– Моя мать была магом. Довольно сильным. Но ей, когда она ждала меня, пришлось колдовать. Чтобы я мог остаться в живых. Так что у меня магии – кошачьи слёзы и мышиный хвост, – грустно пошутил он. – Но магию рядом, тем более настолько мощную, я чувствую.
Замолчал. Потом посмотрел мне в глаза:
– Это одна из причин, почему я захотел помочь, когда узнал, кто вы такая.
Ох! Такого ответа я не ждала… Лишенец. Маг почти без магии. Знать, что ты мог что-то иметь по праву рождения… да вот, не срослось. Но при этом протянуть руку и помочь, чтобы с кем-то другим не произошло того же самого.
Этого ничем не исправишь и никак тут не утешишь. Я никогда не слышала, чтобы к прирождённым лишенцам возвращалась магия. Если случалось так, что маг надорвался, перегорел, – у него ещё была надежда. Но если уж сложилось, что младенец лишился магии в материнской утробе… эх-х… Потому-то я так и берегла свою Соль.
Холт присел в кресло, поставил меч рядом и покосился на книги.
– Расскажете мне, что хотите сделать до отъезда из Салерано?
– Много чего, – улыбнулась я. Сейчас он выглядел не таким чопорно-отстранённым и высокомерным, как обычно. – Только всё растянется на несколько дней…
– А поподробнее?
– Завтра ночью закончу то, что начала сегодня, – вдаваться в подробности, что именно задумала, я не хотела. Ни к чему. Это наше с Соль дело. Не нужно посторонним знать, что на ней стоит маяк. – А днём полистаю медицинский справочник. Там есть большой раздел о глазных болезнях. Может быть, выйдет хоть как-то помочь Бетани.
– Хорошо, – кивнул Холт. – Если справитесь, оплачу вам это отдельно, как стороннему специалисту.
Открыла рот, чтобы возразить… и закрыла. После сегодняшних трат денег осталось не так много. А честный заработок – не стыд.
– Что ещё? – поинтересовался муж.
– По работе – увидите. Не будем забегать вперёд. А ещё хочу всё же заставить блестеть эти чёртовы люстры!
Холт качнул чёрной головой и усмехнулся. Поднялся.
– Раз проснулся – спущусь на кухню. Вам пирожков принести, ньера?
Подумала и кивнула.
Глава 8
Суть добра – попросту в удовлетворении спроса.
Дж. Уильям
Следующей ночью я снова разбудила Холта. Вторая часть заклинания была ещё навороченнее первой и выжала меня досуха. Нужно было надеть зачарованные цепочки на шею мне и Соль, а потом вбухать магию до последней капли, зачитывая абракадабру из бабкиного гримуара. Соль я держала на руках – в момент сотворения этого волшебства физический контакт, чем теснее – тем лучше – был необходим. Дочка будто поняла – помогла: присосалась к груди, прижавшись всем тельцем. Здорово, только отвлекает…
Но я справилась! Когда закончила – цепочки на наших шеях исчезли. Пропали, словно их и не было. А связь от них перешла на нас. Для проверки я положила Соль в корзинку, зажмурилась, раскрутилась на пятке, прислушалась к себе и ткнула пальцем в пространство. Открыла глаза – да, перст указывал на колыбель! Вышло!
От истощения вело… Захохотав, как баньши, раскрутилась с закрытыми глазами ещё раз – и, не удержав равновесие, села на пол. Зевнула. Спа-а-ать хочу до смерти… Надо мне лезть на кровать или и на коврике хорошо? Тепло, лето…
– Ньера! Ньера! Сита!!! Да очнись же, что с тобой?!
А этот что тут делает?
Махнула рукой, съездив пятерней работодателю по носу. И брыкнулась, когда меня, схватив в охапку, загрузили на кровать.
– Спасибо-о… – зевнула ему в лицо, натягивая на уши подушку.
– Беда ходячая, – вздохнул Холт.
Впрочем, к утру я уже не была уверена, что Холт мне не приснился. За завтраком тот сидел как обычно: подтянутый, чисто выбритый, одетый в тёмное, лаконичный. Даже, точнее, бессловесный. Кивнул головой – и всё.
Доев, щёлкнул пальцами.
– Ньера Алессита, есть разговор. Жду вас в комнате.
Я поперхнулась – ну что там ещё сдохло?
