– Но ведь вы преподаете историю магии, а не теорию? – удивленно захлопала ресницами Фелона.
Мелисса ухватила девушку за руку и чуть ли не силой вернула в кресло.
– Профессор признанный в мире магии специалист по теории заклинаний. Чтобы их составлять, не нужно обладать силой… ой, простите, профессор.
– Ничего-ничего, – слабо улыбнулся Кардегайл. – Я уже давно смирился с тем, что не смогу использовать собственные заклинания. Зато другим помогаю. Даже написал несколько монографий по теории проектирования заклинаний.
– Правда?! А вы мне подарите одну книгу? С автографом! – Фелона радостно захлопала в ладоши.
– Тебе-то зачем? – вяло поинтересовался Ройс.
– Как зачем? – удивилась Фелона. – Буду подружкам показывать! Ни у кого нет книг от авторов с автографами, а у меня будет.
– Ну да, – пробормотал юноша. – Хвастаться. Не читать же.
– А что, – растерялась Фелона. – Их еще и читать можно? Там же какие-то закорючки непонятные, всякие линии, схемы. Я думала, это просто такие артефакты для магии.
Мелисса посмотрела на растерянную Фелону очень подозрительным взглядом, но ничего говорить не стала. Профессор слегка усмехнулся, потом все же поднялся и достал из шкафа одну из книг. Быстро что-то написал на ней и протянул девушке.
– Вот. Может быть, вы не только будете хвастаться ею подругам, но и прочитаете. Возможно, тогда мир магии обретет нового талантливого мастера.
Ройс не выдержал и расхохотался. Фелона, прищурившись, глянула на него.
– А вот возьму и прочитаю! И стану магом! Тогда ты еще пожалеешь о своем смехе!
Ройс в ответ на это заявление рассмеялся еще громче.
– Напрасно вы, юноша, смеетесь, – заговорил профессор. – Талант у вашей подруги, безусловно, есть. Минутку… – профессор достал из ящика стола небольшую стекляшку, похожую на монокль, и изучил сквозь нее всех троих. – Да, я прав, из вас троих у нее лучше всего структурирована сила и очень большой объем энергии. Если она серьезно займется развитием, то станет очень сильным магом. Пока же вы просто личинка, которая, если постарается, сможет стать прекрасной бабочкой, – обернулся он к Фелане.
– Ли… ли… личинка? – Фелону передернуло от отвращения. – Уберите ее с меня! Уберите! – Она вскочила и замахала руками, пытаясь с себя что-то стряхнуть.
– Профессор, чтобы стать магом, кроме таланта нужны еще мозги, – меланхолично заметил Ройс, когда Мелисса наконец-то успокоила Фелону.
– Ты прав, – кивнул Кардегайл. – Вот дали же боги талант… – предложение осталось неоконченным, но все поняли, что хотел сказать профессор. Тут он вспомнил, о чем шел разговор изначально. – Что касается проблемы… Напрасно, молодой человек, вы не доверяете взрослым. Все необходимые вопросы мне уже задавали… В частности, приходил брат вашего друга, господина Леройса.
– Брат Торена?
– Он самый. Так вот. Есть одна подходящая к ситуации легенда, но… Во-первых, о сожженных сердцах там ничего не говорится. Просто об убийстве, гм… невинной девушки для обретения личного могущества. Вообще-то о таком во многих легендах говорится. Да вы и сами, если в детстве читали сказки, наверняка слышали о подобном.
– Выпить кровь невинной девушки… – кивнула Мелисса, что-то вспоминая.
– Именно. Я, кстати, сразу об этом спросил. Так вот, кровь из тел никто не сливал. Во-вторых, девушки не были… гм… невинны. В-третьих, описываемые в легендах действия требовали серьезной подготовки.
– Но ведь это просто легенды, – возразил Ройс.
Профессор хмыкнул.
– Молодой человек, все легенды имеют под собой какое-то реальное основание. Я сам разработал несколько заклинаний, основываясь на древних легендах. – Профессор встал и достал с полки большой сложенный лист, развернул на столе. – Вот одна из магических схем, которая необходима для действий с человеческими жертвами.
Все трое с интересом склонились над сложнейшим чертежом. Даже Фелона заинтересовалась.
– Ничего себе, – удивилась Мелисса.
– И это обязательная печать, если маг хочет использовать всю силу жертвы, – заметил профессор. Если же применяется что-то новое, то она будет еще сложнее.
– Никаких магических печатей на месте убийств маги не нашли, – вздохнул Ройс.
