Трианон - Гаглоев Евгений Фронтикович 6 стр.


У больших кованых ворот постоянно дежурил привратник, по территории имения расхаживали вооруженные секьюрити с рациями. Гигантский трехэтажный особняк из белого камня с увитыми плющом стенами окружал большой сад. За ним простиралось поле для гольфа, по всей территории стояли беседки для отдыха. Графиня приезжала сюда по выходным и часто брала с собой Наташу. Девушка наблюдала за богатыми и самодовольными господами, за их избалованными детьми и завидовала им черной завистью.

Сегодня, приехав сюда сразу после уроков, Наташа не знала, чем себя занять. Графиня обещала появиться позже и рассказать ей кое-что очень интересное, но пока ее не было. От скуки девушка решилась войти в особняк. Горничные искоса поглядывали на нее, пока она шагала по огромным залам с блестящими мраморными полами. В Клубе Калиостро полным ходом шла подготовка к благотворительному балу, который должен был состояться в ближайшие дни. Мероприятие приурочили к хеллоуину, Наташа догадалась об этом, глядя на специфические украшения зала – гигантские пластиковые тыквы, поддельную паутину и искусственную плесень на стенах, пластмассовые скелеты, развешанные на мраморных колоннах.

Работники имения чистили до блеска позолоченные светильники на стенах, полировали мебель из черного дерева. Горничные вытирали пыль с гигантских хрустальных люстр, которые для этого с помощью специальных лебедок опускали с высоких потолков. Затем их поднимали обратно, и они угрожающе раскачивались и звенели миллионами искрящихся хрустальных подвесок.

Наташа подошла к очередным двустворчатым дверям, толкнула их и оказалась в просторном конференц-зале. В центре комнаты стоял большой круглый стол из черного дерева, вокруг него располагались мягкие кожаные кресла с высокими спинками. Дальнюю стену занимали книжные полки, заставленные книгами. Наташа направилась к ним в надежде найти что-нибудь интересное. Она начала просматривать позолоченные корешки, и наконец одна книга привлекла ее внимание. Она протянула за ней руку, но в этот момент из-за дверей послышались шаги.

Глава пятая

Все пути ведут в Зерцалию

Наташа замерла и испуганно огляделась. Ей явно не полагалось здесь находиться! Она быстро юркнула к краю стеллажа и спряталась за одной из тяжелых портьер, закрывающих окна. В тот же миг двери зала распахнулись, и в помещение вошло сразу несколько человек. В небольшую щель между шторами Наташа смогла разглядеть присутствующих.

Ну и попала же она! У них, похоже, намечалось собрание руководства Клуба!

Графиня Виолетта Шадурская опустилась в кресло с самой высокой спинкой. Остальные заняли свои места вокруг черного стола. Кроме своей покровительницы, Наташа насчитала еще несколько мужчин и одну женщину. По правую руку от Шадурской сел высокий тощий старик с костлявым вытянутым лицом. Все члены дворянского собрания всегда выглядели очень высокомерно и надменно, но этот старик побил все рекорды. Даже на своих коллег по Клубу он смотрел так, словно перед ним сидели бродяги с городского вокзала. Слева от графини расположилась молодая женщина, увешанная драгоценностями. Она обмахивалась большим черным веером. На соседнее место сел невысокий толстяк в маленьких круглых очках. А рядом с высокомерным стариком уселся мужчина лет пятидесяти. Наташе была видна лишь его блестящая лысина и стоячий воротник стильного красного пиджака. Едва они расселись, как двери вновь открылись.

В конференц-зал вошел высокий молодой мужчина в черном смокинге. Из-под сюртука виднелась парчовая жилетка, из нагрудного кармана свисала серебряная цепочка старомодных часов. Его сопровождала восточная красавица в черном брючном костюме. Ее длинные блестящие волосы свободно лежали на плечах. На шее женщины сверкало массивное золотое ожерелье со звездой.

– А вот и Иннокентий, – холодно обратилась к вновь прибывшему графиня. – Рада, что вы откликнулись на наше приглашение.

– Еще бы мне не откликнуться, – улыбнулся тот. – Я удостоился чести быть приглашенным в Клуб Калиостро! Я не был здесь с того самого момента, как моего отца сместили с поста председателя!

