Рядом пыхтел и копошился еще кто-то живой.
Собственное заклинание выбросило людей на пустырь у окраины города. Видимо, время в мире шиисанов текло не так, как в реальности. Праздник духов закончился, начиналась обычная теплая ночь.
– Знаете что, – послышался сдавленный голос Гризли, – если духи, которых мы изгоняем, чувствуют то же самое при перемещении, я готов им посочувствовать.
Ответом ему был тихий смех Сагюнаро, сменившийся кашлем. Рэй повернул голову и увидел, что тот сидит, прислонившись спиной к дереву, и смотрит прямо перед собой.
– Ты как? – тихо спросил он.
– Нормально, – ответил бывший пленник шиисанов. – Они провели только первую часть обряда. Я все еще человек… во всяком случае, чувствую себя им.
– Я не о том, – улыбнулся Рэй, узнавая знакомую честность Сагюнаро. – Ты не ранен?
– Нет. Просто устал, – сухо произнес тот, посмотрел на небо. – И… солнце уже село. Так что испытание мы не прошли.
– Знаете, что я вам скажу про это испытание?! – гневно воскликнул Гризли, приподнимаясь: – Я больше ни в какой храм не пойду. Хватит!
– А я хочу вернуться, – негромко сказал Сагюнаро, и в его словах Рэю послышалась отдаленная угроза. – Мне еще нужно поговорить кое с кем.
– Это с Казуми, что ли? – настороженно спросил здоровяк и покачал головой. – Да ладно, брось. Охота тебе связываться с этой падалью?
– Я бы тоже сходил туда. – Рэй нашарил в траве копье и поднялся. – Я одолжил оружие и колесницу. Надо вернуть.
– Ладно, – нехотя проворчал Гризли. – Я с вами.
Однако когда они пришли к храму, в который стремились весь день, тот оказался пуст. Тихо позванивали колокольчики, чуть громче журчал ручеек, ровный свет фонариков уютно золотил стены и пол. Но заклинатели не нашли ни учителя, ни Казуми, ни Нары.
– Видно, перешли на следующую ступень обучения, – буркнул Гризли, поддавая ногой завернувшийся край циновки. – А я-то надеялся, что учитель засчитает наши подвиги среди шиисанов.
– Ну да, как же, – откликнулся Рэй, глядя в окно на притихший сад. – Он никогда не изменял своему слову. Испытание прошел лишь тот, кто вернулся до заката. Мы не вернулись.
Сагюнаро недобро улыбнулся, рассматривая свою одежду, испачканную кровью.
– Мое обучение закончено. И учителя у меня оказались очень хорошие.
Гризли выразительно взглянул на Рэя, но тот ничего не сказал, понимая, каких именно учителей друг имеет в виду.
– Что ты будешь делать с этим? – спросил Сагюнаро, глядя на копье. – Выпустишь духа? Он советовал тебе убить меня. Я слышал.
– Пока повременю, – улыбаясь, ответил заклинатель.
– С убийством или с изгнанием?
В зрачках товарища вновь мелькнула тень, которую Рэй уже видел в мире шиисанов. Но не стал заострять на этом внимание и сказал серьезно:
– С убийством. Духа я выпущу. А теперь почему бы нам не убраться отсюда? В городе полно мест, где с радостью примут трех опытных заклинателей.
– Отличная мысль! – с облегчением воскликнул Гризли. – Пошли. Я как раз знаю одно такое.
Он первым выскочил из зала и затопал по ступеням, ведущим в сад. Сагюнаро обвел взглядом золотистые стены, улыбнулся каким-то своим мыслям и сказал:
– Спасибо, что вернулся за нами.
Рэй хотел ответить что-нибудь типа: «Спасибо, что догадался, как вытащить нас от шиисанов», но вдруг копье в его руке раскалилось, превращаясь, казалось, в кусок железа, только что вынутый из горна, и обожгло ладонь. Заклинатель выронил его, древко раскололось и разлетелось во все стороны мелкими щепками.
Безликий отряхнулся от древесного сора и, хищно скалясь, уставился на своего хозяина. Поглощенная сила превратила его из легкого невесомого духа в бесформенное чудовище, покрытое шипами и наростами. Лицо, прежде не лишенное привлекательности, стало похоже на бессмысленно-злобную маску.
– Мы договаривались, что ты заплатишь мне силой всех, кого убьешь сегодня, – произнес безликий низким рокочущим голосом.