Оказалось, что он всё же вознамерился пошить для меня новые платья. Ну, вот зачем? Для дороги у меня есть пристойное саржевое, кофейного цвета. Подновлю магией, пришью свежий белый воротничок – и сойдёт. А по приёмам я дефилировать не собиралась. Меня наняли для работы с бумагами, анализа данных, ну и магии. Так на кой мне туалеты? Или его всё же задел упрёк, брошенный Андреасом?
– Ньера, это не обсуждается. Это не для вас – для меня. Пока вы числитесь у меня в жёнах… – Я поперхнулась от такой формулировки – вот так новый речевой оборот: «числиться в женах»! – …Извольте выглядеть так, чтобы не ронять мою репутацию. – Поднял руку, пресекая возражения. – Считайте эти платья формой. Ведь гвардейцы сами себе мундиры не шьют? – И припечатал: – Мы идём к портному через час.
Блин! Ещё один командир нашёлся.
До ателье на большой торговой улице, начинавшейся от ратушной площади, снова шли пешком.
По дороге Холт рассказал о том, что расследование в Салерано продолжается. Перехватили в море ещё пару шхун с командами. Названия были мне знакомы – «Синелья» и «Меч-рыба». Замешанные в пиратстве матросы – в зависимости от степени вины – или повиснут на рее, или отправятся на рудники в колонии. И началась конфискация имущества коррумпированных чиновников. Причём ни причины, ни масштаб операции особо в тайне не держали – теперь, посмотрев, как особняк соседа пошёл с молотка, а сам сосед отплыл за море без обратного билета, любой крепко задумается, прежде чем соваться в подобный незаконный промысел. А гильдии – и купцов, и страховщиков – были весьма довольны. Выручка от конфискованного покроет часть убытков, а в море станет немного – но безопаснее.
– О вашем участии не знает никто. Я решил, что вряд ли вы захотите получить премию соленов в триста, – усмехнулся, – да, гильдии скуповаты, и одновременно нажить десятка три могущественных врагов.
Я кивнула. Нет, такого сомнительного счастья в интересной пропорции мне точно не надобно.
Ткань на платья – договорились, что их будет три, – Холт позволил выбрать мне самой. Я решила не разочаровывать патрона. Форма так форма. И выбрала темно-серую шерсть, стального цвета шёлк и мышиного цвета, с черными штришками – темнее и мрачнее не нашлось – муслин. Холт покачал головой:
– Отомстили? Ну, вам это и носить.
Переживу. Он же такое носит? Только почему появилось неприятное ощущение, что я сама себя обдурила?
Когда дошло до фасонов, мы чуть не переругались.
– В этом году модны V-образные вырезы… – начал портной.
– Под горло. Круглый вырез, воротник-стойка, – покачала головой я.
– Если пустить кант вдоль шва… – подступил мастер с другой стороны.
– Давайте швы гладкие, без отделки и всяких выкрутасов.
– Так, ньера Алессита, – вмешался Холт, – мерки уже сняты, будьте добры, посидите пока в кресле, полистайте модный журнал. И обратился к портному: – В этом году в столице носят приподнятые плечи и отложные воротники с отделкой ручным кружевом. Я хочу, чтобы вы сшили платья для ньеры Алесситы по самому наивысшему разряду.
Хлопнула дверь.
Я обернулась – на пороге с приоткрытым ртом застыла Орсетта. Похоже, та вошла с улицы как раз вовремя, чтобы услышать последнюю фразу. Глаза брюнетки сузились, взгляд остановился на мне:
– Ты! Ты-ы!! Ах ты!!! Платья себе заказываешь, да?! Верни мои деньги!!!
Я оторопело захлопала глазами. Какие такие деньги?
Холт изумленно посмотрел на Орсетту, которая вытянула вперёд руки со скрюченными пальцами, словно собралась на меня прыгнуть и на части разорвать. Обернулся ко мне:
– Ньера Алессита, объясните.
Ну, ладно. Хватит уж с меня политесу.
– Ньер Холт, это – ньера Орсетта. Мы вместе учились. Именно её в мой предпоследний визит на улицу Трёх Жемчужин я застала в голом виде лежащей в одной постели с моим бывшим мужем. Точнее сказать, непосредственно под моим мужем, – прищурилась на бывшую подругу. – Так что за деньги, Орсетта?
