Колдунья из Бельмаира - Смолл Бертрис 2 стр.


Когда-то, много столетий назад, на трон взошел король, который был обручен с девушкой не из королевской семьи. Молодые люди очень любили друг друга, но нельзя было нарушать традиций: король обязан был жениться на принцессе, и девушке не оставалось ничего другого, как расторгнуть помолвку ради своего возлюбленного, иначе Верховный Дракон не позволил бы ему стать королем Бельмаира. Но принцесса, узнав о том, что сердце ее жениха принадлежит другой, решила отпустить его. Нидхуг придумала для обеих испытание. В загоне для птицы она рассыпала горох. Среди горошин была спрятана жемчужина. Та девушка, которая первой ее найдет, и станет невестой короля. По преданию, первой жемчужину обнаружила принцесса и незаметно положила ее рядом с возлюбленной короля, чтобы она нашла ее и смогла выйти за него замуж. Дракониха узнала об этом, но благородный поступок принцессы покорил ее сердце, и она не стала вмешиваться. Жизни влюбленных соединились. Принцесса же через некоторое время вышла замуж за молодого правителя Бельтрана. Судьба щедро вознаградила принцессу за ее доброе сердце. У нее родились здоровые дети, и они с мужем прожили долгую и счастливую жизнь.

Нидхуг присела отдохнуть на вершине горы в герцогстве Белия. Стояла весна, и снег начинал таять. Море, омывающее остров, красиво переливалось в лунном свете. Закрыв глаза, дракониха глубоко вдохнула свежий горный воздух. До нее Верховным Драконом был ее отец. И хотя Нидхуг должна была покинуть этот мир еще не скоро, она позаботилась о том, чтобы появилось на свет потомство, которое в будущем продолжит ее миссию.

Теперь же ей предстояло решить очень важный вопрос – выбрать нового короля Бельмаира. Но среди мужчин из герцогских семей не было ни одного достойного занять место короля. Конечно, Нидхуг, как Верховный Дракон, могла изменить традиции Бельмаира и выбрать королевой Синнию. Но Синния, несмотря на свой незаурядный магический дар, на эту роль не подходила: править страной Синния была не способна, что бы она сама по этому поводу ни думала.

– Приветствую тебя, Нидхуг. Как ты прекрасна в свете луны, – послышался чей-то мелодичный голос.

И через мгновение Нидхуг увидела Калига, верховного принца-тень из Хетара. Он засмеялся, заметив, как удивилась дракониха его появлению. Она никак не ожидала его здесь увидеть.

– Приветствую тебя, принц Калиг, – сказала Нидхуг. – Что привело тебя в Бельмаир?

Она не виделась с ним уже целое тысячелетие. Визит великого принца-тени Калига был большой редкостью. Он явно прибыл сюда с какой-то целью. Но почему именно теперь, когда решалась судьба Бельмаира? Калигу, как всегда, удалось заинтриговать Нидхуг.

– Пурпурный песок в часах Флерганта почти весь ссыпался, – заговорил Калиг. – Вам нужна достойная замена королю Бельмаира. А у вас нет никого подходящего, не так ли?

Нидхуг печально кивнула:

– Да, ты прав, милорд.

– И однако, он существует. Ты о нем ничего не знаешь, потому что он живет в моем дворце, Нидхуг, – сказал принц.

– Он хетарианец?

Этого просто не может быть!

– Он мой сын.

Дракониху очень удивили слова принца-тени.

– Его мать зовут Лара. Она дочь Илоны, королевы лесных фей Хетара и Джона Быстрый Меч, хетарианца. Лара всегда считала, что Диллон – сын ее первого мужа из клана Фиакр. Много лет назад мы с ней были любовниками, и тогда я сказал ей, что принцы-тени бесплодны. Но на самом деле это не так. Я не хотел упускать случай зачать ребенка, да еще от такой красивой женщины. Я оставил свое семя в Ларе. И семя это дало свои всходы, когда Лара подарила Вартану сына. Чтобы Вартан и все окружающие ничего не заподозрили, я с помощью магии придал ему сходство с мужем Лары. – Калиг рассмеялся. – Лара всегда думала, что Диллон унаследовал магические способности от нее и ее предков, лесных фей. Но колдовской дар ему передался также и от меня. Диллон стал моим учеником, когда достиг двенадцатилетнего возраста. Сейчас ему двадцать два года, и он стал поистине великим магом. Диллон идеальный кандидат на роль короля Бельмаира и мужа колдуньи Синнии.

