Еще пара секунд и – клац! Патрон дослан в ствол. Джек приложился к окуляру и принялся за оставшихся «гассов».
Раз-два-три! Работа закончена. Ветер усилился, засвистел в травах, в глаза полетел какой-то мусор. Джек стал отползать и только сейчас заметил, что мимо пролетают огненные стрелы трассеров – с далекой вышки в его сторону бил пулемет.
Прерывисто завыла сирена, а пулемет продолжал стрелять не прицельно и, казалось бы, бессистемно. Впрочем, это очень напоминало указатель направления.
«Миномет!» – успел подумать Джек, скатываясь под уклон, и вскоре на холме захлопали взрывы и раскаленные осколки брызнули по сторонам.
Бежать с винтовкой было трудно, но бросить «рапиру» Джек не мог.
– Джек, ты как?
– А? – не понял Джек, стараясь не скользить на мокрой траве.
– Ты живой?! – спросил Баркли.
– Да, ухожу! Лаунчи появились?!
– Жду! Может, и не появятся… Хотя, нет…
Мины еще продолжали рвать близлежащие холмы, но Джек уже понял, что бьют они по квадратам и ничего про него не знают. Скоро рота пойдет в атаку, и если он продырявил хотя бы половину мишеней, форт будет захвачен.
– Стентон, мы уже в атаке! Вы там как?!
Это был Хольмер.
– Я отстрелялся, сэр!
– Молодец!
Джек хотел добавить что-то еще, но тут на другой стороне ручья как будто лопнула бочка с горючим и так полыхнуло жаром, что Джек свалился на землю и закрыл лицо руками.
Только сейчас он заметил, что очки все еще на лбу, хотя необходимости в них больше не было – вокруг горели трава, кустарник, и все было хорошо видно. За первым взрывом последовала целая серия. Ракеты веером разлетались со стороны его недавней позиции и перемалывали все на своем пути.
Перевернувшись на дымящейся траве, Джек оглянулся и увидел грозный силуэт «гасса», с ожесточением опустошавшего ставший бесполезным запас ракет.
Повреждение Джеком навесного генератора сделало ракеты обузой, и пилот робота расстреливал их, как простые неуправляемые снаряды, стараясь, однако, укладывать поближе к росшим вдоль балки кустам.
«Бум-бум-бум!» – захлопали над холмом зенитные ракеты – это Баркли встречал группу лаунчмодулей. Вспышки его ракет были ярко-фиолетовами, а разлетавшиеся обломки лаунчей – красно-желтыми. Но в группе оказалось не менее дюжины машин, они прорвались сквозь заслон и, снизившись к холмам, понеслись прочь, чтобы развернуться и тогда уж разобраться со своим обидчиком.
– Беги, Барк! – хрипло закричал Джек и, поднявшись, побежал.
– Уже! – прохрипело радио. – Уже бегу, Джек!
На западе загрохотали пушки двух опорных пунктов, стараясь через холмы достать наступавшую роту. Тонко зазвенели вентиляторы лаунчмодулей, и Джек упал на землю, ожидая удара гранаты, но лаунчи искали Баркли, и вскоре несколько взрывов полыхнули на том месте, где он недавно их встретил.
Снова ударили ракеты «гасса». Несмотря на начавшуюся атаку противника, он не присоединился к своим товарищам и начал спускаться по склону, двигаясь, как показалось Джеку, прямо на него. Это было ужасно – видеть, как тебя преследует двадцативосьмитонная громадина, под опорами которой ухала земля.
Задыхаясь от дыма и кашляя, Джек пригибался к земле и быстро перебирал ногами, то и дело оглядываясь на силуэт робота, который, как ему казалось, приближался очень быстро.
За холмами закипал бой, и лаунчи, бросив Баркли, все ушли туда.
У Джека еще был шанс добраться до пещер, но что дальше? Один выстрел ракетой – и пещера станет печкой!
– Джек, ты живой?
Это был Баркли.
– Да, Барк… Но за мной «гасс» увязался… – сообщил Джек, снова оглядываясь на маячивший силуэт.
– «Гасс»?! – переспросил Баркли испуганным голосом. Его «грей» был «гассу» не соперник.
– Да, и он бежит за мной… Не знаю, работает ли у него прицел, но наверняка он что-то видит!
– Я сейчас выведу машину и отвлеку его!
