Сама невинность - Сара Крейвен 3 стр.


Затем чета Джексон услышала: отец Хлои встречается с американкой и собирается жениться во второй раз. Они уже смирились с тем, что он заберет у них Хлою. Однако и тогда этого не случилось…

Новоиспеченная невеста ее отца Мэри-Тереза отрицательно отнеслась к идее жить с падчерицей. Так что Хлоя осталась в Уилоуфорде.

Как-то раз ее пригласили во Флориду увидеться с отцом и мачехой и познакомиться с близнецами, которые родились у них спустя год после свадьбы. Но визит оказался неудачным, и больше этого не повторялось. Сейчас папа существовал для Хлои лишь в качестве имени на рождественской открытке. День ее рождения из-за тяжелых воспоминаний отец предпочел забыть. И хотя этот факт очень огорчал Хлою, она решила, что не имеет права его судить.

А сейчас ей надо определиться, кто поведет ее к алтарю – папа или дядя Хал, которого Хлоя любила, как родного отца.

После чаепития она загрузила китайский сервиз и столовые приборы в посудомоечную машину и включила ее. Затем проверила, не пришло ли сообщение на мобильный телефон от Иэна. Но там ничего не было.

– Тебе помочь с ужином или я могу отнести свои вещи к себе в комнату? – спросила она тетю, кладя телефон в сумку.

– Да, пойди и распакуй свои вещи, дорогая, – сказала та, и в ее голосе прозвучала какая-то неловкая нота. – Мы там наверху сделали небольшой ремонт, и тебе покажется все немного странным. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Наоборот, я заинтригована, – весело проговорила Хлоя, но, когда открыла дверь спальни, совершенно не узнала свою комнату.

Помещение так сильно отличалось от той уютной, слегка обветшалой пристани, которую Хлоя так любила!

Розовый ковер, который с детства украшал одну стену, исчез. Вместо него на стенах висели узкие, покрытые лаком полки. Не было и симпатичных обоев с мелким рисунком, стены оказались просто покрашены насыщенным кремовым цветом. Не увидела Хлоя и штор, которые сшила сама и которые так удачно сочетались с ковром. Новые шторы ярко-голубого цвета гармонировали со стеганым покрывалом на односпальной латунной кровати.

Такая родная, слегка потертая мебель тоже исчезла. Лишь маленький чугунный камин стоял на том же самом месте. Подобранные в тон стен платяной шкаф и зеркальный комод занимали место ниш с обеих сторон камина.

Комната теперь была новая, сверкающая. Выглядела она необычно и больше походила на гостевую. У Хлои защемило сердце. От ее старой привычной спальни совсем ничего не осталось. И вид ванной комнаты через коридорчик стал для Хлои таким же шоком. Большая чугунная ванна и широкий умывальник уступили место сверкающему комплекту с хромовыми аксессуарами. А на оставшемся свободном месте была установлена стеклянная кабинка с душем. Стены и пол оказались выложены бело-бирюзовой плиткой.

«Но на какие средства все это сделано? Может быть, они выиграли в лотерею, а я об этом ничего не знаю?» – думала Хлоя, когда возвращалась в комнату, которая ей больше уже не принадлежала.

И лишь ее любимое место у окна было все там же, и вид на открытое поле, где спокойно паслись коровы, не изменился…

Она замерла, ее губы затряслись.

«О, только не надо этого, ради всего святого! – подумала Хлоя с внезапным гневом. – Ты взрослая женщина, а не ребенок, страстно желающий розовый ковер, комплект фарфоровых сов и полное собрание детской энциклопедии. Все меняется, и тебе следует прекратить свое нытье и взять себя в руки».

Она аккуратно и быстро распаковала вещи, засунула чемоданы под кровать и спустилась вниз.

Тетя Либби с мрачным предчувствием повернулась от плиты.

– Что случилось? Неужели к нам приедет кто-то с телевидения? Все выглядит просто великолепно! – произнесла Хлоя слишком наигранно.

Это немного успокоило тетю Либби.

– Совсем нет, моя дорогая, у твоего дяди и меня были совсем другие причины для такой переделки. – И, помолчав, она добавила: – Мы хотим уехать отсюда.

– Уехать отсюда? – Улыбка Хлои пропала. – Ты хочешь сказать, вы продаете ферму? – От этой мысли ей стало не по себе. – Святые небеса, а что случилось с практикой дяди? Неужели дела совсем плохи?