– Она тоже великая колдунья, – с гордостью сказала Нидхуг. – Синния – моя ученица. Но разве сможет хетарианец править Бельмаиром?

– Он родился не в Хетаре, а в Дальноземье. Первые годы его жизни прошли в клане Фиакр, а потом он жил вместе с матерью и отчимом, правителем Магнусом Хауком, в Тере. Когда ему исполнилось двенадцать, его отправили ко мне.

Нидхуг кивнула, но, немного подумав, заметила:

– Хотя Диллон жил в разных землях, он все равно воспитывался по обычаям Хетара. Ведь его отец хетарианец.

– Но в его жилах течет кровь его матери, лесной феи, – возразил Калиг. – Ты должна мне довериться, Нидхуг. Диллон станет отличным мужем Синнии и достойным королем Бельмаира.

– Мне необходимо увидеть его, – примирительно сказала дракониха.

Принц взмахнул рукой, и в воздухе появился радужный пузырь, превратившийся затем в огромный шар.

Принц опять взмахнул рукой. Дракониха пристально стала всматриваться в шар и внутри его увидела прекрасного темноволосого юношу с голубыми глазами. Он сидел на скамье и беседовал с красивой девушкой. Рядом с ними играли трое детей.

– Кто это? – спросила Нидхуг.

– Девушка – сестра Диллона, Ануш, дочь Вартана. А это дети Магнуса Хаука. Старшую девочку зовут Загири, а эти двое детей – близнецы Тадж и Марцина.

– Странно, близнецы, а совершенно не похожи, – заметила дракониха.

– Да, действительно, – согласился принц. – И этому есть объяснение. Однажды Колл, Повелитель Сумерек, повстречал Лару, когда она гуляла по равнине снов, и изверг в нее свое семя. Лара уже была беременна, семя ее мужа и Повелителя Сумерек дали два разных плода, и она родила двойню. Но все привыкли считать их близнецами.

– А я думала, что Колл все это время сидел в тюрьме, – сказала Нидхуг.

– Да, теперь он действительно в тюрьме, – ответил Калиг. – После этого чудовищного поступка ему навсегда запретили приближаться к равнине снов.

Нидхуг кивнула:

– Диллон родился в очень интересной семье, ничего не скажешь. Во всем Бельмаире не найти второй такой, где перемешалась кровь стольких народов, – сухо заметила она и еще пристальнее стала всматриваться в хрустальный шар. У Диллона было честное открытое лицо и крепкое телосложение. Судя по всему, он был сильным человеком и незаурядной личностью. Но достаточно ли этих качеств, чтобы не только править Бельмаиром, но и стать достойным мужем Синнии? – Не знаю, справится ли он с такой сложной задачей, – высказала вслух она свои сомнения, – под силу ли ему принять власть над Бельмаиром? Мне показалось, что он слишком мягкий человек для этого. Ты требуешь от меня почти невозможного! Выбрать чужака в качестве короля Бельмаира. Правители провинций, подчиняющихся Бельмаиру, будут не в восторге от такого решения.

– Но у тебя нет никого более подходящего. Нового короля из герцогских семей не выбрать. Ведь только у Дренга из Бельтрана есть сын, но он женат.

– Зато у всех правителей провинций есть внуки, – возразила Нидхуг.

– Они еще совсем дети и не способны к управлению государством. Только двое достигли подходящего возраста, но ни один из них не сможет стать достойным мужем Синнии, – спокойно отозвался верховный принц-тень. – Нужно спешить. Через три дня или даже раньше песок в часах Флерганта полностью высыплется вниз, Нидхуг. Я знаю, как мало у вас осталось времени. Не ради собственной прихоти я дал свое семя Ларе. Я с самого начала знал, что на этого ребенка возложена великая миссия.

– А Диллон знает о том, что он твой сын? – спросила Нидхуг.