– Погоди, Барк… Пещер много, может, мы его обманем…
Встав на колено, Джек перевел дух и попытался получше оценить ситуацию. До пещер еще сотня метров, это немного, а в магазине три патрона. Но одно дело стрелять из засады, когда роботы заняты дракой друг с другом, и совсем другое – оказаться с этой махиной один на один.
Нет, стрелять бессмысленно. Джек поднял винтовку и засеменил прочь, стараясь нагибаться как можно ниже.
4
В пещере было прохладно, и воздух казался свежее, чем снаружи. Джека это радовало, хотя десять минут назад он чувствовал волнение и холод.
Прижавшись к стене, он стоял, прислушиваясь к доносящимся снаружи звукам. Видимо, бой уже шел на подступах к форту, потому что пушек опорных пунктов было не слышно, значит, Первую роту они уже не видели.
– Барк?
– Да.
– Ты где сейчас?
– Наблюдаю за ним из своей пещеры…
– Он далеко от меня?
– Метров шестьдесят. Что думаешь делать?
– Может, пронесет?
– Если искать не станет – пронесет.
«З-з-з-з-ы-ы-ы-ы-м!» – прозвенело где-то рядом, и Джек воспрянул духом.
– А-а, застремался! – прокомментировал Баркли.
– Чего там?
– Стритмодули прошли! И он сразу дернулся – пулеметами закрутил!
– Я тоже понял, что наши. А сколько их?
– Я не видел… Джек!
– Что?
– Он идет на тебя! Он идет прямо на твою пещеру! Заскакивай в кабину, иначе спалит прямо в яме!
Джек застыл на месте, ему казалось, что все уже бессмысленно, но в следующее мгновение он очнулся, подбежал к кабине и, переломив винтовку по разъему, забросил внутрь. Затем запрыгнул на пилотское сиденье и включил подачу.
– Я – «пингар», прошу поддержки! – закричал Баркли на открытой волне. – На нас наседает «гасс»!
– Урым… уро… бру… – отозвался кто-то, из-за помех совсем неразборчиво.
Джек подвигал наводку свой пушки. Но что такое двадцать три миллиметра против лобовой брони?
В спину больно давила не до конца разобранная «рапира», но Джек этого не замечал.
– Наша высота пять-девятнадцать! Как слышите? Нужна поддержка! – продолжал кричать Баркли, а Джек увидел силуэт «гасса». Теперь вражеский робот стоял всего в двадцати метрах от входа в пещеру, и казалось, что его орудие направлено прямо в нее.
Баркли кричал что-то еще, возможно, даже обращался к Джеку, но тот молчал, загипнотизированный видом темного силуэта.
«З-з-з-з-ы-ы-ы-ы-м!» – прозвучало где-то рядом, и в головную часть «гасса» врезалась неуправляемая ракета.
Удар был сильным, вспышка яркой, однако этот монстр серьезно не пострадал и тут же закрутился на месте, сопровождая полет стритмодуля шквальным огнем из пулеметной спарки.
Самое время было сбежать и затеряться между кустами – авось повезет! Джек даже взялся за джойстик, как вдруг совсем рядом застучала пушка. Это был Баркли!
Воспользовавшись тем, что «гасс» отвлекся на атаку с воздуха, он вывел «грея» и атаковал противника почти в упор – долбя по нему бронебойными болванками с расстояния в тридцать метров. Джек видел, что снаряды ложатся близко к ходовым узлам, оставляя красноватые пятна разогретого металла. Но едва возмущенный «гасс» поднял главный калибр, заработала пушка Джека. Он знал манипуляторы «гасса» до последнего винтика и бил наверняка, коварно целясь в главную тягу. С третьего выстрела ему это удалось, и Джек сделал шаг в сторону, уводя «таргар» с линии атаки. Через мгновение в холм врезалась ракета – всего на метр выше входа в пещеру.
С потолка обрушились пласты глины, едва не завалив «таргар» и свернув ему камеру заднего вида.
Снова застучала пушка «грея» – Баркли боялся, что «гасс» дожмет Джека в полузасыпанной пещере. Большой робот ответил очередью из крупнокалиберных пулеметов, Джек услышал треск навесной брони «грея».
Снова атаковали стритмодули, и «гасс» был вынужден отстреливаться от назойливых аппаратов, а упрямый Баркли снова открыл огонь – теперь уже совсем близко. Джек почти видел, как его подраненный «грей» бьет и бьет по левому манипулятору, надеясь разбить механизм пулеметов.
В холм снова ударили ракеты – одна, другая, третья, но опять слишком высоко – системе наведения «гасса» не хватало электричества.