– Вот потому я и не поверил, что это ритуал. Никакой ритуал невозможно провести без хотя бы такого вот минимума. К тому же сами видите сложность чертежа. Обычно маги делают свои дела в заранее приготовленных комнатах, где основные печати вырезаны на полу. Сами понимаете, что в спешке такое не начертишь, а малейшая ошибка может привести к катастрофе.
– Но ведь убитых девушек могли принести откуда-то, – начала было Мелисса и сама же поняла глупость подобного предположения. – Слишком большой риск.
– Профессор, скажите, а что это за ткань? – Стоило ненадолго отвлечься от Фелоны, как та сразу же продолжила изучать кабинет, суя любопытный нос во все щели. На этот раз ее внимание привлек плащ, висящий на вешалке у двери. Она его чуть ли не обнюхивала. – Я такой никогда не видела.
Кардегайл хмуро глянул на нее, вздохнул, но решил, что проще ответить.
– Самая обычная, но обработанная специальным составом, который делают из сока одного дерева. После этого ткань становится водонепроницаемой. Я себе прикупил парочку плащей, очень удобно. И в дождь не промокает.
– Ой, как здорово! – Фелона даже в ладоши захлопала. А можно этим соком обработать кружева на платье? Знаете, как бывает неудобно, если они намокнут?
– Нельзя, – терпеливо отозвался профессор. – Они потеряют цвет.
– Да? То-то я смотрю, плащ не подходит к вашему костюму. Я думала, у вас просто нет вкуса, а тут… А если плащик покрасить?
Бестактность девушки Кардегайл пропустил мимо ушей.
– В дождь краска сойдет.
– Покрасить и покрыть… накрыть… этим вашим соком.
– Потеряется цвет.
– Фу, какая гадость! – девушка отдернула руки от плаща, достала платок и старательно вытерла ладони.
– Вернемся к вашему вопросу, – профессор твердо решил игнорировать выходки Фелоны и не обращать на них внимания. – Я, конечно, рад, что вы так переживаете за судьбу своих друзей, но все же хочу заметить, это может быть опасным. Лучше все же доверить дело Призванной.
– Профессор, но она приедет только через четыре дня!
– Ах да, ваша гипотеза о том, что убийства происходят строго спустя неделю… – профессор задумался. – Ни в одной легенде такого не вспоминаю. Любой ритуал, кстати, ограничивается одной жертвой, для них не требуется последовательность жертв.
– Но я слышал, что чем больше жертв, тем больше выигрыш в силе.
– Кажущийся выигрыш, молодой человек. Кажущийся. Вы никогда не задумывались, почему маги никогда не проводят такие ритуалы, если это так выгодно?
– Запрещены законом? – неуверенно предположил Ройс.
– Ну, это само собой. Но ведь есть обычные преступники, почему вы думаете, что не бывает преступников магов? На самом деле ни один ритуал не имеет постоянного действия, а вместить больше силы, чем позволяет имеющийся резерв, невозможно. И какой смысл приносить жертвы, если вся полученная сила все равно уйдет в воздух? – профессор помахал рукой. – На самом деле жертвы приносят в том случае, если для какого-то действия требуется больше сил, чем есть у мага. Печатями маги направляют силу в свои заклинания, питая их не от себя, а от жертв.
– Но нужны сложные печати, – задумался Ройс.
– Без них это обычное убийство, – кивнул профессор, – совершенно лишенное смысла. Да, еще одна подробность. У жертв, насколько я понял, вырезали сердце… у еще живых…
Мелисса побледнела и поспешно отвернулась, а вот Фелона, кажется, просто не поняла, о чем идет разговор, занятая изучением пола.
– Торен об это не говорил, – испуганно пробормотал Ройс.
– Так вот, следов крови не нашли.
– Значит, выпили? – все же нашла в себе силы поинтересоваться Мелисса.
Профессор развел руками.
– С моей точки зрения, это какое-то сумасшествие, а поступки сумасшедших предсказать невозможно. Так что мой вам совет, оставьте это дело тем, кто им должен заниматься.
– Профессор Кардегайл… – Ройс замялся. – Если через два дня появится еще один труп… я себе этого не прощу.
– Что ж… похвально. Тогда давайте так… вам опасно заниматься этим без присмотра. Держите меня в курсе ваших поисков, а уже я буду выходить с вашими сведениями на директора. Пожалуй, мне поверят больше, чем вам, если что. Да и совет какой-никакой дать смогу.