– Я расскажу ему об этом перед тем, как отправить в Бельмаир, – ответил Калиг. – Но думаю, он и сам начал обо всем догадываться в последние несколько лет.

– А его мать знает об этом?

Калиг улыбнулся:

– Всему свое время, Нидхуг. Когда-нибудь я и ей во всем признаюсь. Ларе еще предстоит выполнить свое предназначение. Рождение Диллона – только начало этой миссии. Но время еще не настало говорить об этом. Будущее Бельмаира в наших руках, и мы должны принять верное решение. Думаю, ты уже достаточно насмотрелась на Диллона.

Дракониха последний раз заглянула в радужный пузырь.

– Диллон замечательный юноша, – признала она. – Он с такой нежностью относится к своим сестрам и так заботлив по отношению к брату! Надеюсь, твоему сыну удастся обуздать непокорный нрав Синнии. И если он сможет покорить ее, то справится и с властью в Бельмаире. Синния имеет полное право стать королевой Бельмаира, и ты сам это отлично знаешь. Надеюсь, отцовская гордость не затмила твой разум, и ты можешь трезво смотреть на вещи.

Калиг дунул на радужный пузырь, и он растворился в воздухе.

– Я очень люблю Диллона, но, уверяю тебя, в отношении его я абсолютно справедлив: он действительно очень сильный и способный юноша и сможет достойно справиться со своей задачей. Диллон станет величайшим из королей Бельмаира. – Калиг подошел к Нидхуг и положил ей руку на лоб. – Теперь ты знаешь все, что было необходимо, – сказал он. – Мы поговорим еще об этом позже.

Убрав руку со лба драконихи, Калиг растворился в воздухе.

Некоторое время Нидхуг стояла неподвижно, размышляя о том, что сказал ей Калиг. Потом она подняла голову и посмотрела на звезду Хетар. Звезда холодно мерцала на шелковом полотне темного ночного неба. Нидхуг очень надеялась, что жители Бельмаира не возмутятся и не поднимут бунт, когда узнают, что их новым королем станет чужак из Хетара. Хотя сами хетарианцы забыли о своем происхождении, жители Бельмаира отлично знают их историю. Хетарианцы не всегда обитали в Хетаре. Когда-то они тоже жили в Бельмаире. Но однажды, взбунтовавшись против традиций Бельмаира, посеяли в народе смуту. И король, который правил в то время, посадил их в волшебный пузырь и отправил в Хетар. Дракониха не знала, как сложилась их дальнейшая судьба, да никогда и не задумывалась об этом. Ведь с тех пор, как их изгнали, они не представляли больше никакой угрозы спокойному течению жизни Бельмаира. Именно об этом и сообщил ей Калиг, когда коснулся ее лба. Хетарианцы считали себя избранным народом, и гордыня настолько затмила их разум, что они и не подозревали о том, как на самом деле обстоят дела. Им и в голову не приходило, что для жителей Бельмаира они всего лишь изгнанники, а не высшие существа.

Хетар населяли теране и изгнанники из Бельмаира. Позже туда выслали и властелина Темных Земель. До недавнего времени оба народа Хетара не знали о существовании друг друга. Обстановка в этой стране была неспокойной. Так же как когда-то изгнанники взбунтовались против традиций Бельмаира, женщины, населяющие Хетар, восстали против правительства, отстаивая свои права. Так неужели новым королем Бельмаира станет один из жителей этой страны безумцев?

Нидхуг покачала головой, отгоняя от себя эти невеселые мысли. Прочь сомнения, она должна доверять принцу-тени. В конце концов, Калиг – одно из самых высших существ во всех мирах. И если он считает, что Диллон из Хетара станет достойным королем Бельмаира, значит, это действительно так. Расправив свои золотистые крылья, дракониха взмыла в ночное небо и полетела домой. Когда Нидхуг вернулась в замок, уже начал заниматься рассвет. Она приземлилась на крышу и, с помощью магии, уменьшилась в размерах. Тэви, наблюдавший за этим превращением, в очередной раз был поражен тому, как прекрасна и величественна его госпожа. Как только она спустилась на землю, Тэви подошел к ней и поклонился.

