Ярослава Лазарева
Возмездие полнолуния
Часть первая
Снежан
Григорий ГрегДуша полна тоской и страстью…Она покоя лишена.Любовь – дорога в ночь, в ненастьеПод вспышки молний. Лишь онаСквозь бурю приведет нас к счастью!
Гонконг встретил нас сияющим солнцем. Несмотря на январь, погода здесь была весенняя. Мы летели через Харбин, но я плохо сейчас переношу самолеты и чувствовала себя неважно. Когда мы сели в такси, я видела только сияющее небо и солнце и старалась глубже дышать в открытое окошко. Влад крепко обнимал меня.
– Лилечка, ты что-то очень бледна, – прошептал он мне на ухо.
Стас, сидевший рядом с водителем, обернулся и глянул на меня с тревогой. Но я улыбнулась и сказала, что все в порядке.
– Скоро приедем в гостиницу, там отдохнешь, – заметил Рос.
– Конечно, конечно, – тихо ответила я и положила голову на плечо мужа.
Влад мягко коснулся губами моей макушки и прижал к себе.
Братья приехали в Гонконг на выступления. Их гимнастическое шоу пользовалось большой популярностью, и Стас уже в третий раз привез шоу сюда. Я до последнего момента сомневалась, стоит ли мне уезжать из селения. Братья настаивали, чтобы я осталась в тайге. Они сильно беспокоились из-за сложившейся ситуации и не хотели зря рисковать. Я встала перед выбором: или разлука с обожаемым мужем, или я еду вместе с братьями и покидаю безопасное место. Я выбрала второе, не представляя, что на две недели разлучусь с Владом. Я не могла без него ни минуты.
Такси ехало около получаса, и когда я уже хотела сказать, что больше не могу и хочу выйти из машины хотя бы на пять минут, водитель затормозил, пытаясь найти место для парковки. Я выглянула в окошко и поняла, что мы подъехали к гостинице.
– Шангри Ла[1], – прочитала я название.
– Я решил выбрать именно этот отель, здесь категорически запрещено заселяться с любыми домашними животными, – пояснил Стас.
– Это хорошо, – пробормотала я.
Я уже не раз сталкивалась с тем, как животные реагируют на наше появление. Они не выносили оборотней, начинали буквально сходить с ума и визжать, как только мы появлялись в поле их зрения и обоняния.
Стас забронировал два номера, и меня порадовало, что я могу остаться с Владом наедине.
– Одни расходы с этой твоей женитьбой, – шутливо заметил Стас, когда мы поднялись на свой этаж, он дал чаевые и отпустил служащего, который нес наши вещи. – Раньше прекрасно занимали один номер на троих. Сейчас приходится брать вам отдельный. А цены в Гонконге о-го-го! Недаром этот город считается одним из самых дорогих в мире.
– Незачем было выбирать такую гостиницу, – заметил Влад, обозревая наш номер. – Могли бы обойтись более скромной и на окраине.… А тут-то! Вот это вид! – восхищенно добавил он, подходя к окну. – Это же залив Виктория!
– Наслаждайтесь! – рассмеялся Стас, стоя в дверях. – Все-таки вы пока молодожены.
Братья отправились в соседний номер, а мы начали устраиваться. Я уже пришла в себя и быстро разложила немногочисленные вещи в шкафу. Номер, состоящий из спальни и гостиной, показался мне роскошным, и меня восхитили огромные от пола до потолка окна. Стекла были настолько чистыми, что казалось, они отсутствуют, и я замерла, вглядываясь вдаль. Вид на залив впечатлял. Многочисленные суда сновали по нему, длиннющие полосы мостов тянулись с острова Гонконг на полуостров Коулун. Небоскребы блестели в лучах солнца узкими застекленными боками.
Влад обнял меня сзади. Я прислонилась к нему спиной, но продолжала любоваться видом на гавань.
– Стас сказал, что в отеле имеется бассейн, – прошептал Влад мне на ухо. – Если хочешь, то можно поплавать.
– Вот как? – улыбнулась я и повернулась к нему. – Это ты к чему?
– Помню, ты раньше обожала купаться, – с затаенной улыбкой сказал он и заглянул мне в глаза. – Тебя это расслабляло.
