Проинспектировав свое лицо в зеркале пудреницы, чтобы не допустить мелких оплошностей вроде зубов, измазанных помадой, Фейт потянулась к дверной ручке и удивилась, когда дверь открылась прежде, чем она успела до нее дотронуться.
– Что ты делаешь? – заморгав, спросила она Вейла.
Господи, когда это он успел обойти машину!
– Открываю твою дверцу.
– Зачем?
– Я уже сказал тебе, – с нарочитым терпением произнес он. – Затем, что на этот уик-энд ты моя девушка. Джентльмен открывает двери своей девушке.
Внутри ее словно вспорхнула тысяча птиц.
– Нет, Вейл. – Она говорила так быстро, как могла, чтобы между ними не было непонимания. – Условимся, что я не твоя девушка, а ты не джентльмен.
Подавая ей руку, чтобы помочь выйти, он с насмешливым сочувствием посмотрел на нее.
– Все твои усилия тщетны. Мы ведь уже договорились, что мы, Уэйкфилды, всегда добиваемся своего.
Примечания
1
Кейп-Мэй – мыс между атлантическим побережьем и заливом Делавэр, США; город в США, штат Нью-Джерси. (Примеч. пер.)
2
В английском языке слово neighbor означает и «сосед», и «соседка». (Примеч. пер.)