– Ванна с душистым маслом для вас приготовлена, госпожа. А Сарабес собрала небольшой завтрак, – почтительно обратился он к ней.

– Спасибо, я очень проголодалась, но сначала мне нужно отмочить свои чешуйки, – ответила Нидхуг. – А Сарабес испекла булочки с корицей?

– К сожалению, она сделала только три подноса. Повариха решила, что вам перед сегодняшней встречей лучше не переедать. Она приготовила кастрюлю овсянки, две головки ветчины и четыре дюжины вареных яиц.

– Благодарю вас всех за заботу. – Нидхуг вдруг ощутила нежность к своим слугам, которые так трогательно заботились о ней. – Мне понадобится много сил: придется проявить все искусство дипломатии, чтобы сообщить королю и его дочери о том, кто станет новым правителем. Вам я поручаю разослать приглашения правителям провинций. Они должны прибыть в Бельмаир завтра утром, чтобы узнать имя нового короля. А теперь мне пора принять ванну. Мои чешуйки совсем пересохли от ветра.

Нидхуг целый час отмокала в теплой душистой воде и после купания почувствовала себя свежей и отдохнувшей. Когда она вылезла из овальной мраморной ванны, служанка втерла масло в ее чешую. Затем Нидхуг позавтракала в столовой и отправилась в замок короля. Пока дракониха шла по саду, разделяющему ее владения и владения короля, она размышляла о том, в какой форме лучше сообщить королю и его дочери о будущем владыке Бельмаира. А когда Нидхуг вошла в тронный зал, у нее окончательно оформились мысли. Теперь она знала, что и как сказать.

– Я жду вас уже целую неделю, – резко проговорил король вместо приветствия.

– Доброе утро, ваше величество, – пропуская слова короля мимо ушей, поздоровалась дракониха и посмотрела на песочные часы Флерганта.

И тут у нее перехватило дыхание от ужаса. Песок практически весь осыпался вниз.

– Так кто же станет моим преемником? – спросил Флергант. – Синния поведала мне, что из всех правителей провинций только у одного есть сын, но он женат. А как насчет внуков? Должны же у них быть внуки.

– Да, внуки действительно есть, – согласилась Нидхуг, – но ни один из них не подходит на роль ни короля Бельмаира, ни мужа Синнии. Одни внуки уже женаты. Другие слишком юны, чтобы править страной и жениться на Синнии.

– А какого они возраста? – спросил король.

– Самому старшему одиннадцать лет, ваше величество, – ответила дракониха.

– Одиннадцать, – задумчиво повторил король. – Через три года наступит его совершеннолетие, и он сможет жениться на Синнии. Что же касается управления страной, то некоторое время за него могут править члены регентства.

– Если вы потребуете от меня выйти за него замуж, я превращу его в жабу! – вспылила вдруг Синния. – Я никогда не соглашусь выйти замуж за ребенка, отец! Вы просто обязаны изменить традиции Бельмаира! Что же еще остается?! Я должна стать королевой Бельмаира! Я имею на это полное право! Я никогда не выйду замуж за маленького мальчика и не позволю регентам диктовать мне условия! Мне семнадцать, а не двенадцать лет!

– Но разве у нас есть другой выход?! – воскликнул король, бросив отчаянный взгляд на дракониху.

– Предоставьте мне самой решать судьбу Бельмаира, – сказала Нидхуг. – Короля выберу я, как повелось с начала времен. По традиции правителя всегда выбирал Верховный Дракон Бельмаира, коим и являюсь я, Нидхуг XXII. А посему объявляю: следующим королем Бельмаира после Флерганта станет Диллон, сын Калига, повелителя принцев-теней.

Хетарианец? – Старый король задохнулся от возмущения и без сил откинулся на спинку трона.

Неожиданно несколько песчинок со дна поднялись в верхнюю часть песочных часов.

Увидев, что король очень слаб, что он почти при смерти, дракониха решила остановить течение песка на какое-то время. Заметив маневр Нидхуг, Синния с удивлением посмотрела на нее.

– Да, иногда я так делаю. В особых случаях, – объяснила ей Нидхуг.

Синния с благодарностью ей улыбнулась. Затем дракониха повернулась к королю и проговорила:

Назад Дальше