Я вдруг увидела появившуюся в его расширенных зрачках картинку, но не подала вида, решив узнать, о чем он сейчас думает. Конечно, Влад, как и все славы, с детства учился контролировать трансляцию мыслей, но когда он очень волновался или наоборот находился в покое и полностью доверял тому, кто рядом, то его мысли появлялись на радужке глаз. И сейчас я увидела озеро и себя, плывущую на спине. Я была обнажена, мое тело просвечивало сквозь прозрачную воду, распущенные волосы колыхались вокруг головы, словно волнистые водоросли. Когда я еще была обычной девушкой, то летом приезжала к бабушке в деревню и подолгу гостила там. Однажды в жаркий летний денек я плавала полностью обнаженной в этом озере, и Влад сейчас вспоминал то время. Он тогда в рысьем облике затаился на сосне, низко свешивающейся над водой, но я его заметила, и он удрал, оставив на стволе цветок водяной лилии.
– Лилия признания была очень красива, – прошептала я, не сводя с него взгляда.
Влад моргнул и залился краской.
– Но и эта хороша! – засмеялась я, забавляясь его смущением и поднимая руку.
На пальце сверкало кольцо с бриллиантовой лилией, которое Влад подарил мне, когда сделал предложение.
– О чем ты только думаешь! – с притворным возмущением проговорил он.
– Я?! Да ведь это ты только что представлял меня голой! Я все видела в твоих глазах.
Я расхохоталась и погрозила ему пальцем.
– Я подумал, ты захочешь поплавать, чтобы снять напряжение после перелета, только и всего, – ответил он и схватил меня в объятия. – Поэтому и заговорил о бассейне.
– Правда? – не унималась я. – А вот мне кажется, ты думал не только об этом! Я все видела. Не отпирайся!
Но Влад лишь засмеялся и потащил меня в спальню. Я притворно возмущалась, шутливо отбивалась, но вскоре ощутила такой сильный прилив желания, что перестала сопротивляться и позволила ему делать все, что он хочет.
Когда мы пришли в себя, Влад встал с кровати.
– Я в душ! – бросил он и исчез за дверью.
Я потянулась. Тело ныло от недавних бурных ласк, губы горели от поцелуев. Но как же я была счастлива! Я любила Влада и то, что мы смогли быть вместе, считала чуть ли не чудом. Когда он вышел из душа, я залюбовалась его обнаженным влажным телом, рассыпанными по плечам мокрыми прядями волнистых волос, сияющими медово-золотистыми глазами.
– Знаешь, – тихо проговорила я, беря его за руку и притягивая к себе, – как только я стала рысью, то поняла, что вода не моя стихия.
– Значит, в бассейн ты не хочешь? – сделал он вывод и поежился, тихо рассмеявшись, так как я начала щекотать его, проводя ноготками по животу.
– Определенно нет, – ответила я и потянула его к себе.
– Лиля! – прошептал он и упал на меня.
В этот момент в номер постучали.
– Вот досада! – сказал Влад, отрываясь от моих губ. – Забыл повесить табличку «Не беспокоить».
– А не будем открывать, – прошептала я и обняла его за шею.
Раздался повторный и более настойчивый стук. Влад вскочил и бросился к двери.
– Вы что, совсем головы потеряли? – услышала я возмущенный голос Стаса, слетела с кровати и накинула халат. – Мы же договаривались, что пойдем обедать! Или уже забыли?
– Да они сыты любовью, – сказал Рос.
Я плотно запахнула халат, вышла из спальни и смущенно улыбнулась.
– Лиля! – продолжал возмущаться Стас. – Времени уже прошло предостаточно! Для всего, – со значением добавил он. – Не забывай, у нас режим и мы должны вовремя принимать пищу и спать. Шоу отнимает нереально много сил. Или ты хочешь, чтобы твой муж упал прямо на сцене?
– Нет, конечно! – засмеялась я. – И не нужно так сгущать краски.
– Даю вам пять минут на сборы, – сурово произнес он. – Ждем!
И братья покинули наш номер.
Я молча открыла шкаф.
– На улице плюс десять, – сообщил Влад.
– Как тепло, – пробормотала я, изучая вешалки. – Но я думала, мы пообедаем в одном из ресторанов отеля.
– Стас еще в прошлый наш приезд нашел одно весьма примечательное даже для Гонконга заведение, – сказал Влад и начал натягивать джинсы. – Наверняка он захочет отправиться именно туда.
