Джой посмотрела в сторону. Оба они немного успокоились, но некоторое напряжение все же оставалось.
Так продолжалось, пока не показался «Уайт-Кэпс». Тогда Грей нарушил тишину:
– Извини за сегодняшний вечер.
Джой коротко рассмеялась:
– Прогулка на катере была не слишком утомительной.
– Нет, я про библиотеку.
Она остолбенела:
– Ах, ты об этом…
Да, об этом.
– Я рад, что в тот момент вошла Кассандра, – пробормотал он, прокручивая в голове всю сцену, что заставило его встать со своего места.
– Я тоже. – Голос Джой едва не сорвался.
Грей понял, что это задело ее.
Откашлявшись, он сказал:
– Мне бы не хотелось, чтобы ты думала, будто я могу… воспользоваться своим положением в отношении женщины.
– Поверь, я вовсе так не думаю, – сухо ответила Джой.
Причаливая катер, Грей почувствовал, что она снова разозлилась, однако не пожалел о том, что извинился. Это нужно было сделать.
Он накинул канат на столб, чтобы привязать катер, потом поднял ее велосипед. Ему хотелось сказать что-нибудь еще, но Джой не дала ему этой возможности.
– Я сама возьму его, – быстро сказала она. – Спасибо, что подвез.
И не оглядываясь она быстро пошла прочь, задевая колесами велосипеда доски причала.
Грей не отрываясь следил, как она поднимается вверх к дому, поворачивает за угол, скрывается из вида.
У него возникла нелепая мысль побежать за ней.
Но что потом?
Потом он обнимет ее и прижмет к себе так тесно, что будет слышать каждый ее вздох. И будет целовать ее до полного изнеможения.
«Беннет, полезай в катер и отправляйся домой», – сказал он себе.
Прошло еще минут десять, прежде чем он смог заставить себя уехать.
Джой шла по лужайке, крепко вцепившись в свой велосипед.
Боже, он извинился.
Как это унизительно. Как будто она нуждалась в подтверждении того, что его ощущения не имели к ней никакого отношения. Конечно, он с радостью воспринял приход Кассандры. Тем более когда услышал, что она собирается в постель. Потому что он наверняка думал об этой рыжей, когда сделался… ну, в общем, когда возбудился.
И конечно же он не пользуется своим положением по отношению к женщинам. Такому, как он, это не нужно, ему и так никто не откажет. Как ни противно, но Джой приходилось признать это. Если бы он протянул к ней руку, она упала бы прямо в его объятия и отдалась бы ему, даже зная, что у него на уме другая.
Похоже, ситуация с ним сложилась хуже некуда. Она и раньше была не в себе, со всеми ее фантазиями, но теперь, когда узнала наяву прикосновение его тела…
И пусть оно длилось всего секунду, но впечатление осталось неизгладимое.
А мысль о том, что, вернувшись домой, он с пользой употребит свое возбуждение, – просто полный кошмар.
Джой зажмурилась.
Назначенное на завтрашний вечер свидание с Томом было просто спасением. Самым настоящим спасением. Она должна попробовать пообщаться с кем-то, кого сможет любить по-настоящему…
Мысок туфли зацепился за корень дерева, и Джой полетела вперед. Бросив велосипед и растопырив руки, она попыталась удержать равновесие, однако вскоре приземлилась лицом в заросли пахизандры. Дурацкие слезы щипали глаза.
Джой захотелось выругаться. Хотя она не могла понять, почему, собственно, знакомство с любовницей Грея так сильно взволновало ее. Он человек совсем не ее круга, и Джой понимала это. Он искушенный житель большого города, а она… она богом забытая девственница.
Джой закрыла лицо руками, поморщившись от собственной неопытности. Дело не в том, что у нее не было приятелей. В колледже их было несколько. Но когда весь колледж гудел, ей приходилось работать, чтобы платить за себя. Знакомые парни в это время ходили на тусовки и развлекались. В промежутках между занятиями и двумя работами Джой, как правило, чувствовала себя такой измученной, что совсем не походила на девушку с обложки, подходящую для приятных необременительных отношений. А после окончания колледжа она вернулась домой ухаживать за Большой Эм. В маленьком Саранак-Лейк у нее не было большого выбора среди парней ее возраста. Кроме того уход за Большой Эм оказался круглосуточным занятием.
Как же она могла найти мужчину, с которым бы ей действительно хотелось быть?
Господи, да она просто ископаемое! В свои двадцать шесть – самое настоящее ископаемое.
Джой уронила руки и подняла лицо к небу. Звезды скрывала дымка.
Она сразу должна была догадаться, что этот вечер добром не кончится.
Войти в дом к этому человеку и сразу же оказаться под обстрелом тортеллини – это не могло предвещать ничего хорошего.
Когда Джой с трудом подняла велосипед и пошла дальше, она подумала, что по крайней мере одно из ее предсказаний сбылось. Сегодня ей совсем не удастся уснуть.
Значит, можно снова засесть за шитье свадебного платья для сестры.
