Тот сидел в ее любимом кресле, удобно расположив задние лапы на маленькой, предназначенной для этого табуреточке. Хвост он каким-то образом подсунул под тело, так что его совершенно не было видно. В правой передней лапе он держал наполовину пустой бокал, и Лисандра могла бы поклясться, что в нем то самое флердское вино, которое она берегла лишь для самых дорогих гостей.
Хотя какой гость может быть дороже кредитора, пришедшего получить должок, и должок немалый?
– Хорошо, – сварливо сказала Лисандра. – А разрешения спросить было трудно?
– Хочешь сказать, что, будь ты дома, могла и не разрешить мне расположиться здесь, могла не налить мне этого, надо признать, неплохого вина? – спросил сын змеи.
Пластинки у него на морде были совсем зеленые. Это означало, что лет ему немало.
– И разрешила бы, и налила, – сказала вампирша. – Как раз этого вина.
– Так в чем дело?
– Но сама, сама. Ты лишил меня удовольствия все это сделать самой, – слегка улыбнулась Лисандра.
– И тем самым нанес тебе серьезный ущерб?
Ну, эти игры были ей знакомы.
Подчеркнуто не торопясь она взяла бокал, налила в него вина и, устроившись в кресле напротив сына змеи, сказала:
– Стоит ли рычать друг на друга, если кусать ни в твоих, ни в моих интересах?
– Это почему?
– Ну, потому что я не люблю убивать своих кредиторов, а ты… как ты получишь долг, прикончив меня? Ты ведь за долгом пришел?
– Да, именно так.
– Вот то-то…
Лисандра едва пригубила вино. Пить ей не хотелось, но оно было действительно превосходным. Так почему бы не смочить им губы для вкуса?
– Значит, задание ты наше выполнила? – сказал сын змеи.
Глаза у него теперь были почти закрыты тяжелыми веками, но вампирша знала, что они следят за ней зорко, караулят каждое ее движение.
– А разве нет? – спросила она.
– То есть ты готова дать отчет обо всем, происходившем в той долине?
– Запросто.
– Ты была там до конца?
– До самого. Я видела битву между магами, и как было разрушено великое дерево, и что в результате этого произошло.
Тихо зашипев, сын змеи отставил бокал на подлокотник кресла и наклонился вперед, словно стремясь оказаться к Лисандре поближе.
– Значит, ты знаешь, что произошло с жителями того мира?
– Представь себе.
– И что?
Лисандра улыбнулась.
Вот сейчас она была госпожой положения. И таким ли большим грехом будет, если она попытается этим воспользоваться?
– То есть ты желаешь получить полный отчет о том, как я выполнила твое задание?
– Конечно.
– И я готова его предоставить. При одном условии.
– Каком?
– После того, как ты его услышишь, мы будем в расчете…
– Согласен, – поспешно сказал сын змеи.
– И еще – амулет.
– Амулет?
Лисандра криво усмехнулась.
Нет, так с ней играть не стоило. Не попадается она уже на подобные штуки. Не удастся сыну змеи убедить ее в своей предполагаемой наивности.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
Сын змеи улыбнулся и развел передними лапами, словно говоря «И на старуху бывает проруха, не судите строго».
– Знаю, – признался он. – Но ты начала разговор о нем первой.
– Хочешь сказать, что этого не стоило делать? Что ты мог о нем и не вспомнить?
– Нет, я просто хочу сказать, что я мог подойти к этому вопросу и поделикатнее.
– Это ты-то, сын змеи? Ни разу ничего подобного за твоими сородичами не замечала.
– А вдруг?
Лисандра нахмурилась.
– Ладно, хватит баки забивать. Выкладывай, что у тебя на уме.
– Для начала я хочу выслушать твой рассказ.
– А амулет?
– Мы поговорим о нем после.
– Хорошо, пусть будет так.
А что еще Лисандра могла сказать?
– Рассказывай, – приказан сын змеи. – Я готов тебя слушать.
Лисандра пожала плечами и приступила к рассказу. Длился он до самой ночи. О магах, об охотниках за магами, о долине, которую этим охотникам пришлось штурмовать, о том, чем этот штурм закончился, о великом дереве и о том, что случилось после того, как оно перестало существовать.
– Значит, теперь каждый житель соседнего мира способен читать нити судьбы? – спросил сын змеи, когда она закончила.
– Вот именно, – подтвердила Лисандра.