– И что это за место? – поинтересовалась я и достала черные обтягивающие джинсы и свободную хлопковую рубашку.
– Для сыроедов, как объяснил нам Стас. Там только сырая пища, и каждый может найти что-то на свой вкус.
– И мясо? – изумилась я.
– На любой вкус! – ответил Влад. – Там даже имеются клетки с собаками. И можно заказать понравившуюся тебе.
– Как интересно! – облизнулась я. – Но собаки при виде рысей должно быть впадают в коллапс.
– Да, в прошлый раз они визжали, когда мы к ним подошли, но там на это никто и внимания не обращает, тем более клетки стоят за кухней.
Я вдруг ощутила во рту вкус сырого мяса и сглотнула слюну. Жалости к собакам, своего рода гастрономическим жертвам, я не испытывала. После моего обращения я стала воспринимать путь любой твари как закономерность. Есть хищники и есть их жертвы, так уж заведено в природе.
– А вообще, – после паузы сообщил Влад, – здесь это не такая уж и редкость. Во многих ресторанах есть живые продукты питания, если можно так выразиться. В клетках сидят и собаки и кошки. Посетители ресторанов выбирают понравившееся животное, его убивают и готовят блюдо. Китайцы подходят к процессу питания весьма своеобразно.
– Еще бы! – засмеялась я. – С таким перенаселением будешь есть все, что угодно. Однако я уже ощущаю дикий голод! – добавила я, надевая рубашку.
– Скоро насытишься, – с улыбкой пообещал Влад.
Мы накинули легкие куртки и вышли из номера. Стас и Рос стояли в коридоре и что-то оживленно обсуждали.
– Хочу отвести вас в тот ресторанчик с живой пищей, – быстро сказал Стас. – Но Рос что-то ленится.
– Просто у нас сегодня выступление, хотелось бы как следует отдохнуть, – ответил тот. – Я думал поесть в отеле.
– А заведение далеко? – уточнила я.
– В паре кварталов, – усмехнулся Стас. – Заодно и разомнемся.
– Неохота, – упирался Рос.
– Вот что, ты вернись в номер и закажи еду, – предложил Стас. – Ты хуже всех нас переносишь перелеты и, судя по твоему виду, все еще не пришел в себя. Поешь в номере и ложись. Так, думаю, будет правильно. А мы отправимся в ресторан.
– Отлично! – обрадовался Рос. – Мне необходимо поспать и восстановить силы перед выступлением.
Когда мы вышли из отеля, то я удивилась насколько тепло на улице. Солнце светило ярко, пахло весной, и я распахнула куртку. Свежий ветер с пролива охлаждал, я вдыхала его полной грудью.
– Смотри, не простудись! – заботливо произнес Влад и застегнул молнию на моей куртке. – Все-таки мы сменили климат, нужно быть осторожнее.
Стас при его замечании расхохотался.
– Ну, ты даешь, брат! – сказал он, когда успокоился. – Когда это рыси простужались? Лиля, ты разве не чувствуешь, что после обращения твой иммунитет укрепился?
– Чувствую! – охотно согласилась я и вновь расстегнула куртку. – И к холоду я стала более устойчива.
– Естественно, – улыбнулся Стас. – И не нужно вести себя как заботливая мамаша, – обратился он к Владу.
Тот ничего не ответил, лишь обнял меня за плечи.
Мы шли по улице, и я с интересом смотрела по сторонам. Разновысотные небоскребы, вертикально висящие рекламные надписи из разноцветных иероглифов, толпы разноязычных граждан, множество машин и при этом везде чисто – такими были мои первые впечатления от Гонконга. Особенно меня поразила эта нереальная чистота. Ни единой бумажки или окурка не валялось на тротуаре, витрины были отмыты до прозрачного сияния, дороги блестели ровной, словно только что отполированной поверхностью, чистые машины ехали по ним, все сверкало вокруг как новенькое.
– При такой многолюдности идеальный порядок! – заметила я.
– Еще бы! – усмехнулся Стас. – Здесь нереальный штраф даже за бумажку, брошенную мимо урны.