Тем временем Джеку удалось разгрести опорами глину и он стал продвигаться к выходу.
– Джек, ты как? – спросил Баркли.
– Я в порядке, сейчас выйду… Он далеко?
– Он убрался. У него пулеметы покалечены, а без них его стриты добьют…
Работая джойстиком, Джек вывел машину из полузасыпанной пещеры и увидел на экране «грей» Баркли.
Выглядел тот скверно, странно было, что у него еще держалась пушка, потому что на манипуляторе не осталось ни одной целой накладки, а корпус кабины треснул в нескольких местах.
– Хреновая картина? – поинтересовался капрал.
– Отличная, Барк. Ты меня спас.
– А ты меня. Не ожидал, что ты так легко ему тягу ссадишь!
– Повезло, – сказал Джек и, повернув машину, посмотрел вслед далеко ушедшему «гассу».
А над фортом усиливалось зарево, и аудиофильтры четко фиксировали звуки выстрелов.
– Как у тебя с маслом? – спросил Джек.
– Утечки есть, но как-нибудь доберемся, – ответил Баркли.
– Лучше вызови капитана.
– Им сейчас не до нас.
– Тогда давай подождем минут десять. За десять они управятся.
– Управятся, – согласился Баркли. Тут его робот качнулся.
– Эй, да у твоего «грея» дыра в боку! Ты знаешь? – воскликнул Джек, пуская свою машину вокруг раненого робота.
– Знаю, – нехотя признался Баркли.
– Сквозная!
– Навылет.
– Так ты ранен?
– Немного задело, но уже перевязал.
– Точно немного?
– Точно. У меня тут свободно, байду эту я на горке бросил, когда от лаунчей бежал…
Джек наконец вспомнил о свой «рапире», которая больно впивалась в спину, и приоткрыл дверцу, чтобы разобрать винтовку и убрать в кофр.
Через пару минут на связь вышел капитан Хольмер.
– Как вы там? – спросил он.
– Выжили, сэр, – ответил капрал.
– Оба на ходу?
– На ходу.
– Тогда возвращайтесь. Стриты накрыли опорный пункты полностью, так что можно не бояться.
– Очень хорошо, сэр. Мы идем.
5
Часовой возле штаба козырнул лейтенанту, но тот его даже не заметил, как будто с трудом понимал, что происходит вокруг.
Солдат проводил офицера удивленным взглядом и покачал головой. На комбинезоне этого бедняги виднелись прожженные дыры, лицо было закопчено, а на шее болтались обрывки гарнитуры связи.
Не стучась, он толкнул дверь и ввалился в комнату оперативного планирования, где, склонившись над копией карты района, стоял майор Фрей и задумчиво посасывал мундштук электронной сигареты.
– Рулоф! Ну наконец-то! – воскликнул он, распрямляясь. – Почему не докладывали?! Что с фортом?!
– С фортом? – переспросил лейтенант и грустно улыбнулся. – Форт мы оставили, сэр. А не докладывал, потому что вот…
И он сдернул с шеи оборванную гарнитуру.
– У «гасса» полкабины снесено, поэтому я двигался даже без навигатора и понятия не имею, кто там остался цел, а кто нет…
Лейтенант вздохнул и посмотрел вокруг ищущим взглядом.
– Дайте выпить…
Майор повернулся к сержанту, тот сделал шаг к привинченному к стене сейфу, отпер его и достал бутылку с крепким солдатским пойлом. Налил половину большого стакана и подал лейтенанту, тот выпил алкоголь, словно воду, вернул стакан и подошел к столу, где лежала карта.
– Мы потеряли весь район, лейтенант.
– Да, сэр, это ясно, – кивнул Рулоф, глядя куда-то сквозь карту.
– Что там хоть было? Вы сами расскажете, или я должен каждое слово из вас щипцами вытаскивать?! – начал сердиться майор. В штабе полка от него ждали подробностей, а он пока не мог им сказать ничего, кроме того, что форт потерян. Майор в ярости прикусил мундштук, тот треснул.
– Сэр, я… – лейтенант покачал головой, – я до сих пор не могу понять, как это произошло. Нас среди ночи разбудил сигнал тревоги и мы побежали в парк – обычная ночная тревога, как и множество других. Но в этот раз все было по-настоящему – пока мы бежали, из бункера уже заработал миномет и начал обстреливать дальние холмы. У них там уже были пристрелены площадки.