– И я выполнил договор, – ответил Рэй, уже предполагая, что произойдет дальше, и начиная мысленно подбирать заклинание, при этом продолжая спокойно глядеть на существо, возвышающееся над ним. – Ты можешь идти.
– Я передумал, – ухмыльнулся дух. – Силу всех, кого ты убил, и твою собственную.
Он ринулся на заклинателя так быстро, что тот едва успел защититься. Но его сложнейшая магическая формула даже не замедлила безликого. Тот собрал слишком много мощи погибших сущностей. Рэй увернулся, ударил еще – на этот раз невидимая сеть разбилась о грудь твари и рассыпалась жалкими клочьями. Стараясь не паниковать, заклинатель медленно отступал перед надвигающейся тушей. Торопливо произнес новую формулу, но дух лишь ехидно ухмыльнулся и сделал обманное движение, словно играя с бывшим хозяином, а когда тот попытался отбить очередной удар, напал сам.
Мощная щетинистая рука швырнула Рэя на пол, едва не выбив душу, и тут же вздернула вверх. Он увидел маленькие светящиеся глазки и широко распахнутую пасть, утыканную кривыми зубами. Попытался использовать заклинание, но тварь была слишком мощной.
И Рэй вдруг подумал, что проиграл. Так глупо. А ведь надеялся справиться с безликим, как только тот начнет выходить из-под контроля. Любой заклинатель, не рассчитавший сил в управлении духом, знал, что итог подобной ошибки – смерть. Каждый маг должен быть готов к тому, что рано или поздно столкнется со слишком могучей потусторонней сущностью и не сможет справиться с ней…
Упрямо сжав зубы, Рэй дернулся изо всех сил, снова попытался ударить, но на духа это не произвело особого впечатления. «Я действительно не прошел испытание», – неожиданно ясно понял человек, глядя на зубастую пасть, неторопливо приближающуюся к нему.
И вдруг безликий пошатнулся, издал тонкий свистящий звук, как будто из него стали выпускать воздух, бессмысленно взмахнул руками, попытался обернуться к тому, что было у него за спиной, и разлетелся серым дымом.
Заклинатель грохнулся на пол, тут же вскочил… и замер, увидев Сагюнаро. По его щекам снова текла кровь, капая на одежду, лицо искажала гримаса ярости. А левая рука… то, что было левой рукой, выглядело как длинный серый костяной меч, вокруг которого рассеивались клочья дыма, оставшиеся от безликого.
Сагюнаро встретился взглядом с Рэем, вздрогнул, словно увидел в глазах друга собственное отражение. Отшатнулся, с ужасом посмотрел на руку, которая уже начала принимать нормальную форму.
– Эй, что там у вас? – послышался отдаленный голос Гризли. – Все нормально?
– Да, – хрипло ответил Рэй, продолжая в ошеломлении смотреть на друга. – Я отпустил безликого. Сейчас идем.
Сагюнаро сжал свое запястье и прошептал с отчаянием:
– Я думал, все закончилось. Я не знал, что смогу… неужели я действительно стал одним из них?!
– Нет. – Рэй подошел к нему, крепко взял за плечо и встряхнул. – Ты такой же, как я. Мы никогда не были обычными людьми. С самого рождения. Так что теперь ты всего лишь слегка чуть больше не человек, чем я или Гризли.
Смятение на лице Сагюнаро сменилось сомнением, желанием верить словам товарища. Похоже, это объяснение оказалось самым удачным из того, что мог придумать Рэй.
– Все еще не хочешь меня убить? – спросил он, слабо улыбнувшись.
– Пожалуй, нет, – серьезно ответил заклинатель. – Думаю, твои новые способности нам еще пригодятся.
Сагюнаро кивнул, снова посмотрел на свою ладонь, сжал пальцы в кулак и вышел из зала. Рэй услышал, как он что-то говорит Гризли, и тот беззаботно смеется в ответ.
Заклинатель поднял наконечник копья, машинально сунул его за пояс, направился следом за друзьями и плотно задвинул за собой дверь.
Глава 2
Укротители котов
Маленькая чайная в центре города была почти пустой. Время завтрака прошло, время обеда еще не наступило. Солнце светило сквозь узкие окошки, золотило аккуратные квадратные столики, украшенные крошечными вазами с букетиками синих пролесок, и рассыпалось бликами по веселым картинкам на стенах.