Ройс, радостный, вскочил.
– Профессор! Огромное вам спасибо! Вы просто не представляете, как нам поможете!
– Хорошо-хорошо! – рассмеялся мужчина. – Не могу же я оставить своих учеников в опасности. Что бы я ни сказал, вы ведь все равно стали бы искать этого сумасшедшего? Вот видите. А так хоть под присмотром будете. Еще… наверное, стоит заглянуть в некоторые книги. Может быть, убийца и впрямь сумасшедший, но кое-что мне не дает покоя.
– Профессор, полагаете, что за этим что-то кроется?
– Есть одна мысль. Если я прав, то это вовсе не ритуал… Надо только заглянуть в личные дела убитых девушек. И туда вам соваться точно не стоит. Но хотел бы я ошибиться… Ладно, все, идите, надо подумать.
– Но профессор…
– Все-все, я сказал. Если что-то узнаю, извещу вас, пока же мне не хочется никого обвинять, тем более обвинить придется такого человека… Все, идите.
Профессор решительно выставил ребят из кабинета, в замке провернулся ключ. Ройс с досады чуть не пнул стену, но вовремя сообразил, что хуже сделает только себе.
– Интересный плащ, – пробормотала Фелона задумчиво. – Точнее, очень интересная ткань. Из нее столько всего сделать можно…
– Тебя вообще кроме тряпок что-нибудь интересует?! – не выдержала Мелисса, хотя до этого стойко переносила все выкрутасы новенькой. – Ты хоть понимаешь, что мы говорим о серьезных вещах? Ты понимаешь, что убили двух девушек?!
– Я тоже о серьезных вещах говорю, – обиделась Фелона.
Мелисса махнула рукой.
– Ройс, что делать будем?
– Откуда я знаю!.. Извини, Лисси, на друзей уже бросаюсь. Просто…
Мелисса успокаивающе положила руку на плечо другу.
– Я понимаю.
– Призванная эта… чтоб ее! – Ройс отвернулся. – Неужели так трудно приехать пораньше? Наверняка сидит сейчас у себя и ни о чем не переживает!
– Я устала, – вдруг захныкала Фелона. – И домой хочу.
– Отстань еще ты! Иди вон… к госпоже Клонье и обнимайся с Призванной.
– Хам! А вообще мне интересно! Я тоже хочу, чтобы меня похвалили! Давайте найдем убийцу? Интересно, во что он был одет, когда убивал?
– Р-р-р-р!!! – Мелисса даже отшатнулась от друга. – Еще одно слово про одежду и будет еще один труп!!!
– Не кричи! – высокомерно попросила Фелона. – Я просто подумала, как этот ваш… ну этот, который ножом резал… Он же весь перепачкался в крови, наверное. Интересно, как он потом отстирывал одежду? Я вот, помнится, однажды порезалась, так платье пришлось выкинуть. А оно знаете сколько стоило? Вот и ему, наверное, выкидывать пришлось.
– Мне прикажешь пожалеть убийцу?
– Подожди, Ройс. – Мелисса нахмурилась. – Дура дурой, но сейчас она дело говорит. Ты же слышал, что сказал профессор? Крови действительно должно быть много, и это не зависит от того, ритуал там был или просто сумасшедший порезвился. Почему тогда маги не обнаружили кровь? Они должны были ее обнаружить.
– Значит… значит, убивали не там?
– Меня спрашиваешь? Это к Торену вопрос.
Ройс замер.
– Первое место убийства мы посетить не сможем – зал сейчас закрыт, да и за прошедшие дни там же уже куча народа побывала и занятия проходили. А вот склад… Идемте.
– Я домой хочу, – снова заныла Фелона.
– Иди, – буркнул Ройс.
– Мне страшно.
– Тогда не иди.
Больше не обращая внимания на нытье девушки, он уверенно зашагал в сторону черного хода лицея, выходящего во внутренний двор, где стояли хозяйственные постройки. Во дворе пришлось потратить некоторое время на поиски рабочего, отвечающего за рубку дров, а потом заговорить ему зубы, чтобы получить ключи от склада старой мебели, которую приготовили для отправки в печь.
Склад представлял собой солидное помещение, не очень высокое, но просторное. Старую мебель уже успели сжечь дней пять назад, и сейчас он стоял полупустой. Только у задней стены лежали очередные вещи, обреченные на отправку в огонь.
Мелисса огляделась и поежилась, глянула на пол в центре, именно там, по ее представлению, и произошло убийство.