– И ты…
– А что мне оставалось? Ждать, когда мне в живот загонят осиновый кол? Я несколько раз буквально чудом этого избежала, а потом дала деру. Эмигрировала. – Лисандра криво ухмыльнулась. – С большим трудом и весьма вовремя. Теперь живу здесь.
– И частенько шляешься к воротам миров. Ждешь, когда вновь приобретенные способности жителей твоего мира исчезнут? Ждешь, когда сможешь вернуться?
– Почему бы и нет?
Вампирша в который уже раз смочила губы вином.
– А ты считаешь, это случится? Насколько я понял, после того как священное дерево взорвалось, его семена разлетелись по всему миру. Именно благодаря им каждый житель этого мира получил возможность видеть нити судьбы. Почему ты думаешь, что их действие может прекратиться? Откуда ты это знаешь?
Лисандра откинулась на спинку кресла и, глядя на сына змеи почти с насмешкой, заявила:
– А я и не знаю. У меня просто есть некоторые предположения.
– На чем они основаны?
Вампирша вздохнула.
Ее этот допрос слегка утомил. И конечно, сын змеи был в своем праве, но она… Она вдруг подумала, что ее собеседник, вполне возможно, в чем-то отличается от своих соплеменников. А раз так, то почему бы не попытаться узнать, насколько велики эти отличия? Вдруг ее в этом направлении поджидает приятное открытие?
– На чем оно основано, это предположение? – спросил сын змеи.
– Мне так кажется, – ответила Лисандра. – Я думаю, семена, способные дарить возможность видеть нити судьбы, с помощью которых лендлорды делали черных магов, должны были быть зрелыми. Понимаешь?
– Ах вот как… – задумчиво промолвил сын змеи.
– Те семена, которые после смерти дерева разнесло по всей планете, они по большей части были незрелыми. И это значит, что их действие может оказаться временным. А иначе зачем бы лендлордам было отбирать для своих целей только спелые?
– Забавно… – Сын змеи задумался.
Вот сейчас. Вот он, этот момент.
Лисандра взглянула на своего гостя по-особенному. Именно так она глядела на очередного барашка, и тот, полностью подчинившись ее воле, был готов идти куда угодно и беспрекословно выполнять ее приказания.
Ну же…
– Э нет, – улыбнулся сын змеи. – Этот номер у тебя не пройдет. В общем, прекрати. Иначе обижусь. И вообще не мешай думать.
Для того, чтобы скрыть смущение, Лисандра встала с кресла и прошлась по гостиной. Будь она обычной девушкой, уж наверное, покраснела бы как маков цвет.
Действительно, попытаться взять сына змеи как обыкновенного барашка. Глупая мысль… Однако она должна была попробовать. А вдруг…
Осторожно раздвинув штору, она выглянула в окно и полюбовалась на висевшую в небе огромную лунную головку сыра. В тот момент, когда она это сделала, одна из бегавших по небу звездных мышей добралась до головки и, радостно запищав, с размаху отхватила от нее порядочный кусок.
Лисандра покачала головой.
Да, сегодня ночью луна не такая прыткая, и, значит, к утру звездные мыши ее обязательно доедят. Что, конечно ж, не помешает ей на следующую ночь возродиться во всем своем блеске и великолепии.
– Так зачем ты ходишь к воротам миров? – спросил сын змеи. – О том, что действие семени прекратилось, ты узнаешь тогда, когда сама перестанешь видеть нити судьбы. Не так ли?
– Так.
– Зачем ходишь?
– Это мое дело, – чопорно ответила Лисандра. – Могут быть у меня свои дела?
– Могут.
– Ну так вот это мое дело. Обрати внимание.
– Хорошо, обратил.
– И если эта тема исчерпана, то ответь мне на один вопрос…
– Удовлетворен ли я твоим отчетом? – спросил сын змеи.
– Вот-вот.
– Удовлетворен.
– Значит, я расплатилась по своим долгам?
– Полностью.
Лисандра облегченно вздохнула.
Вот это ей более всего хотелось услышать. И раз слова сказаны, то, значит, она более никому ничего не должна.
Упоительное ощущение. Расплатиться с долгами и осознать, что более никому ничего не должен. Вообще – никому и вообще – ничего. Не многим обыкновенным людям удается его испытывать. Впрочем, она не обыкновенная и не человек… Она – Лисандра. И это немало.
– Осталось только решить вопрос амулета, – напомнил сын змеи. – После этого я могу уйти.