За окном щебетали птицы. Короткий утренний дождик принес в город аромат лесной свежести. Мостовая заблестела, умытые деревья расправили ветви, а голоса людей зазвучали приветливее и веселее. Праздник духов закончился, и можно было ничего не опасаться до следующего года.
«Почти ничего», – мрачно подумал Рэй, рассматривая свиток, висящий на стене перед ним, на котором была изображена в рисунках история, как хитрый деревенский старик поспорил с маором, чья клюка длиннее. Злобное, но туповатое существо честно выложило на землю свой посох, а лукавый дед выдернул из изгороди самую длинную жердь, и рядом с ней оружие духа оказалось раза в два короче. Понятное дело, кто выиграл в этом нелепом состязании. Пришлось маору вспахать поле сообразительного крестьянина…
На следующее утро после благополучно проваленного испытания, спасения из мира шиисанов и весело проведенной ночи голова болела у всех, кроме Сагюнаро.
– И что, собственно, мы праздновали? – бормотал Гризли, выпивая пятую чашку целебного отвара, которым его потчевала любезная хозяйка.
– Мы выжили, – ответил Рэй, массируя ноющий висок и глядя на рисунок, где маор озадаченно чешет свой рогатый затылок, посматривая на довольно ухмыляющегося старика. – И чем сильнее у меня раскалывается голова, тем более живым я себя ощущаю.
Сагюнаро рассмеялся, подливая себе еще чая, а потом, внезапно став серьезным, спросил:
– Ладно, что будем делать дальше?
– А какие у тебя предложения? – Гризли, маявшийся от боли, с надеждой взглянул на товарища.
– Что бы там ни говорил учитель, мы закончили обучение, – отозвался Рэй. – Нам должны дать разрешение заниматься нашей работой.
Сагюнаро кивнул и посмотрел на подозрительно нахмурившегося здоровяка:
– А ты что скажешь?
– То же, что и вчера, – угрюмо отозвался тот, взъерошив свои короткие волосы. – Хватит с меня гаюров, шиисанов и прочей дряни. Я, в отличие от вас, никогда не мечтал становиться магом. Родственники привезли меня в храм, не спрашивая, хочу я там остаться или нет. А теперь все, я свободен, больше никто ничего не будет мне указывать.
Рэй с легким недоумением взглянул на Сагюнаро. Ему никогда не приходило в голову, что кто-то из учеников мастера может не гореть желанием быть направляющим для духов. Добровольно отказаться пользоваться своим даром.
– Чем же ты будешь заниматься?
– Да уж найду чем. За меня не беспокойтесь, – сурово отрезал Гризли, явно не желая, чтобы товарищи начали переубеждать его.
– А я хочу сходить в наш храм, – произнес задумчиво Сагюнаро. – Если учитель все еще там, у меня найдется к нему пара вопросов. И к его новому ученику тоже.
Это прозвучало довольно угрожающе. И Рэй сразу представил Казуми, с которым у Сагюнаро были особые счеты.
– Что-то я сомневаюсь, что они вернулись туда, – сказал он. – Но проверить можно. Мне нужно отдать Наре копье. – Он взглянул на лезвие, висящее на поясе, и добавил: – То, что от него осталось. И свои вещи забрать надо… Гризли, пойдешь с нами?
– Нет, пожалуй, – заявил тот, – мне тут еще надо сделать кое-какие дела. Да у меня в храме ничего и не было, что хотел бы унести.
Рэй, роясь в кошельке, взглянул на хозяйку, подошедшую к ним:
– Сколько с нас?
– Что вы! Что вы! – замахала она руками, улыбаясь. – Заклинателям бесплатно. – И добавила, понизив голос и наклонившись к молодым людям: – Рассказывают, что в этом году духи совсем распоясались. Творили такое, даже вслух произносить страшно. – Она оглянулась на остальных клиентов и зашептала едва слышно: – Будто бы даже шиисаны выходили из своих нор.
– Что вы говорите, – пробормотал Рэй, глянув на Сагюнаро, рассматривающего свою левую ладонь.
– Так что мы все и можем спать спокойно, лишь зная, что вы нас охраняете, – бодро закончила хозяйка, подхватила грязную посуду и отошла.
– Интересно, я всегда буду испытывать такую неловкость, когда меня будут пытаться угостить бесплатно? – хмуро спросил Сагюнаро.