– Нет, как раз совсем наоборот, – заверила племянницу тетя Либби. – Дел все больше и больше, в этом-то вся и проблема. Его ветеринарная служба всегда была круглосуточной, а твой дядя не молодеет. Мы прожили с ним прекрасную жизнь и не планировали что-либо менять. Но сейчас он стал серьезно задумываться, не уйти ли ему на пенсию, чтобы дать себе возможность насладиться вещами, на которые у него раньше не было времени? Рыбалкой, например, или гольфом. И мы оба любим долгие прогулки пешком… Власти объявили конкурс на вакансию для нового ассистента, и один из друзей Иэна уже заинтересовался ею.

– Это не мечта на далекое будущее, не так ли? – спросила Хлоя. – Это реальный план на сейчас.

– Ну, ничего страшного не произойдет. И куда бы мы ни уехали, Хлоя, там всегда будет место для тебя, даже не сомневайся в этом! В то же время мы знаем – у тебя вскоре начнется своя жизнь, и мы так гордимся тобой…

– Но вы же не хотите навсегда уехать отсюда? – спросила Хлоя и почувствовала, как земля уплывает из-под ног.

– Скорее всего, уедем навсегда, – резко сказала тетя Либби.

– Но я думала, вы любите Уилоуфорд…

– Это очень милое место, – согласилась миссис Джексон. – И нам здесь жилось хорошо. Но… Мы сделали приблизительную смету и оценку нашей фермы. Нам должно хватить денег, чтобы собраться и выбрать новое место, где мы будем жить, – улыбнулась она. – Это своего рода приключение.

– Да, – согласилась Хлоя.

«А у меня начнется свое собственное приключение, поэтому я не должна винить дядюшку и тетушку», – подумала она.

– Мы уже начали избавляться от старых, ненужных вещей. За всю жизнь набралось столько хлама, что уже все благотворительные магазины за милю вокруг почувствовали к нам интерес. – И тетя тут же быстро добавила: – Только не твои вещи, дорогая! Мы их собрали в коробку и отнесли на чердак. Ты можешь забрать их в любой момент.

«В коттедже у Иэна наверняка найдется комната для них», – подумала Хлоя.

Они избавились от всех ее игрушек, оставив ей одного плюшевого медведя – подарок ее отца, который он привез, когда возвращался из Саудовской Аравии навестить жену и дочь. И детские книги оставили, которые Хлоя хранила для своих будущих детей.

В этот момент зазвонил телефон в зале.

– Это конечно же тебе, – сказала тетя Либби, поворачиваясь к мясу, которое она жарила для пирога.


– Рассказывай, что случилось с твоей работой-мечтой, – сказал Иэн, вместо того чтобы начать разговор со слов «как замечательно, что ты приехала». – Тебя уволили?

– Нет, конечно нет! – Хлоя была застигнута врасплох. – Наоборот, хозяева хотели взять меня с собой на виллу на юге Франции.

– И ты отказалась от этого ради Уилоуфорда? Удивительно!

«Нет, – хотела сказать Хлоя, – я отказалась от этого ради тебя».

Вслух же произнесла:

– Я почувствовала – пора возвращаться домой, назад к реальной жизни. – После небольшой паузы она спросила: – Во сколько мы сегодня сможем увидеться?

Он вздохнул:

– Сегодня не получится, Хло. В комитете клуба любителей пони сегодня заседание, и я буду там председателем, так как миссис Хэммонд отсутствует. Ты давно знала, что вернешься, а мне сообщила только сегодня…

– Мне тоже жаль. – Хлоя чувствовала себя подавленной. – Я так хотела сделать тебе сюрприз!

– Ну, это у тебя получилось. – Иэн немного помедлил, затем сказал: – Слушай, а почему бы мне не заказать столик в кафе «Уилоуфордармз»? Завтра вечером мы смогли бы там посидеть и спокойно все обсудить.

«Почему же ты не предложишь увидеться прямо сейчас или выпить за мой приезд сразу после заседания?» – подумала она.

Но произнесла совсем другое:

– Звучит здорово!

– Тогда я заеду за тобой около восьми, – ответил он оживленно. – Извини, должен спешить. Жду звонка от Кроуфордов. Их гончая должна скоро ощениться, и они очень волнуются.