– Он сам ушел, – невозмутимо ответила графиня. – Никто и не думал его смещать.

– Ну конечно, – ухмыльнулся гость. – Думаю, все присутствующие знают, как обстояло дело на самом деле.

Трое мужчин и женщина с веером сдержанно улыбнулись. Наташа тоже помнила эту историю. Значит, этот Иннокентий – сын Ипполита Бестужева!

– Позвольте, я представлю вам присутствующих, – произнесла графиня, оставив без внимания его ехидное замечание. – Кого-то вы наверняка уже знаете, других видите впервые.

Она начала с женщины, сидевшей рядом с ней.

– Княгиня Ольга Эдуардовна Щергина.

Женщина с черным веером сухо кивнула Иннокентию.

– Граф Петр Николаевич Лужецкий.

Маленький толстяк в круглых очках и черном бархатном костюме помахал рукой гостям.

– Я знал вашего отца, Иннокентий, – писклявым голосом сказал он. – Жаль, что он больше не хочет поддерживать с нами дружеских отношений.

– Граф Олег Иванович Орлов, – продолжала представлять сидящих за столом графиня.

Человек с блестящей лысиной привстал.

– И князь Андрей Дементьевич Векентьев.

Высокомерный старик слегка склонил голову.

– Очень приятно, господа, – кивнул в ответ пришедший. – Я – Иннокентий Бест. А это моя помощница – Шахиня.

Красавица при упоминании своего имени даже не пошевельнулась.

– Бест! – презрительно фыркнул князь Векентьев. – Самая подходящая фамилия для такого жалкого комедианта!

– Иллюзиониста, – с улыбкой поправил его Иннокентий. – И это не фамилия, а псевдоним.

– Правильно сделал, что решил не позорить фамилию своего знатного рода! – согласился князь.

– Я прославился как Бест и хочу им оставаться, – ответил ему фокусник. – Кому в нынешние времена нужны ваши замшелые дворянские титулы?

Сидящие за столом чуть не задохнулись от гнева.

Орлов вытаращил глаза, Лужецкий покраснел, словно помидор. Княгиня гневно сощурилась и еще энергичнее замахала своим веером. Наташа улыбнулась. Этот бесцеремонный тип, Бест, начинал ей нравиться.

– Я горжусь своим титулом! – прошипел князь Векентьев.

– Как и я! – добавил Орлов. – Члены моего рода сыграли важную роль в истории Российской империи!

– И что с того? – рассмеялся Иннокентий. – Что они оставили вам, кроме своих дворянских титулов?

– Знания! – крикнула вдруг княгиня Щергина. – Бесценные знания и умения, полученные за годы существования Клуба Калиостро!

– Знания, умения… – язвительно повторил Иннокентий. – Что теперь делать с этими знаниями, когда ваши бесценные способности давно канули в небытие?

– Может, мы и не умеем передвигать предметы на расстоянии или создавать огонь из ничего, как наши славные предки, – с вызовом заявила княгиня, – но и мы кое-чего смогли добиться!

Она нажала какую-то скрытую кнопку, раздался звонкий щелчок, и из ее веера выдвинулись сверкающие стальные иглы.

– Мой род Щергиных был славен знаменитыми алхимиками и смертельными ядами, которые они искусно готовили, – со зловещей ухмылкой произнесла княгиня. – Нашими клиентами и заказчиками были многие известные персоны при дворе императора. Рецепты передавались из поколения в поколение, и до сих пор никто не в силах найти к ним противоядие. Здесь десять остро заточенных спиц. – Она продемонстрировала Бесту свой веер. – Десять видов яда. Хочешь испробовать на себе то наследие, что оставила мне моя прабабка?

Иннокентий лишь громко сглотнул, не отводя глаз с отравленных лезвий.

– То-то же! – Княгиня победно усмехнулась.

Иглы с щелчком задвинулись в веер. Наташа вдруг ощутила дрожь в коленях. Этой княгине палец в рот не клади! А еще она вспомнила о своей аллергии на пыль. И ей тут же неудержимо захотелось чихнуть. Наташа зажала рот и нос рукой и замерла.

