Клятва Мерлина - Петровский Александр Владимирович "Алекс" 2 стр.


– Герцогиня не примет услуги черного мага, – предположила Мэри-Джейн. – Да и вообще, Ее Светлость вот-вот покинет мир живых. Она больна, ей срочно нужна операция.

– И в чем проблема? Неужели трудно найти черного целителя, который это сделает? Их же тут полно! Хотя бы тот парень, Боб, что меня время от времени штопает. Боевым магам это иногда требуется.

– Герцогиня категорически настаивает, чтобы ни один черный маг к ней не прикасался.

– С чего вдруг? – удивился Джозеф. – Мы же вроде не прокаженные какие-нибудь.

– Она считает, что это нанесет вред ее душе, – объяснила Энни. – И переубедить ее невозможно.

– Так усыпите ее, а Боб все сделает. Потом скажете, что сами исцеляли.

– Мистер Джозеф, Клятва Мерлина подобные вещи полностью исключает.

– Смешные вы, белые маги. Из-за ваших дурацких принципов хороший человек умрет. Безо всякой иронии говорю, о герцогине я справки навел, все о ней отзываются великолепно. Не то что Энни обо мне. Ну, ладно, черный маг-целитель ее не устраивает, а как насчет смертного медикуса?

– Их здесь нет, – сообщила Мэгги. – Они все с армией ушли.

– Что за чушь? – изумился Джозеф. – Не могли уйти все! Кто-то да наверняка остался!

– Быстро такого медикуса не найти, – грустно сказала Энни. – А потом будет поздно.

– Вы еще тут постойте, посплетничайте, тогда уж и вовсе незачем будет его искать. Впрочем, это ваше дело. Я просто мимо проходил. Пойду я своей дорогой, пожалуй. Мне работа нужна, а не сплетни.

– Подождите минутку, – попросила Мэгги. – Мне кажется, можно спасти Ее Светлость. Она против, чтобы к ней прикасался черный маг? Он и не будет прикасаться. Мистер Джозеф, этот ваш друг, мистер Боб, знает, как удалять аппендикс?

– Я не знаю, что такое аппендикс, но если это что-то по целительской части, то наверняка сможет. Только он мне не друг. Просто знакомый.

– Тогда можно сделать так. Мистер Боб будет стоять рядом, а одна из нас по его командам сделает операцию. Если верить книгам медикусов, удалять аппендикс очень просто.

– Хорошая идея, леди Маргарет, но ничего не выйдет. Без нужных навыков вы герцогиню зарежете. Наши целители тренируются на трупах, потом на животных и, только набив как следует руку, начинают заниматься людьми. Иначе ничего хорошего от них ждать не приходится. И то поначалу результаты аховые.

– А если привлечь мсье Поля? У него рука набита. Пусть он действует по командам мистера Боба.

– Поль – это тот цирюльник, который обожает баловаться с маленькими детьми?

– Ни минуты не сомневалась, Джозеф, что ты с ним хорошо знаком, – съязвила Энни.

– Я со многими темными личностями знаком. С тобой, например, и с твоим братом. Да, все сходится. С Полем расплатится леди Маргарет, хотя, как по мне, слишком уж велика плата будет. А Боб возьмет золотом, он человек порядочный, правда, христианин, но у всех свои недостатки. А вот что получу я?

– Тебе-то за что платить? – удивилась Энни.

– За то, что я Боба приведу. Без меня вы его неделю уговаривать будете, а времени у вас нет.

– Нам необязательно нужен именно Боб. Подойдет любой целитель этого профиля.

– Ну, ищите. Желаю успеха.

– Подождите, – попросила Мэри-Джейн. – Уверена, герцогиня заплатит и вам, мистер Джозеф. Если, конечно, выживет.

– Уверены, что она заплатит черному магу?

– Она заплатит мне, а я расплачусь с вами.

– Нет, мисс Мэри-Джейн. У меня тоже есть свои принципы. Я не беру денег у белых магов. Но, думаю, этот вопрос мы как-нибудь решим. Я ведь читаю мысли, помимо прочего. Вы действительно настроены со мной честно расплатиться. Так что приступим. Если мне дадут коня, я съезжу за Бобом и привезу его сюда. Хотя нет, лучше карету или повозку. Я не знаю, есть ли у него лошадь.

– Сейчас будет карета, – заявила Энни и умчалась.

– А я привезу мсье Поля, – пообещала Мэгги и тоже ушла.

– Повезло Полю, – отметил Джозеф. – Не думаю, что ему часто выпадает случай побаловаться с аристократкой.