Глава 4
Когда на следующее утро Фрэнки выбежала из спальни, не сняв свадебное платье, Джой уронила игольницу на пол.
– Фрэнки! Подожди, ну нельзя же…
– Мне надо перехватить Стью, пока он не уехал! У него телефон не отвечает.
Джой вскочила и побежала за сестрой в надежде хотя бы подхватить низ юбки, чтобы он не волочился по земле. Когда она наконец догнала Фрэнки, та уже вылетала из кухонной двери. Они вместе со всех ног кинулись к продуктовому грузовичку Стью.
Старый жилистый Стью уже собирался сесть в кабину, низко надвинув бейсболку с эмблемой Джона Дира. Рабочий комбинезон висел на нем мешком. Этот старик был типичным аборигеном Адирондакских лесов. А это означало, что даже если он и был удивлен, увидев Фрэнки, выскочившую к нему в подвенечном платье, то ни за что не подал бы виду.
– Нейту и Спайку нужно привести еще рукколы, – задыхаясь, сказала Фрэнки. – Если можно…
– Угу.
– Ко вторнику.
– Угу.
– Стью, да ты просто волшебник! Спасибо.
Пауза, затем:
– Угу.
Стью снял бейсболку и залез в кабину. Как раз, когда он собрался отъезжать, на подъездной дороге показалась машина.
Это был большой БМВ Грея.
Джой чуть не уронила подол платья, когда оттуда вышла рыжая красотка. Джой начала было судорожно мять ткань, но потом выпустила подол, чтобы не испачкать его взмокшими от пота руками.
Фрэнки помахала в знак приветствия:
– Доброе утро.
– Привет. – Кассандра смущенно улыбнулась, как будто чувствовала себя неловко. Но потом ее сузившиеся глаза остановились на платье. – Боже, какая красота!
Фрэнки покружилась. По белому атласу юбки пробежала волна, словно ткань знала, что настало время показать себя.
– Правда?
– От кого оно? Нарцисо Родригес? Нет. Михаэль Корс.
– От нее. – Фрэнки указала на Джой.
Кассандра вытаращила глаза.
– Это сшили вы?
Джой кивнула:
Рыжая обошла Фрэнки кругом, рассматривая складки и швы.
– Вы сами придумали фасон и сшили?
– Это мое хобби.
– У вас получилось отлично. А другие есть?
– Платья? Нет. Эскизы фасонов? Сколько угодно. Я могла бы оклеить весь дом своими набросками.
– Вы молодец. – Кассандра улыбнулась, на этот раз шире, однако, когда она снова посмотрела на Фрэнки, улыбка сбежала с ее лица. – Я, наверно, должна была сначала позвонить. Я… я надеялась, что смогу повидать Алекса.
Фрэнки кивнула.
– Идемте. Я скажу ему, что вы пришли.
Проходя через кухонную дверь, Кассандра улыбнулась Джой:
– Может быть, потом вы покажете мне свои работы?
Они вошли внутрь, и Джой пожала плечами, полагая, что гостья сказала это просто из вежливости.
– Сегодня за завтраком я как раз закончила несколько набросков. Вот они, на столе.
Кассандра прошла прямо к столу и так впилась в них взглядом, что Джой даже испугалась.
Она опустилась на стул, пожалев о том, что так легко согласилась показать свои эскизы. Их никогда никто не видел, кроме ее родных. А сейчас перед ней стояла женщина в жакете и брюках от Эскада и пялилась на ее жалкую любительскую мазню. Джой захотелось схватить рисунки. Спрятать их. Защитить.
Кассандра перебирала разбросанную кипу, складывая толстые листы один на другой. Джой хотелось показать ей, что она видит свои ошибки, те места, которые можно было бы улучшить. Но у нее, кажется, пропал голос.
К тому же очевидно, что Кассандра сама видела все недочеты.
Она подняла голову.
«Пощадите, – думала Джой. – Не будьте ко мне жестоки».
– Они замечательные, – сказала рыжая, глядя на эскизы. – У вас немного старомодный взгляд, особенно на лифы, но общее впечатление очень свежее. Сочетания цветов живые, а элегантность линий… просто мастерская.
У Джой слегка закружилась голова.
Кассандра улыбнулась и посмотрела на нее открыто и дружелюбно.
– Вы молодец. Может быть, даже больше. Где вы учились?
– В Вермонтском университете.
– Не знала, что у них есть программы по дизайну.
– Я окончила курс по бизнесу.
Рыжая нахмурилась:
– Тогда где вы этому научились?
– Ну… думаю, на бабушкиных бальных платьях и костюмах пятидесятых годов. Она носила от Мэйнбуше и Сен-Лорана. Шанель, конечно. Я распарывала всю ее одежду. Отделяла все детали одну от другой, раскладывала их по отдельности и изучала, как создавалась вещь. Швы, складки и стыки. Потом я снова сшивала их вместе. Она до сих пор носит их. Она… она болеет, и если выглядит не лучшим образом, ей становится хуже. Мы не можем себе позволить купить ей новую одежду такого же качества, как у нее когда-то была, и я просто училась латать ее старую и поддерживать в хорошем состоянии. Так постепенно и научилась.