– Твой Андреас! Он украл мои сбережения! Вы сговорились! Верни мне мои две тысячи!
О, а экс-гад даром времени не терял! Похоже, большой и чистой любовью и тут не пахло…
– Орсетта, – нежно улыбнулась я, – мне ничего не известно о твоих деньгах. Выясняй это с Андреасом. Я развелась с ним в Храме через час после того, как застала вас в кровати. Так что мой красавец экс-муж свободен. Забирай! Вместе с деньгами!
– Развела-ась? А он сказал, что не может жениться, потому что ты не даёшь ему развода…
– Повторяю. Мы больше четырёх месяцев как разошлись.
– Выходит… выходит… – рот Орсетты распялился, губа задрожала, – выходит, он мне лгал?!
Мастер, ставший свидетелем сцены, покачал головой.
Как интересно. Её не смущало, что Андреас врал беременной жене. Более того, она сама принимала участие в обмане. Но вот Орсетта оказалась на противоположной стороне – и до чего она обижена!
– Что же мне делать? Алессита, милая, – взгляд голубых глаз остановился на мне. – Может быть, ты мне поможешь? Мы же всегда дружили! Помнишь? Алессита и Орсетта, Орсетта и Алессита… Послушай, одолжи мне немного денег, соленов триста? На время – я обязательно отдам!
– Сожалею, Орсетта, ничем не могу помочь.
– Да, а твой малыш? Всё в порядке? – попыталась подъехать брюнетка с другой стороны. – Надеюсь, он не пострадал из-за той истории?
Я не ответила. Рассказывать этой лживой кошке о своей малышке я не собиралась. Ни к чему.
– Ну, прости меня! Просто это было ужасно несправедливо! У тебя было всё – красивый муж, хороший дом, ты ждала ребёнка… а я? Я? Мне тоже так хотелось! Почему одним всё, а другим – ничего?
Да, у меня было всё. Таскание тяжеленных корзин с рынка и торговля за каждый солен. Зубрёжка и сидение над учебниками до рассвета и отказ себе в самом необходимом. Вот почему люди часто видят результат, завидуют ему – но отказываются платить цену? Почему они считают, что кому-то другому всё далось даром? С неба присвистело…
– Простите, ньера, – голос Холта был сух. – У нас с женой есть другие дела, пожалуйста, не мешайте.
– Ты – замужем? Ты снова замужем?! – Орсетта вытаращила глаза и буквально уронила челюсть.
Вот спасибо, Холт. Похоже, названный муж только что морально нокаутировал мою экс-подругу, как намедни физически нокаутировал экс-мужа. Талант бить на поражение, однако!
Я, прикусив губу, бросила взгляд на Холта. Тот незаметно подмигнул и заговорил:
– Так вот, уважаемый мастер, по последним столичным модам манжеты должны быть в четыре пальца шириной и отделаны ручным кружевом…
Орсетта, не дослушав, вылетела из ателье, громко хлопнув дверью.
Уф!
– Платья будут готовы через три дня, – сообщил Холт, когда мы вышли на улицу. – Да, я немного изменил цвета выбранной ткани. Стальной шёлк оставил. Это удачный выбор, он прекрасно подходит к вашим глазам. Шерсть будет тёмно-изумрудного цвета, думаю, оттенок вам понравится. А муслин – всё же это летнее платье – цветным. А сейчас мы зайдём к сапожнику – закажем вам туфли и ботинки для осени.
Не понимаю, зачем ему всё это?
– Лучше купите несколько чистых тетрадей. Желательно точно таких же, в каких мы пишем.
Холт с интересом покосился на меня:
– Дома есть запас.
На сегодня я запланировала сделать две вещи. Первую – чисто утилитарную – для малышки Соль. В дальнем конце кухни, у печки, тетушка Бет протянула две веревки, на которых, как флаги на мачтах кораблей, постоянно что-то болталось и колыхалось. Это сохли пелёнки. Ибо если ребёнок хорошо ест – то всё остальное он тоже делает исправно. Вот я хотела прекратить этот круговорот мокрых тряпок – в дороге полоскать пелёнки будет негде и некогда. А всего-то и надо было, что зачаровать пару подгузников так, чтобы они сами сохли и очищались по мере намокания и загрязнения. Заклинание не простое, но хорошо известное. Были маги, которые сколотили состояние на продаже таких детских принадлежностей. При зачарованных подгузниках пары фланелевых пелёнок и одного байкового одеяла для переезда хватит с избытком.