– Мэгги, хоть и ребенок, вполне способна дать нахалу по рукам, и не только по рукам! Я, кстати, тоже. Не надо смотреть на меня таким липким взглядом!

– Что вы, мисс Мэри-Джейн! У меня самый обычный взгляд. Некоторым даже нравится.

– Кому, например?

– Нашему магистру Джеймсу. Он как-то сказал, что я смотрю на него глазами невинного младенца. А что касается самообороны, то для женщины в этом деле главное – вовремя остановиться. Иначе можно так и умереть старой девой.

* * *

В этот раз Мэгги поехала к мсье Полю не одна, а в сопровождении двух внушительного вида слуг герцогини, конюха и садовника. Впрочем, их помощь не понадобилась – цирюльник даже не подумал с нею спорить и беспрекословно выполнил приказ немедленно отправиться в дом герцогини.

Джозеф уже их ждал, а рядом с ним стоял мужчина постарше, и хотя ничто в его внешности не указывало на принадлежность к черному ордену, это, несомненно, был маг-целитель Боб. Мэгги вышла из кареты и подошла к нему. Мсье Поль, сопровождаемый конюхом, – тоже.

– Роберт, черный целитель, третий уровень силы, – представился Боб, как и предписывалось в подобных случаях этикетом.

– Мэгги, белая целительница, четырнадцатый уровень, – ответила тем же Мэгги. – А это мсье Поль, цирюльник, смертный.

– Тот самый Поль, который щупает детей? – удивился Боб. – Я думал, его давно повесили. Или как-то по-другому на тот свет отправили. Есть за что, я бы сказал.

– Роберт, зря вы так на меня, – с достоинством возразил мсье Поль. – Если бы не я, бедняки бы там мерли как мухи. Вот вы, например, не хотите их исцелять. И остальные не хотят. А я им помогаю. Ничем другим они расплатиться не могут, у них же ничего нет. А если оказывать им помощь бесплатно, то они поголовно ко мне повалят, и тогда я сам разорюсь.

– Насчет бесплатной помощи ты прав, – признал Боб. – Но все равно это мерзко. Впрочем, неважно. Идем, займемся делом.

Перед входом в покои герцогини Энни и Мэри-Джейн разговаривали с каким-то юношей в богатой одежде. Точнее, разговаривал он один, изрядно при этом горячась и для пущей убедительности отчаянно жестикулируя, а ведьмы только слушали его и отрицательно качали головами.

– Парень, размахивание руками не делает твои аргументы более убедительными, – сообщил ему Боб. – Девушки, если диспут окончен, предлагаю приступить к операции. Мсье Полю не терпится показать нам свое искусство.

– Этот молодой человек – сын герцогини, – пояснила Энни. – Он хочет…

– Я сам скажу, – перебил ее юноша. – Я хочу, чтобы мама осталась жива. И если для этого требуется применение черной магии – применяйте! И не бойтесь, что она откажется платить. У меня есть собственные средства.

– Благородно, – одобрил Боб. – Но тут загвоздка не в деньгах, а в Клятве Мерлина. Мне на Клятву плевать, а вот им – нет. Так что попробуем обойтись без черной магии. Девушки, священник еще там?

– Да, – подтвердила Мэри-Джейн.

– Гоните его прочь. Иначе можем не успеть. Затем усыпите Ее Светлость, а тем временем раздобудьте побольше чистого тряпья и горячей воды. Лишним все это не будет.

Мэри-Джейн вошла в покои герцогини, Энни помчалась дать нужные распоряжения слугам.

– Так она будет спать? – вскинулся сын герцогини. – Значит, вы можете делать все, что угодно, и она ничего не узнает!

– Остынь, – посоветовал ему черный целитель. – Мы сделаем все возможное.

К ним вышел священник, окинул всех взглядом и безошибочно определил среди них черного мага:

– Сын мой, если я вправе так называть сатаниста…

– Вправе. Тем более я христианин, – сообщил Боб.

– Чудесно. Так вот, если для спасения жизни Ее Светлости потребуется черная магия, я заранее отпускаю вам этот грех.

– Что греховного в черной магии, святой отец? – удивился Джозеф.

– В самой магии – ничего, – успокоил его священник. – Но вам придется солгать герцогине. Она ведь категорически против, я так и не смог ее убедить. Это будет благородная ложь, ложь во спасение. Это не я говорю, а Господь моими устами.

Служанки уже принесли и чистое полотно, и кастрюли с горячей водой, а Мэри-Джейн все не выходила из покоев.

