование [mirroring]
ЗЕРКАЛЬНЫЙ НАБОР [mirror set]
КАТАЛОГ, директорий, папка [directory, folder]
КАТАЛОГИЗАЦИЯ [catalogization]
КЛАСТЕР [cluster]
КОНЕЦ ФАЙЛА [end of file (EOF)]
КОПИРОВАНИЕ КАТАЛОГА, копирование директории [directory copying]
КОПИРОВАНИЕ ФАЙЛА [file copying]
КОРЗИНА [basket, recycling bin]
КОРНЕВОЙ КАТАЛОГ, главный каталог [root directory, master directory]
ЛОГИЧЕСКИЙ ДИСК [logical disk]
ОБЩАЯ ПАПКА [shared folder]
ОТКРЫТИЕ ФАЙЛА, активизация файла [file activation]
ОТКРЫТЫЙ ФАЙЛ, активный файл [active file]
ОТМЕТКА ФАЙЛОВ И КАТАЛОГОВ [files and directories marking]
ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ КАТАЛОГА [directory rename]
ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ ФАЙЛА [file rename]
ПЕРЕНОС КАТАЛОГА, перемещение каталога [directory moving]
ПЕРЕНОС ФАЙЛА, перемещение файла [file moving]
ПОДКАТАЛОГ [subdirectory]
ПОИСК ФАЙЛА [file search]
ПОЛНОЕ ИМЯ ФАЙЛА [pathname]
ПРЕФИКС [prefix]
ПУТЬ [path]
ПУТЬ ДОСТУПА [pathname]
РАЗАРХИВИРОВАНИЕ [unpack]
РАСШИРЕНИЕ ИМЕНИ ФАЙЛА, расширение [file name extension, extension]
РЕЗЕРВНАЯ КОПИЯ [backup]
СЖАТИЕ ФАЙЛА [file compression, file compaction]
СКРЫТЫЙ ФАЙЛ [hidden file]
СОЗДАНИЕ КАТАЛОГА [directory creation]
СОРТИРОВКА ФАЙЛОВ [files sorting]
СОХРАНЕНИЕ [save]
ТАБЛИЦА РАЗМЕЩЕНИЯ ФАЙЛОВ, таблица FAT [file allocation table (FAT)]
ТЕКСТОВЫЙ ФАЙЛ [text file]
ТЕКУЩИЙ ДИСК, активный диск [current disk, active disc]
ТЕКУЩИЙ ДИСКОВОД [current disk drive]
ТЕКУЩИЙ КАТАЛОГ, рабочий каталог [current directory, working directory]
ТИП ФАЙЛА [file type]
УДАЛЕНИЕ КАТАЛОГА [directory delete]
УДАЛЕНИЕ ФАЙЛА [file delete]
ФАЙЛ [file]
ФАЙЛ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ДОСТУПА, последовательный файл [sequential file]
ФАЙЛ ПРЯМОГО ДОСТУПА, прямой файл [direct-access file]
ФАЙЛ AVI [AVl-file]
ФАЙЛ BMP [BMP file] ФАЙЛ PCX [PCX-file] ФАЙЛ RTF [RTF file]
ФАЙЛ TIFF [TIFF file]
ШАБЛОН ИМЕНИ ФАЙЛА [file name picture]
5.4. Интерфейс пользователя
АКТИВНЫЙ РАБОЧИЙ СТОЛ [active desktop]
АРХИТЕКТУРА MDI [multi-document interface, multiple document interface (MDI)]
БЕГУНОК, движок, ползунок [scroll box]
ВЕРТИКАЛЬНОЕ МЕНЮ [vertical menu]
ВСПЛЫВАЮЩЕЕ МЕНЮ [pop-up menu]
ВЫБОР ПО УМОЛЧАНИЮ [default option]
ВЫДЕЛЕНИЕ [select]
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ МЕНЮ [horizontal menu]
ГРАНИЦА ОКНА, ОБРАМЛЕНИЕ, ОКАНТОВКА [border]
ГРАФИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ [graphic dialog]
ГРАФИЧЕСКИЙ ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [graphic user interface (GUI)]
ДИАЛОГОВОЕ ОКНО С ВКЛАДКАМИ [tabbed dialog box]
ДРУЖЕСТВЕННЫЙ ИНТЕРФЕЙС [friendly interface]
ЗНАЧОК, иконка, пиктограмма [icon]
ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА [zooming]
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ИНТЕРФЕЙС [intelligent interface]
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, пользовательский интерфейс [user interface]
ИНТЕРФЕЙС ADSI [active directory service interface (ADSI)]
КЛАВИШИ БЫСТРОГО ВЫЗОВА, быстрые клавиши, клавиши быстрого доступа, горячие клавиши [quick keys, access keys, hot keys]
КНОПКА [button, light button]
КОМАНДНАЯ СТРОКА [command line]
КОМАНДНАЯ КЛАВИША [accelerator key, keyboard accelerator, keyboard shortcut, shortcut key]
КОНТЕКСТНОЕ МЕНЮ [context menu, shortcut menu]
КОНТЕКСТНО-ЗАВИСИМАЯ СПРАВКА [context-sensitive help]
ЛИНЕЙКА ПРОКРУТКИ [scroll bar]
МАСТЕР [wizard]
МЕНЮ [menu]
НИСХОДЯЩЕЕ МЕНЮ, раскрывающееся меню, спускающееся меню [pull-down menu]
ПАНЕЛЬ ИНСТРУМЕНТОВ, инструментальная панель [toolbar]
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ [control panel]