– Понимаю, – коротко кивнул майор, продолжая сжимать в зубах сломанный мундштук.
– И еще пулеметчик – он стрелял с вышки трассирующими, указывая минометчикам направление.
Майор снова кивнул. Рассказывая, лейтенант то и дело умолкал, и это раздражало.
– Я забрался в кабину, запустил системы с панели быстрого запуска и тут заметил, что навесной генератор не работает, понимаете?
– Он вышел из строя?
– Не просто вышел из строя, сэр, а был поврежден. Краузе и Люкс тоже сообщили о повреждениях, значит, это была какая-то диверсия.
– А что потом? Как захватили форт?
– Они атаковали нас, сэр. В тот самый момент и выяснилось, что наши машины практически выведены из строя.
– Что вы говорите, Рулоф? У вас было танковое звено! У вас были четыре тяжелых робота, и вы не смогли отбить атаку?! – Майор сердито швырнул в угол раскрошившийся мундштук. Его вдруг прорвало, и он кричал, наверное, целую минуту, приводя все более смешные доводы не в пользу лейтенанта и других его коллег, однако уже и сам понимал, что это лишь вспышка бессмысленного гнева.
После потери трех фортов они решили подстраховаться и максимально усилили прикрытие, взяв из «энзэ» четыре новые машины. И что же противник? Он перехитрил их и каким-то образом умудрился повредить генераторы по крайней мере у трех шагающих машин.
– Они атаковали нас силами механизированной роты, сэр. Ну, или чуть меньше…
– Но вы со своей позиции должны были сжечь их! – снова взорвался майор.
– И смогли бы, если б у нас работали навесные генераторы, а так – мы едва передвигали опоры и лупили ракетами куда попало, лишь бы сбросить.
– А танки? Почему они не поддержали вас?!
– Танкисты пытались, сэр, они вели частый огонь и наступали в контратаке, но их снаряды проносились где-то в стороне от противника, складывалось впечатление, что у них тоже что-то было не в порядке.
– Они стреляли неточно?
– Хуже, сэр. Они просто мазали с большой дистанции, а ближе их не подпустили.
– А что же лаунчеры? У вас была приличная поддержка из лаунчмодулей!
– Да, сэр, должны были подойти двадцать четыре аппарата, но, как я понял, половина из них была брошена на диверсантов.
– Про диверсантов пока что ничего не ясно! – раздраженно бросил майор и достал из кармана другой мунштук.
Настоящая сигарета успокоила бы его в полминуты, а эти электронные имитаторы давали лишь временное облегчение.
Майору очень хотелось курить, он давно пытался бросить, но все никак не получалось, да и как тут бросишь с такой работой?
В дверь постучали.
– Входите! – крикнул майор. В штабную комнату заглянул перепачканный сажей сержант-механик.
– Чего тебе, Хаузер? Что еще случилось?
– Прошу прощения, сэр, я по поводу машины лейтенанта Рулофа…
– И что с ней?! Снесено полкорпуса – это я уже знаю!
Сержант покосился на лейтенанта, ища у того поддержки.
– Он по поводу навесного генератора, сэр…
– Ах так? Ну говори, мы хотим узнать это немедленно!
– Пробит навылет бронебойным малокалиберным снарядом.
– То есть каким малокалиберным? Точнее!
– Двадцать три миллиметра.
– Двадцать три миллиметра, – повторил майор и вздрогнул от разнесшейся вдруг отдаленной канонады.
– Наши ВКС наносят удар, сэр… – подсказал ему сержант-чертежник.
– Я знаю, что это наши ВКС! Только где они были ночью?! – пробурчал майор, хотя прекрасно понимал, что из-за спутниковых аномалий это было единственное временное окно, когда космические силы могли видеть и атаковать цели.
– У тебя все, Хаузер?
– Да, сэр.
– Можешь быть свободен.
Сержант отсалютовал перепачканной рукой и вышел. Майор затянулся имитатором. Хорошо бы достать те новые картриджи, которые позволяли переключаться на двадцать сортов табака. Хорошо бы, но пока годились и эти. В прошлом месяце он пробыл на марше четверо суток совсем без сигарет. Вот это было испытание. К концу недели был готов скурить даже портянку.
– Что еще можете рассказать, Рулоф? – спросил майор, поглядывая на сгорбившегося лейтенанта.
– Когда нас опрокинули, сэр, и когда загорелись танки, мы стали отходить. Сначала организованно, прикрывая друг друга, а потом нас накрыли ракетами стритмодули, началось бегство.