– Сколько можно возиться? – не выдержал Боб и добавил замысловатое ругательство, после чего без приглашения вошел в спальню.

– Она никак не заснет, – сообщила Мэри-Джейн. – Сонный отвар не действует!

– Это черный маг? – слабым голосом поинтересовалась герцогиня.

– Неважно, – отмахнулся Боб. – Считать умеешь?

– Да, – Ее Светлость растерялась от непривычно грубого обращения.

– Считай вслух!

Боб стал раскачивать перед лицом герцогини бриллиант на золотой цепочке. Алмаз волшебно сверкал, отражая и преломляя пламя свечей.

– Раз, два…

– На счет шесть – заснешь! – распорядился Боб.

– Четыре, пять…

– Спать! – заорал целитель, и глаза герцогини послушно закрылись. – Ты проснешься, когда кто-нибудь щелкнет пальцами! А до тех пор не будешь ничего чувствовать! Все, она спит. Приступаем!

– Гипнотическая магия, – прошептала Мэри-Джейн. – Черная.

– Не подействовала, – ухмыльнулся Боб. – Считай, что она уснула от твоего отвара. Зови остальных!

Мэгги с любопытством наблюдала подготовку к операции. Видеть за работой черных целителей ей еще ни разу не доводилось. Впрочем, наставница ей шепнула, что ничего особенного тут не произойдет, теми же самыми приемами пользуются и смертные хирурги.

Наконец, Боб счел, что можно приступать. Мсье Поль с остро наточенным кинжалом шагнул к спящей герцогине, Боб стал рядом с ним, а Энни приготовилась помогать. Мэгги с наставницей стояли в стороне и только наблюдали. В установившейся тишине было слышно, как за дверью плачет юноша, а священник говорит ему слова утешения.

– Делай глубокий разрез вот здесь, – Боб показал, где именно, и мсье Поль попытался выполнить его распоряжение.

– Ах, – тихо произнесла Энни и мягко повалилась на пол в глубоком обмороке.

– Да что ж это такое! – возопил Боб. – Кто так режет? А эта, целительница тоже мне! О Дева Мария, за какие мои грехи ты мне послала таких помощников? Мэри-Джейн, ты сможешь ее заменить?

– Я попробую, – неуверенно откликнулась та.

– Позвольте мне, – предложила Мэгги.

– Давай, – согласился Боб. – Дети спокойнее реагируют на чужую кровь. А ты убери отсюда Энни. Надеюсь, сможешь привести ее в чувство?

Джозеф, срочно вызванный из коридора, унес прочь потерявшую сознание целительницу. Мэри-Джейн ушла вместе с ними.

– Что будем делать? – поинтересовался у оставшихся Боб. – Поль, если будешь так резать, операции она не переживет.

– Чего вы от меня ожидали? Я умею отворять кровь, и все! – сообщил мсье Поль.

– Ясно, – вздохнул Боб. – Смотри сюда!

Он вновь достал свой бриллиант на цепочке. По его команде цирюльник отошел в сторону, лег на пол и уснул. Целитель взял у него кинжал и распорядился:

– Мэгги, вытри тряпками кровь и приготовься подать мне сырную плесень.

– Зачем она?

– Воспаление снимает. Не всегда, но как правило. Целительство – не точная наука.

– Да, – согласилась Мэгги. – Наставница тоже это говорит. И в книгах так написано.

– Ты же аристократка, верно? И особых магических сил не имеешь. Как ты стала ведьмой? Если, конечно, ты не хочешь оставить это в тайне. Просто я за работой люблю поболтать, – признался Боб.

– Я хочу, чтобы во мне видели не чью-то дочь или жену, а саму меня.

– Понятно. Захотела стать личностью, а не придатком к благородным предкам или супругу.

– Да, мистер Роберт. Чтобы что-то из себя представлять, женщина должна быть или королевой, или монахиней, или ведьмой. Королевой мне стать не суждено, а из оставшегося я выбрала магию.

– Что ж, леди Маргарет, похоже, задуманное тебе удалось.

– Называйте меня Мэгги, пожалуйста.

– Хорошо. Тогда я – Боб. Это имя мне привычнее. Вот, собственно, и вся операция. Давай плесень. – Он начал засыпать в разрез брюшины омерзительно пахнущую субстанцию.

– Я думала, все будет гораздо дольше.

– Нет, Мэгги, это очень простая операция. Если бы еще Энни не была полной дурой и вовремя обратилась к специалисту… А так, если бы вот эта штука лопнула, я бы уже ничего не смог сделать, потребовался бы целитель повыше уровнем, а где его взять-то, да еще и срочно? Ладно, теперь рану надо зашить. Терпеть не могу этого делать.