«У него круглосуточная служба, – сказала Хлоя сама себе, положив трубку. – Ветеринар – это как доктор, только пациенты не могут рассказать о своих симптомах. И это не конец мира. Просто сегодня не твой день, вот и все!»

Глава 3

Хлоя лежала в ванной, наслаждаясь ароматом герани, поднимающимся от теплой воды. Меньше чем через два часа она будет с Иэном…

«Я должна быть неотразимой», – подумала она. Ей было нелегко окунуться в водоворот местных событий, несмотря на теплый и нежный прием дяди Хала и тети Либби. Они спокойно отнеслись к тому, что Иэн сегодня занят, и Хлоя весь вечер провела с ними, угощаясь вкусным пирогом.

– Та гончая собака, конечно, красавица, но она могла оказаться просто уловкой. Надеюсь, это случилось в первый и последний раз и больше не повторится, – прокомментировал мистер Джексон.

– Ну и чем ты сегодня хочешь заняться? – спросил он утром, вставая после завтрака из-за стола.

– Ничем особенным. Просто прогуляюсь.

– Ну, тогда ты могла бы прогуляться до Лизбет Крейн, если у тебя есть желание, – предложил дядя. – Во время работы в саду она повредила запястье, а Джек в Брюсселе, поэтому с их охотничьей собакой некому погулять.

– Конечно, я зайду к ней, – кивнула Хлоя, ничуть не раздумывая. – Прогулка на свежем воздухе с Искрой – это то, что мне сейчас надо. Только сначала заскочу на почту.

«Это будет для меня полезным опытом», – подумала она.


– Так, значит, ты вернулась! – поприветствовала ее в почтовом отделении миссис Терсгуд. – А я думала, ты уехала от нас навсегда. Вернулась ради этого молодого ветеринара, смею предположить? Мы все в округе думали, что вас обвенчают в церкви год тому назад. И ты, значит, больше не хочешь оттягивать свадьбу, – добавила она с умилительным взглядом. – Все правильно, ты не молодеешь, а страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается.

Хлоя, уверенная – очередь позади нее насладилась каждым услышанным словом, быстро заплатила за марки и сбежала. Но это оказалось еще не все. Она должна была подвергнуться тяжкому испытанию расспросов и на главной улице. И к тому времени, когда наконец добралась до дома Крейнов, Хлоя почувствовала: если еще кто-нибудь скажет: «Привет, дорогая, что-то тебя давно не было видно», она взорвется.

Но восхитительный прием миссис Крейн с кофе и домашним бисквитным печеньем плюс дружелюбное приветствие Искры в какой-то мере сгладили неприятные ощущения.

Это была чудная прогулка. Солнышко грело ей спину, а Искра, виляя пушистым хвостом, бежала впереди. После небольшого разногласия, возникшего между Хлоей и собакой по поводу завершения приятной утренней прогулки в навозной жиже, они отправились назад.

На дорожке, ведущей в деревню, Хлоя услышала позади стук лошадиных копыт.

Она оглянулась и увидела красивого гнедого коня, который несся к ним. У Хлои все внутри замерло, когда она увидела, кто наездник.

– Доброе утро! – Дариус остановил коня и нагнулся, чтобы похлопать по его блестящей шее. – Наслаждаетесь прогулкой, мисс Бенсон? А я думал, вы занимаетесь чем-то другим в уютном стоге сена со своим суженым – в такой-то чудесный день!

Она почувствовала, как покраснела.

– Как ты смеешь делать такие неприятные замечания? – сказала она холодно.

– Наоборот, занятие, о котором я говорю, очень даже приятное, – бросил Дариус, разглядывая ее. – Или ты считаешь иначе? Будет ошибкой упустить такой случай, – добавил он и жадно посмотрел на ее грудь под белой рубашкой, на тонкую талию и изящный изгиб бедер.

Осознавая, что краснеет еще сильнее, Хлоя в спешке нагнулась, чтобы пристегнуть ошейник Искры.

– Хочу спросить, чисто ради интереса, – продолжал он. – Зачем ты выгуливаешь собаку Лизбет Крейн?

– Чисто по-соседски хочу сделать ей приятное. Хотя ты вряд ли такое поймешь.