Второе заклинание было интереснее. Маги пользовались им для точного воспроизведения учебников, дневников и разных документов, описка в которых могла привести к роковым последствиям. А ещё подрабатывали, копируя завещания, грамоты на дворянство, купчие и так далее. К сожалению, заклинание требовало силы тем больше, чем толще был дублируемый исходник. Если же силы не хватало, то воссоздавалась не часть фолианта – допустим, первые двадцать листов, – а фрагменты с разных страниц, причём самым непредсказуемым образом. Могли пропасть даже куски слов или букв, искажая текст до неузнаваемости. А растаскивать толстенные тома на листы и копировать по страничке… ну, это очень, очень на любителя. И то, если этому любителю очень приспичило.
Закончив мудрить с подгузниками, покормив и перепеленав малышку, я спустилась вниз. Что теперь? Люстры или тетрадки? По уму все же тетради. Сегодня могу продублировать данные о нападениях пиратов – там текста немного. А завтра уж, со свежими силами – свод грузовых деклараций.
– Я прикинула, что хорошо бы на всякий случай сделать копии собранных данных, – сообщила я оторвавшему нос от бумаг при моем появлении Холту.
– Вы можете?
– Могу. Сколько экземпляров нам нужно?
– Сумеете три? Тогда всего получится четыре. Один возьмём с собой, второй я положу в надёжное место, а ещё два отправлю в столицу. Я и сам думал о копировании, но магический способ в голову не пришёл, а переписывать долго… Позволите посмотреть?
Пожала плечами. Почему бы нет?
Взяла тетрадь с данными по нападениям, на одну треть исписанную бисерным почерком Холта, и её родную сестру – чистую. Задрала на углу стола вышитую шёлком скатерть и положила тетради одну на другую – исписанную сверху. Открыла книгу, куда Холт немедленно сунул нос:
– Вы понимаете эти кракозямблы?
Язык, на котором маги творили свои заклинания, был отдельной песней. Откуда он взялся – никто точно не знал. Бытовала гипотеза, что маги – они вообще не совсем чтоб из этого мира. Или, во всяком случае, раньше жили где-то совсем отдельно. Например, на острове, который взял и утонул. Может, в результате природного катаклизма, а может, виноват был вышедший из-под контроля магический эксперимент. Одно время было модно писать на эту тему романы. Они так и назывались – «утопическими». В финале спасшиеся маги всегда прибывали на большую землю, их предводитель женился на местной раскрасавице-принцессе, а остальные смешивались с коренным населением. Учитель смеялся, говоря, что такое объяснение ничем не хуже любого прочего. Кстати, небольшие магические способности у королевской династии Таристы имели место быть.
Но юных магов этому языку учили как любому иностранному. Ставили произношение, заставляли склонять существительные и спрягать глаголы. И тем не менее в книгах с удручающей регулярностью встречались архаичные обороты и непонятные навороты, коих было не сыскать ни в одном глоссарии. Кстати, в словарях специально не писали транскрипции. Чтобы те, кто не прошёл обучения в государственных школах, не имели шанса учинить какое-нибудь безобразие. Впрочем, безобразия всё равно иногда происходили, причём самые неожиданные. Например, одна деревенская колдунья-недоучка неведомо как вырастила сопернице густую бороду. И не ей одной. Когда половина женщин села обзавелась нестандартными украшениями, староста поехал в ближайший город за подмогой. Прибывший маг схватился за сердце, когда за околицу его вышла встречать делегация бородатых пейзанок с вилами…
Поэтому сейчас я просто кивнула и честно ответила:
– Большинство.
Положила руки на верхнюю тетрадь и начала читать слова:
– Сирайя шерфанн акринато ритари…
В примерном переводе заклинание значило: «Как две друг на друга тетради похожи, в них буквы похожими пусть станут тоже!» Что хорошо, дополнительных ингредиентов вроде кошачьих усов или порошка из сушеных крыльев нетопырей эта магия не требовала. Следовало просто без ошибок, чётко, вкладывая силу и ставя ударения в нужных местах, трижды произнести формулу, одновременно удерживая в уме образ зеркала. Всё равно какого. Я обычно представляла овальное, в бронзовой раме с завитушками.