– Да ладно тебе! – Гризли хлопнул его по плечу и вылез из-за стола. – Пока не найдем работу, деньги нам еще пригодятся. Так что не думай об этом.
Солнце поднималось все выше. Народу на улицах прибавилось. Все хотели завершить свои дела до того, как начнется дневная жара. Варра, лежащая в углублении между высоких холмов, к полудню напоминала глубокую миску, наполненную горячим супом. В котором лениво плавали редкие прохожие, нищие, сидящие на ступеньках многочисленных храмов, собаки и птицы.
Но сейчас яркое солнечное утро, наполненное пением птиц и волнами цветочных ароматов, вызывало невольные улыбки удовольствия на лицах прохожих. Бодро грохотали по мостовой тележки торговцев фруктами. Шлепая сандалиями по камням, прошел продавец певчих насекомых. Его длинная широкая рубаха – курта – была увешана маленькими клеточками, в которых шуршали и дергали лапами сверчки, прыгуны и красные стереклоты. Над пестрой толпой, словно башни, неторопливо плыли высокие стопки медных поющих чаш, надежно установленных на головах мастеров-чеканщиков, несущих свои изделия на рынок. На каждом углу продавали ворохи свежих цветочных гирлянд. И те, кто не успели приобрести их раньше, покупали теперь, чтобы отпраздновать этот пережитый опасный день.
Глядя на бодрых, веселых людей, заклинатели невольно начали улыбаться сами. Рэй заметил, как Сагюнаро расправил плечи, и шаг его стал бодрее, а по сторонам он стал смотреть с гораздо большим интересом. Словно картины мирной городской жизни заслонили в его воспоминаниях подземелья шиисанов.
Но настроение Рэя испортилось, когда на одной из тенистых уютных улиц, наполненной постукиванием костяных ветряных колокольчиков, он увидел зрелище, которое заставило его остановиться. Сагюнаро замер рядом.
Два солдата, судя по их коричневым курткам-бакху, перетянутым ремнями, состоящие в городской страже, тащили носилки, прикрытые белоснежным, богато расшитым покрывалом – такого удостаивались лишь заклинатели, погибшие в схватке со злобным духом. Из-под ткани свешивалась тонкая бледная девичья кисть с глубокими рваными ранами, которые уже перестали кровоточить. Рядом шагал высокий темноволосый человек в белом длинном облачении, он нес красный фонарик с горящей тонкой свечой и вполголоса читал формулу, отгоняющую злых духов.
Молодые люди молча пропустили маленькую печальную процессию. Маг смерил их цепким взглядом из-под широких сросшихся бровей, но не прервал своего заклинания. Солдаты шагали согнувшись, хотя их ноша не должна была быть очень тяжелой.
– Скольких еще он убил? – резко произнес Сагюнаро.
– Праздник духов? – отрешенно поинтересовался Рэй, не отводя взгляда от носилок.
– Нет. Хейон, – зло ответил друг. – Если бы не ты, нас с Гризли сегодня несли бы так же. Хотя не уверен, что осталось бы что нести. Ты заслуживаешь вступить в орден заклинателей. А учитель бросил тебя и взял с собой предателя – Казуми. Никогда не забуду этого!
Последние слова он произнес сквозь сжатые зубы, и они прозвучали слегка невнятно.
– Ладно, идем, – устало отозвался Рэй.
Всю дорогу до храма они больше не сказали друг другу ни слова. Каждый был занят своими мыслями.
Обычно тихий внутренний двор их бывшего дома оказался наполнен шумом, гомоном детских голосов и смехом.
– Привезли новых учеников, – сказал Сагюнаро, оглядываясь, и в его голосе прозвучало нечто зловещее.
Детей было не меньше десятка. Одетые в одинаковые серые рубашки с вышитыми на них красными символами защиты от темных духов и просторные штаны, босиком они носились по двору, перетаскивая вещи, спорили и вопили:
– Это будет моя комната!
– Нет, моя! Я ее уже занял!
– А вот и нет, я первый!
Все они радовались переезду в центр Варры из захолустья, где жили последний год. И, глядя на них, Рэй вспомнил, как был счастлив сам поселиться в настоящем храме, где его будут учить настоящему волшебству. Его совсем небогатые родители остались довольны, что хотя бы один их сын надежно пристроен, а впереди его ожидает безбедная и уважаемая жизнь…