– Совсем нет, что и хочу доказать в течение следующих месяцев. – Он немного помолчал, затем сказал: – Если настоящая любовь творит чудеса и ты действительно являешься доброй самаритянкой, не могла бы ты расширить диапазон своей помощи до поместья включительно? – Хлоя только хотела раскрыть рот и дать язвительный ответ, как он поднял руку: – Выслушай меня, пожалуйста. У меня не было возможности взять с собой Ориона, потому что большую часть своего времени я уделяю Самсону, коню моего покойного брата. Самсон никому, кроме меня, не подчиняется и доставляет всем массу хлопот. Но ты когда-то была очень хорошей наездницей. Если хочешь, можешь поездить на Орионе. Я буду тебе чрезвычайно благодарен.

Хлоя с удивлением посмотрела на Дариуса. Что-то она не припоминала, чтобы он кого-либо благодарил, как, впрочем, и делал комплименты.

– Мне очень жаль, – качнула она головой, – но это невозможно.

– Могу спросить – почему?

– У меня на носу свадьба, если ты не забыл об этом. И я буду очень занята.

Он сел в седле прямо, одной рукой упираясь в бедро, и посмотрел на нее пристальным, задумчивым взглядом:

– Нет, не забыл. Но неужели ты будешь заниматься подготовкой к свадьбе целыми днями? Сколько сотен людей вы собираетесь пригласить?

– Это тебя не касается! – отрезала Хлоя. – Кстати, Артур все еще работает в поместье. Почему бы ему не поездить на Орионе?

– К несчастью, ему не позволяет артрит. А если я уволю Артура, это разобьет ему сердце. – И Дариус добавил уныло: – Кроме того, даже самые малейшие изменения дома плохо отражаются на здоровье моего отца.

Хлоя прикусила губу:

– Да, да, конечно, – и после небольшой паузы добавила: – Я так расстроилась, услышав, что случилось с Эндрю. – Она вздохнула. – Все это так печально…

– Не только печально, но и ужасно глупо и совсем некстати.

Хлоя открыла рот от изумления:

– Это слишком резкое обвинение. Что бы ни случилось, но он был тебе родным братом!

– Возможно, и резкое, – согласился Дариус. – Впрочем, сейчас не время спорить о мотивах Эндрю, когда он рисковал своей жизнью… А мое предложение насчет Ориона все еще в силе, – добавил он. – Подумай, не упускай такую прекрасную возможность. Ты можешь не давать ответа лично мне. Просто позвони в любое время в поместье, и Артур приготовит для тебя коня. – Он слегка улыбнулся. – Не забывай, Орион тоже будет тебе очень благодарен.

Ударив по бокам коня каблуками сапог, Дариус умчался прочь.


То, о чем попросил ее Дариус, было невозможно. Но мысль проехаться на красавце Орионе по красивым берегам озера Уилоу не оставила Хлою равнодушной.

И тем не менее она должна отказаться!

Хлоя повторяла себе это в течение всего дня, повторила и сейчас, вылезая из ванны и вытираясь полотенцем. Затем она нанесла на тело ароматный лось он. Она повторяла это, когда надевала свои самые красивые кружевные трусики. И когда брызгала духами с таким же запахом, какой был у лосьона, на руки и грудь. И когда делала макияж, и когда расчесывала волосы, превращавшиеся в роскошные волны, выразительно обрамлявшие лицо. Повторяла Хлоя это и даже тогда, когда надевала кремовое шелковое платье с глубоким вырезом на груди, который ясно давал понять – она без бюстгальтера.

«Не покажусь ли я слишком навязчивой, если напишу сообщение Иэну, что уже готова?» – волновалась она перед зеркалом, надевая босоножки на высоких каблуках, сочетавшиеся по цвету с ярко-лазурными серьгами.

Когда она спустилась вниз, Иэн уже был в гостиной, разговаривал с тетей и дядей. В ответ на ее тихое «Добрый вечер» он повернулся и, увидев ее, словно онемел на секунду.

– Боже, Хло, ты выглядишь восхитительно! Как будто с обложки журнала…

– Ты тоже хорошо выглядишь.

Улыбаясь, она подошла ближе и оценила его черно-белый клетчатый твидовый пиджак в комплекте с темными брюками и ярко-красным шелковым галстуком, подчеркивающим белизну рубашки.

Смущаясь, Хлоя подняла голову, предлагая свои губы для поцелуя, но Иэн, покраснев, вместо этого чмокнул ее в щеку.

Назад Дальше