Ах да… амулет… Вот чего ей не хотелось отдавать, так это его. Если она с ним расстанется, то может попрощаться с дневными прогулками и с некоторыми недавно приобретенными привычками… С другой стороны, она не может его не отдать. Этот амулет ей не принадлежит.
Может, убить сына змеи? Да нет, это не поможет. Явятся другие, и месть их будет сурова. Значит, придется отдавать.
Лисандра сняла с шеи амулет и протянула его сыну змеи.
– Возьми. Я возвращаю тебе твою собственность.
Может, это и к лучшему, подумала она, может, и к лучшему. Все возвращается на круги своя. Старый, удобный гроб, расслабляющий дневной сон, привычная темнота, так удобная для охоты…
Получив амулет, сын змеи не стал его прятать в пеструю, шитую бисером, висящую на поясе сумку, а, испытующе взглянув на вампиршу, спросил:
– Тебе не жалко с ним расставаться?
– Это не моя собственность, – послышалось в ответ.
– И только поэтому…
– Куда ты клонишь? – резко спросила Лисандра. – Выкладывай. Хочешь предложить мне его купить?
– Мне вдруг пришло в голову… В общем, что ты скажешь, если я тебе предложу сделку?
– И деньги, конечно, тебя не интересуют?
– Нет.
– Услуга…
Лисандра мрачно покачала головой.
А она-то надеялась… Нет, этот чешуйчатый такой же, как все они. Ничуть не лучше.
– Я хочу обменять этот амулет на некую услугу. Ты меня понимаешь?
– Вроде той, которую я тебе уже оказала? Мне придется снова отправиться в какую-нибудь долину, и я должна буду влипнуть в очередную опасную авантюру. Рискуя потерять… точнее, с риском окончательно умереть. Не так ли? Отвечай, ты, коварная ящерица.
Сын змеи ухмыльнулся.
– Значит, мое предложение тебя не заинтересовало?
– Я еще не слышала всех условий. Выкладывай их немедленно. Давай вываливай все из мешка. Куда мне надлежит на этот раз отправиться?
– Никуда. Ты мне нужна здесь, в городе-мире. И ты должна будешь просто помочь, стать кем-то вроде моего телохранителя.
– Телохранителя? – Лисандра кинула красноречивый взгляд на висевшую у сына змеи на поясе шпагу. – Насколько я знаю, вон той штукой все твои сородичи действуют просто превосходно. Неужели ты не надеешься на свои силы?
– Нет, не надеюсь.
– И тебе понадобилась я?
– Да. Твоя защита и твоя помощь. А также твои способности. Я имею в виду и умение читать нити судьбы.
– Вот оно как.
– Согласна? Учти, второго такого амулета на всей великой цепи миров нет. И ты знаешь, что я говорю правду.
Лисандра это знала. В таких вещах соплеменники ее сегодняшнего гостя, как правило, не обманывали. То есть на мелочи они не разменивались. Вот по-крупному…
– Я должна защищать только тебя? – продолжила допрос вампирша.
– Меня, а также того, кого я буду сопровождать в течение этих суток. Ты нужна мне всего лишь на сутки, не больше.
– А кого ты будешь сопровождать?
– Некое создание.
Лисандра фыркнула.
– Не тяни кота за хвост. Выкладывай все полностью. Что это за создание? Насколько будут сильны его враги? Говори!
– Не могу. Прежде ты должна дать согласие.
– То есть я в очередной раз должна сунуть голову в петлю, даже не зная, кто именно и в какой момент вышибет из-под меня стул?
– Именно так. Замечу, что, насколько я знаю, вешать тебя бесполезно. То есть таким образом тебя не убьешь. Правда?
– Не имеет значения, – буркнула Лисандра.
– Ну так как? По рукам?
Сказав это, сын змеи протянул ей амулет.
– И ты сразу отдашь мне амулет?
– Конечно. Я тебе верю. Точнее – я верю в то, что ты сдержишь свое слово.
Лисандра взглянула на сына змеи с отвращением.
Вот ведь чешуйчатый хитрец. Все у него рассчитано, все схвачено. А вот как откажется она от этого амулета… Что он тогда предложит? Как будет ее уговаривать?
– Ладно, – сказала вампирша. – Уломал.
– По рукам?
– Да, договорились.
– Забирай амулет. Он тебе будет нужен, поскольку свои обязанности тебе придется выполнять и днем.