– Твой отец гордился своим титулом, мальчишка! – крикнул князь Векентьев, вскакивая с кресла. – Он…

– И куда же он делся? – снова овладев собой, перебил его Иннокентий. – Думаете, почему я откликнулся на ваше приглашение? Я пришел сюда по одной-единственной причине. Я ищу своего отца. Никто не видел его с ночи лунного затмения. Может, вам известно, где он?

Члены Клуба Калиостро молчали.

– А что, Ипполит Германович действительно исчез? – удивленно спросила княгиня Щергина. – Я даже не знала.

– Для меня это тоже новость, – нахмурился Лужецкий.

– Отец долгие годы пытался отыскать способ проникнуть в Зерцалию, – сказал Иннокентий. – А вы все прекрасно знаете, что бывает в ночь полного лунного затмения. Ну и все мы смотрим новости и читаем газеты! Гигантский пес, переворачивающий автомобили, человек, рассыпавшийся на осколки на виду у сотни свидетелей… Мне продолжать?

– Не стоит, Иннокентий, – все так же бесстрастно возразила графиня Шадурская. – Никто из присутствующих понятия не имеет, что случилось с вашим отцом. Мы пригласили вас сюда совсем по другой причине.

– Внимательно вас слушаю.

– Расскажите, что произошло в салоне Феофании.

Иннокентий рассмеялся:

– О, она уже успела нажаловаться на меня?

– Она в ужасе, – сказал Орлов. – Так испугана, что даже не смогла толком ничего объяснить! По ее сбивчивому рассказу, в наш мир прорвался еще один… – граф поперхнулся словами, – выходец с той стороны.

Наташе все трудней было сдерживаться, чтобы не чихнуть. Но новость о пришельце заставила ее похолодеть. Она еще не забыла Пьера и Клементину.

– Я не знаю, что именно случилось, – отмахнулся Иннокентий. – Мы сняли покрывало с черного зеркала…

При этих словах члены Клуба Калиостро застыли, словно мраморные изваяния.

– …и оттуда появилось нечто… – Иннокентий продолжал, будто не замечая их реакции. – Некто, способный принимать облик любого человека. Но он попросту сбежал от нас. Так стоит ли из-за этого поднимать панику?

– Что?! – взревел князь Векентьев, вскочив с кресла. – Что вы наделали, безумцы! Посланцы из Зерцалии никогда не приходят сюда просто так! Значит, в самое ближайшее время произойдет нечто ужасное! Ты поставил под удар всех нас!

– Ни для кого не секрет, что Властелины Зерцалии очень враждебно настроены к Клубу Калиостро, – заговорила графиня Шадурская. – Вспомнить хотя бы историю с двойником Эдуарда Пельта, который пытался убить твоего отца!

– Не будем паниковать раньше времени, – холодно сказала княгиня Щергина. – Сначала нам нужно все выяснить.

– Но мы в опасности! – перебил ее Орлов.

– Стоит ли нам бояться какого-то доппельгангера? – заметила княгиня. – Мы здесь под надежной охраной, господа. Я живу в этом особняке уже почти год, пока мой дом ремонтируют. Если желаете, можете тоже на время переселиться в штаб-квартиру нашего сообщества.

– Нам все-таки стоило найти способ уничтожить последнее черное зеркало, – подал голос граф Лужецкий. – Еще тогда, много лет назад!

– Зеркало Трианона не уничтожить, – возразил Иннокентий. – Феофания нам это наглядно продемонстрировала. К тому же, а вдруг именно оно сможет помочь нам? Мой отец столько времени искал машину Калиостро, искал способ проникнуть на ту сторону! А это черное стекло…

– Ваш отец выжил из ума! – выкрикнул Векентьев. – Что вам всем надо в Зерцалии?

– Лично мне – отыскать отца! – взорвался в ответ Иннокентий.

– Насколько я знаю, вы с отцом друг друга не переносили!

– У меня есть на то свои причины, которые вас не касаются!

– Не можешь получить наследство, не так ли? Пока твой отец официально не признан погибшим? Ага! – торжествовал старик. – Я попал в самую точку! Глядите, как переменился в лице наш красавчик!

– Не будем горячиться, господа, – попыталась сгладить ситуацию графиня Шадурская. – Может, действительно все обойдется.