Занятая осмотром окружающего, я не заметила, как мы прошли три квартала. И когда Стас завернул в узкий проулок, напоминающий щель между двумя нереально высокими зданиями, я удивилась, что мы уже пришли на место. Стас уверенно двигался вперед. И вот он остановился возле спуска в подвальное помещение. Красные иероглифы матово сияли над входом в заведение.
– Ресторан называется «Живое для живых», – сообщил Влад и взял меня за руку.
– Ну-ну, – пробормотала я, с любопытством оглядывая вход.
Но это была обычная деревянная дверь с резными драконами на створках.
Когда мы оказались в зале, я удивилась его размерам. Помещение казалось огромным, стены терялись в желтоватой дымке неясного света резных фонариков, развешанных наверху. Правда, потолок казался низким. Зал бы поделен на небольшие кабинки, границы которых обозначали витые красно-белые колонны. Запахи сырого мяса, рыбы, растений и овощей заполнили мой нос и вызвали обильное слюноотделение. Администратор бросился к нам. Стас заговорил на английском. Нас с поклонами провели в самый угол зала и усадили за столик на четверых. Мягкие диванчики, обтянутые малиновой кожей, оказались очень удобными. Я откинулась на спинку и с любопытством осмотрелась. Посетителей было довольно много.
– Что закажем? – спросил Стас и уткнулся в меню.
– Мясо, – с улыбкой ответил Влад.
– Есть молодой козленок, – облизнулся Стас. – Словно нас и дожидается.
– Отлично! – обрадовалась я. – И к нему…
– Думаю, больше ничего не нужно, – сказал Влад.
Стас поднял руку. Официант стоял наготове и сразу устремился к нам. Стас сделал заказ. Официант кивнул и записал.
– Сейчас забьют, – сообщил он, когда официант ушел.
– Жаль, что мы сами не можем это сделать, – заметила я. – Вы все обещаете мне устроить настоящую охоту, но никак времени не найдете.
– Зато Злата нашла! – хмуро произнес Влад.
Я вздрогнула и с укором на него посмотрела. Действительно, как-то Злата зазвала меня на настоящую охоту. Правда, дичь мы тогда так и не нашли, поэтому задрали быка, которого Злата выгнала в поле из коровника. Это была моя первая охота и пока единственная. Но я тогда впервые ощутила восхитительный вкус мяса только что убитого тобой животного. А еще в ту ночь я обнаружила одну опасную особенность моего талисмана: когда он был на мне, я не могла обратиться в рысь. Вспомнив об этом, я машинально провела рукой по рубашке и вздрогнула, поняв, что второпях забыла украшение в номере.
– Как я могла! – с досадой проговорила я.
– Ты чего? – настороженно спросил Влад.
– Талисман забыла, – прошептала я.
– Не волнуйся, – ответил он. – Мы пообедаем и сразу вернемся в гостиницу.
В этот момент к нашему столу подошли два официанта. Они несли котел с только что освежеванным козленком. Установив его в центре стола, ловко расставили перед нами глубокие глиняные чашки, положили приборы и принесли миски с водой для ополаскивания пальцев. Запах от только что убитого животного шел такой, что у меня потемнело в глазах. Официанты поклонились и удалились, а мы запустили руки в котел. Какое же это было наслаждение! Мы так увлеклись, что ели молча. Мы таскали куски мяса из общего котла, и чашки нам не понадобились. И когда первый голод был утолен, я сполоснула пальцы, вытерла рот и откинулась на спинку дивана.
И мгновенно ощутила какое-то неясное беспокойство. Показалось, что чей-то острый взгляд буквально сверлит мне щеку. Я замерла, пытаясь понять, что происходит. Обоняние не помогало из-за сильного запаха сырого мяса, бьющего мне в мозг. Стас и Влад продолжали поглощать козленка, ни на что не обращая внимания. Я медленно повернулась и столкнулась взглядом с мужчиной. Он сидел сбоку от нашего столика и внимательно изучал меня. Его властное лицо, роскошные седые, похожие на расплавленное серебро волосы, откинутые назад с высокого лба и падающие до талии, большие серые холодные глаза, крупный нос и изогнутые губы с приподнятыми кончиками притягивали взгляд. Мужчина выглядел значительным, мощь и сила, несмотря на его пожилой возраст, исходили от всего его существа, а осанка выглядела королевской. Светло-серые брюки, белая рубашка, длинный серый кардиган лишь усиливали впечатление.