– Да уж понятно, – буркнула Лисандра.
Она взяла амулет и, вновь повесив его на шею, мрачно подумала, что была свободна всего лишь несколько минут. Впрочем, большинство людей не могут похвастать даже этим. И слабое это, конечно, утешение, но что делать, если другого нет?
– Теперь я могу задавать вопросы? – спросила вампирша.
– Теперь можешь.
– Прежде всего ответь на два, на мой взгляд, самых важных.
– Хорошо, отвечу.
– Ты пришел ко мне, уже решив, что наймешь меня охранять этого своего типа, это «создание»?
Сын змеи слегка приоткрыл пасть и тихонько зашипел. Вероятно, это ему заменяло смех.
– Вполне возможно, – сказал он. – Точнее я ответить тебе не могу, но – вполне возможно. Второй вопрос?
– Зачем ты с ним так возишься? – спросила Лисандра. – Кто оно, это так нужное тебе «создание»?
– Бог, – ответил сын змеи. – Самый обыкновенный бог.
3
На расположенной неподалеку башне единовластия послышался тихий, задумчивый звон. Его предназначением было отгонять кошмарные сны о демократии, построенной по модели некоей холодной страны. Легенда о ней была обнаружена в хрониках древних пеликанских владык и поразила многих подробными описаниями ужасных бедствий ее населения.
Лисандра дождалась последнего удара, а потом осторожно спросила:
– Как ты сказал? Мне послышалось некое слово…
– Я сказал «обыкновенный бог», – напомнил сын змеи. – А не великий боже. И я, если ты заметила, не употреблял всех этих пышных титулов. Знаешь почему?
– Почему?
– Потому что так оно и есть. Этот бог – самый обыкновенный, средний бог, ничем не выдающийся среди своих соплеменников, со средними, присущими божеству способностями. Только не надо бросаться в другую крайность. Он не один из тех презренных, ничтожных божков, всех сил которых хватает лишь на поддержание своего существования. Он гораздо сильнее. Он, так сказать, твердо стоит на ногах, но больших звезд с неба не хватает. Ты меня поняла?
– Возможно, – сказала Лисандра.
И соврала. Ничего она толком не понимала. Точнее, у нее еще оставалось столько вопросов, что до какого-то удовлетворительного понимания происходящего было весьма и весьма далеко.
Вот, правда, стоило ли их задавать именно сейчас? Вампирша чувствовала, что пока не стоит. Надо немного подождать, переварить услышанное. А там, глядишь, само собой все и выяснится. Или изменится.
– Поняла, поняла, – сказал сын змеи. – А раз так, то нам пора отправляться в путь. Мы должны встретиться с нашим подопечным недалеко от площади великого пьяницы. Есть там один домик, где он будет нас ждать. И времени осталось в обрез. Собирайся.
Лисандра пожала плечами:
– Бедному собраться – только подпоясаться.
– Ах вот как…
– Скажи мне лучше одну вещь, – не выдержала все-таки вампирша.
– Ну?
– Я вот чего не пойму. Если он бог, то зачем ему сопровождающие? Это при его-то могуществе… кого ему бояться?
– Есть кого. Учти, у богов и враги соответствующие.
– Ах вот как…
– Вот именно. Пошли. Время дорого.
Лисандра отставила пустой бокал на подлокотник кресла и встала.
– Я готова.
– И я.
Сын змеи уже был на ногах. Лисандра подумала, что он ростом даже выше среднего человека. Вообще было в его движениях некое изящество, присущее только его породе, возможно, оставшееся от диких предков, некогда рыскавших по лесам в поисках добычи. И это странным образом располагало, привлекало к себе. Ее по крайней мере.
А ее ли? Может быть, ту ее часть, которая имела отношение к дикому зверю, готовому для пропитания напасть на очередного барашка?
– Только дай мне хорошо закрыть дверь, – попросила она.
– Зачем?
– Для того чтобы пореже нарываться на незваных визитеров.
– Вроде меня? – ухмыльнулся сын змеи.
– Не вроде, – сказала Лисандра уже в коридоре. – Таких, как ты, насколько я знаю, ни один запор не остановит. А вот от обычных людей подстраховаться не мешает. Любопытны они слишком и корыстны.
– Корыстны?
– Ну да, – подтвердила вампирша.
Теперь они были на улице, и она, осторожно вытащив из колючего куста, росшего у самого дома, большой кованый ключ, принялась закрывать им дом.