– Вы как хотите, а я прикажу горничной паковать мои чемоданы! – заявил Орлов, поднимаясь из-за стола.

– Я тоже! – подскочил Лужецкий. – Не хотелось бы закончить свою жизнь, как старик Бестужев!

– Так вам все-таки что-то известно о моем отце? – быстро отреагировал Иннокентий.

– А тут и гадать не надо. Ваш папаша совал свой нос, куда не следует, вот и получил по заслугам, – злорадно ответил граф. – А нам остается только бежать!

– Не торопитесь, – проговорил Иннокентий. – Феофания, похоже, вам не все сказала. У меня ведь есть для вас послание от некоей дамы из Зерцалии.

– Что? – выпучил глаза Векентьев. – Какое еще послание?

– Она сказала, что вам давно следует что-то обсудить. В ночь ближайшего полнолуния она свяжется с вами посредством какой-то Диоптры Гольданской! Знать не знаю, кто это такая, но вам это наверняка должно быть известно.

В зале воцарилась мертвая тишина. Желание чихнуть было настолько сильно, что по щекам Наташи потекли слезы. Она сдерживалась из последних сил.

– Это не человек, – после длительной паузы произнесла графиня Шадурская. – Диоптра мадам Гольданской – это оккультный прибор. А сама она – великая прорицательница и медиум, триста лет назад слава о ее способностях гремела по всей России. Она состояла в Клубе Калиостро и общалась с демонами и душами умерших. Делала она это с помощью особого приспособления, которое до сих пор хранится в их семье. Так вы говорите, в ночь полнолуния? Это ведь уже завтра.

– Вот именно! – кивнул молодой Бестужев.

– Они хотят переговоров? – проронил граф Векентьев. – Что ж, нам действительно есть что обсудить.

– Вы уже не намерены бежать? – усмехнулся Бест. – Быстро же ваши планы меняются, господа.

– Контакт с Зерцалией, – заинтригованно проговорила княгиня Щергина. – Не об этом ли мы мечтали столько лет? А что, баронесса Гольданская сможет помочь нам?

– Я свяжусь с Ангелиной Львовной, – пообещал князь Векентьев. – Попрошу прибыть сюда с Диоптрой.

– Но ее столько времени никто не видел. Поговаривают, она вообще не выходит из дома, – сообщила Щергина.

– Думаю, ради такого случая она сделает исключение, – ответил Векентьев.

– Что же, господа, я полагаю, на этом наше собрание можно считать закрытым. Встретимся здесь завтра в полночь, – подытожила графиня.

– Надеюсь, я тоже приглашен? – осведомился Иннокентий Бест.

– Конечно, – кивнула Шадурская. – Без вас эта история была бы неполной.

На этом собрание, к большому облегчению Наташи, закончилось. Члены Клуба Калиостро поднялись со своих кресел и двинулись к выходу.

– Останьтесь, Иннокентий, – вдруг сказала Шадурская. – Мне нужно с вами кое-что обсудить.

Члены дворянского сообщества остановились и с недоумением уставились на графиню.

– Это никак не связано с делами собрания, господа, – тут же улыбнулась она. – Просто несколько личных вопросов.

Все тут же разошлись. В зале остались лишь графиня Шадурская, Иннокентий Бест и Шахиня, безмолвной тенью стоявшая за его спиной. Наташа закрыла лицо рукавом жакета. Если она сейчас не чихнет, ее просто разорвет на части!

– Наконец-то нас оставили одних, – устало произнесла графиня. – Признаться, я планировала встретиться с вами наедине, но эти полоумные старикашки возражали против нашей встречи. Меня, как и вас, сильно занимает эта история, Иннокентий. Скажите, зачем в действительности вы ищете отца?

– Векентьев прав, – ответил Иннокентий. – Мне в самом деле нужно подтверждение о смерти отца, чтобы получить его наследство. Но это лишь одна из причин! Меня также интересует машина Калиостро. Войти в одно зеркало и выйти из другого, но в совсем ином мире! Не об этом ли мечтает каждый иллюзионист? К тому же это сулит и другие возможности.

– Какие, например?

Бест ухмыльнулся.

Назад Дальше