– Можно я попробую? Только расскажите как, а вообще шить я умею.

– Попробуй. Тут нет ничего хитрого. Обычный шов, как на ткани. Игла и нитка у меня в сумке.

Мэгги накладывала стежок за стежком, а Боб продолжал неумолчно болтать.

– Вот чем мои руки хуже рук цирюльника Поля? – горестно вопрошал он. – Мои спасли тысячу жизней, если не больше, а его – облапали примерно столько же маленьких девочек, подозреваю, что и мальчиков тоже. Но при этом мое прикосновение герцогиню оскверняет, а его – нет! Почему, Мэгги?

– Черных магов многие не любят и боятся. Вы, мистер Боб, и сами это прекрасно знаете. Лучше подскажите, как заканчивают такие швы. Завязать узелок?

– Да. Ты молодец, Мэгги. Если когда-нибудь надумаешь отречься от Клятвы, я с удовольствием возьму тебя в обучение.

– Спасибо. Но это вряд ли. Мой отец тоже очень не любит черной магии. Боюсь, он в этом случае отречется от меня.

– Ладно, пора заканчивать. Вытри кровь, а я пока займусь заметанием следов.

По его команде мсье Поль встал и вновь подошел к герцогине.

– Последнее, что ты помнишь – это ты сделал разрез. Дальше – провал. Теперь проснись!

– А? Уже все? – поинтересовался цирюльник.

– Да, – сообщил ему Боб. – Ты отлично все проделал.

– Ничего не помню, – признался мсье Поль.

– Пошли отсюда. Энни, ты уже среди живых?

– Да, – Энни неуверенной походкой вошла в комнату.

– Операция прошла успешно, мсье Поль молодец. Герцогиня спит, когда захочешь ее разбудить, щелкни пальцами перед ее лицом. Три дня давай ей перед едой глотать плесень, не помешает. Остался последний, самый важный вопрос: где и когда я получу плату за исцеление?

* * *

Мэгги и ее наставница покинули дом герцогини на той же карете, которая привезла их туда. Кучер, правда, был другой, но ни одна из ведьм этого не заметила. Старшая из них была чем-то озабочена, а младшей не терпелось поделиться с наставницей переполнявшими ее впечатлениями.

– Говори уж, – разрешила Мэри-Джейн. – Если я что-то еще понимаю, на самом деле операцию делал Роберт, а не этот мерзавец Поль?

– Да, наставница. Разве это плохо?

– Для герцогини – хорошо. Для Роберта – тоже. А для нас это может вылиться в нарушение Клятвы. Ведь Ее Светлость не желала иметь дела с черными магами.

– Я вот что хотела у вас спросить. Мистер Боб применил для усыпления бриллиант на золотой цепочке. Это черная магия?

– Да, Мэгги. Это называется гипноз. Только у Роберта и бриллиант поддельный, и цепочка на самом деле медная.

– А почему вы этим не пользуетесь? Так же удобнее усыплять, чем отваром.

– Меня этому не учили. Традиция относит гипноз, как и хирургию, к черной магии. Так уж сложилось еще со времен Мерлина.

– А я сама разрез зашивала, – перепугалась Мэгги. – Это нарушение традиции?

– В общем, да, – признала наставница. – Но, думаю, ничего страшного. Зашила хоть нормально?

– Нормально. Мистер Боб меня даже похвалил. Еще и предложил мне пойти к нему в обучение.

– Если бы в черном ордене все были такие, как Роберт или хотя бы как Джозеф, я бы тебе порекомендовала принять его предложение. Но поверь, среди черных магов есть просто отвратительные личности!

Карета все так же ехала, не останавливаясь, тем не менее ее дверца открылась, и внутрь забрался упомянутый в разговоре Джозеф.

– Привет еще раз! – поздоровался он. – Приятно слышать, что кто-то считает меня хорошим человеком. Вдвойне приятно, что это мисс Мэри-Джейн. Кстати, леди Маргарет, я согласен с твоей наставницей – не нужно тебе переходить к нам. У нас, конечно, веселее, чем у белых, но есть и много такого, что тебе не понравится. Но я не для этого гнался за вашей каретой и садился в нее на ходу.

– А зачем же? – мрачно осведомилась Мэри-Джейн, предчувствуя недоброе.

– Каждый труд должен быть оплачен. Это же не противоречит Клятве Мерлина?

– Нет. И я не отказываюсь платить. Назовите сумму.

Назад Дальше