Ройс почесал голову и прошел вокруг свободного пространства, рассматривая не очень ровные и очень грязные деревянные полы.
– Даже если бы кто-нибудь захотел тут нарисовать магическую печать, ему пришлось бы сильно постараться, чтобы отмыть и выровнять полы, – пробормотал он. – Да и печать быстро не нарисуешь. Лисси, ты же видела магическую печать? За сколько ты могла бы нарисовать ее?
Девушка задумалась.
– Тут и ошибиться нельзя. Если все делать тщательно, то часов за пять, с перерывами. Но маги люди опытные, наверное, они быстрее справятся.
– И все равно не меньше четырех часов, если рисовать без перерыва. – Ройс еще раз оглядел пол. – Значит, все-таки не ритуал. Неужели профессор прав? Кого он заподозрил, как думаешь, Лисси?
– Не знаю. Такой человек… Директор? Председатель попечительского совета?
– Это твой отец, что ли?
– Мой отец отказался от этой должности, когда ему ее предложили как самому крупному спонсору лицея. Ее сейчас занимает Джерри Верт. Папа говорит, что прохиндей еще тот, но вот убийца… Я встречалась с ним пару раз и не верю, что он смог бы кого убить, тем более ножом. Однажды он порезался, так чуть в обморок не упал.
– И все равно хотелось бы с ним поговорить.
– Угу. А чего? Делов-то? Пойдем и поговорим. Нас сразу и впустят и поговорят… – сарказм Мелисса выдала с неподражаемой интонацией. – Да и о чем говорить будешь? «Мы вас тут в убийстве подозреваем, господин Верт, не сознаетесь, вы это сделали или нет?»
Ройс только рукой махнул, признавая правоту подруги, огляделся, заметив отсутствие Фелоны рядом, и обнаружил ее у дальней стены, рассматривающую старую мебель.
– Эй, ты чего там делаешь?
– Красивая, – протянула она. – Жалко такое сжигать.
– Тебе жалко? Фелона, это не наряды!
– Зато на стульях такая ткань мягонькая.
– Мы уходим.
Фелона поспешно отошла от мебели, огляделась вокруг, задержалась в центре, рассматривая что-то под ногами, поэтому из склада вышла последней.
Мелисса взглянула на небо и вздохнула.
– Достанется мне дома. Я же не предупредила, что задержусь после занятий.
– За тобой карету посылали?
Мелисса только вздохнула.
– Ройс, ты же сам помнишь наши прошлые задержки? Мы то на час задержимся, то к морю убежим, то еще что-нибудь ты придумаешь. Зато скучать не доводилось. Но из-за этого кареты за нами посылать перестали – все равно мы на них не ездили.
– Ха, я думал, это все в прошлом, – усмехнулся Ройс. – Сейчас ты из той хулиганки превратилась в на редкость благоразумную и послушную девушку.
– Скажешь тоже! – фыркнула Мелисса, слегка покраснев.
– Ой, а вы встречаетесь, да? – вмешалась Фелона.
Ройс наградил ее убийственным взглядом, полностью проигнорированным девушкой, вздохнул.
– Иди ты… к Призванной. Платья шей.
– Тебе легко говорить, иди, а я устала, между прочим!
– До ворот лицея осталось немного, а там поймаем пролетку и уедем.
– Все равно далеко!
– Слушай, ну чего ты от меня хочешь?
Фелона вдруг шагнула к нему, обвила его шею руками, повисла и томно закатила глаза:
– Возьми меня!
Мелисса споткнулась и едва не загремела, распахнув глаза, закашлялась. Ройс ошарашенно замер, не в силах даже пошевелиться.
– Чего? – прохрипел он, отчаянно пытаясь собраться с мыслями.
– Ну, возьми меня! – снова протянула девушка.
– Куда? – не нашел ничего лучшего Ройс, сам понимая глупость вопроса.
– На руки, конечно, – серьезно, как дурачку, разъяснила Фелона. – Я устала.
На Мелиссу вдруг напал «кашель», и она поспешно отвернулась.
– Зачем? – совсем растерялся Ройс, лихорадочно пытаясь сообразить, чего вообще от него хочет эта сумасшедшая.
– Чтобы нести меня. Я книгу читала. Там был та-а-акой прекрасный рыцарь! Он влюбился в девушку. И однажды, когда она гостила у него в замке, устала бродить по коридору… «Возьми меня, попросила прекрасная Брунгильда». Храбрый рыцарь тогда взял ее на руки и понес… Разве не чудесно?