– Я этого не делала.
– Это все уже слышали.
– Хочешь Пулитцеровскую премию заработать? – Миранда повернулась и посмотрела коллеге в глаза. – Помоги найти того, кто его убил.
– Сначала дай мне какую-нибудь ниточку.
– Ниточек у меня нет.
Энни вздохнула:
– В том-то и загвоздка. Кто бы его ни убил, главный подозреваемый – ты.
Миранда подняла коробку и, держа ее обеими руками, направилась к лестнице. Энни потащилась за ней.
– А я-то думала, что настоящим репортерам нужна правда.
– Тот, кого ты имеешь в виду, изначально ленив и уже подумывает, как бы уйти на покой.
– В твоем-то возрасте?
– Мне, между прочим, в следующем месяце сорок семь стукнет. По-моему, самое время выходить в отставку. Если бы только Ирвинг сделал предложение, я бы остаток жизни и с дивана не вставала – смотрела бы себе мыльные оперы да конфетки жевала.
Примечания
1
Лиз Борден – американка, ставшая известной благодаря знаменитому делу об убийстве ее отца и мачехи, в котором ее обвиняли. Стишки, подобные приведенному выше, получили популярность среди школьников. (Примеч. пер.)