– Это потрясающе. – В голосе Кассандры звучало уважение и сочувствие.
Да нет. Это было ужасно.
Сначала эта женщина оказалась в объятиях Грея. А теперь она оказалась приятным человеком.
Господи. Это, конечно, очень мило, но Джой предпочла бы, чтобы эта вдова ей не нравилась.
По лестнице спустилась Фрэнки. Она раскраснелась, как будто только что с кем-то спорила.
– Кассандра, мне очень жаль, но он не встает.
– Вы хотите сказать, что он не хочет меня видеть? – тихо спросила женщина.
– Мне жаль.
Кассандра покачала головой:
– Я уверена, что ему еще слишком тяжело. Спасибо, что попытались.
– Он просто… – Фрэнки поджала губы. – С ним теперь так трудно. Он никого не слушает.
– Не сердитесь на него. Я уверена, он делает все, что может.
– Да, но если он не будет подпускать к себе людей, он не выздоровеет.
– Это ему решать. – Кассандра глубоко вздохнула. – Не мое дело советовать вам, как быть с вашим собственным братом.
– Кроме членов нашей семьи, вы единственный человек, который имеет право на свое мнение, – тихо сказала Фрэнки. – Я уже говорила вам это вчера вечером, но я сочувствую… вашей потере.
– Спасибо. – Кассандра на секунду закрыла глаза. Потом, словно выдернув себя из пике, посмотрела на стол. – Эти эскизы действительно замечательны, Джой. У вас есть свое видение.
После обмена прощальными фразами, Джой и Фрэнки, стоя на пороге кухни, смотрели, как БМВ разворачивается на подъездной дороге.
– Она мне и вправду понравилась, – сказала Джой, возвращаясь к столу. Теперь ее рисунки были сложены аккуратной стопкой. После того как Кассандра посмотрела их, она заботливо уложила один на другой. Как будто они были произведениями искусства.
– Она милая, – согласилась Фрэнки. – И ей понравились твои работы.
Джой порылась в эскизах, глядя на рисунки свежим взглядом.
– Когда Том за тобой заедет? – спросила Фрэнки.
– Что? А, в семь. Спасибо, что ты берешься последить за Большой Эм вместо меня.
– С удовольствием. Ты так давно никуда не выбиралась из дома, а Том…
– Действительно, хороший парень. Я знаю. Ты мне уже говорила. – Джой и сама это слишком хорошо понимала.
– Ну что ты так ощетинилась, – нежно произнесла Фрэнки. – Что с тобой, Джой? Ты нервничаешь?
– Нет. Нет, правда. Давай теперь снимем с тебя это платье, ладно? Меня страшно пугает, что ты можешь посадить пятно от травы на юбку.
– Ты уверена, что не слишком беспокоишься по поводу сегодняшнего вечера? Ты ведь уже давно ни с кем не встречалась.
– Спасибо, что напомнила, – огрызнулась Джой. Обычно она не имела привычки срывать зло на сестре, однако напоминание о том, что она собирается остаться с Томом наедине, разозлило ее.
Возможно, это потому, что Том не был тем парнем, с которым ей хотелось бы поужинать, и настроение у Джой испортилось. И еще потому, что она не могла заполучить того мужчину, которого хотела.
Сестра была не виновата ни в том ни в другом.
– Извини. Я не хотела тебя обидеть.
– Ладно. Я просто хочу, чтобы у тебя тоже все сложилось, как у меня.
Джой взяла сестру за руку:
– Все потому, что ты всегда хотела для меня самого лучшего, и ты без ума от своего парня. Он классный. Но знаешь, может быть, это все не для меня. Ну нет, и не надо. Мне и так хорошо. Давай снимай платье.
Но все было совсем нехорошо. По правде говоря, нет. Неизвестно почему, свидание с хорошим парнем, который действительно должен был ей нравиться, заставляло Джой чувствовать себя одинокой. Однако Фрэнки была права. Даже если Том не тот мужчина, с которым у нее все могло бы закончиться свадьбой, ей необходимо было выбраться из дома.
Тем не менее, когда пробило половину седьмого, Джой чуть было не пришлось все отменить. Большая Эм пришла в возбуждение от того, что не туда поставила свой экземпляр первого издания «Джейн Эйр». Проблема заключалась в том, что она потеряла эту книгу в 1963-м, когда путешествовала за границей. Фрэнки настояла, что сама все уладит, чтобы Джой могла собраться. Всё наконец успокоилось, когда Большая Эм решила почитать инструкцию по эксплуатации нового резервного генератора, который они купили.
Облегчение, которое испытала Джой, когда все складывалось так, что она не сможет пойти, показалось ей обидным по отношению к Тому. Она решила предпринять еще одну попытку. Высушивая волосы, говорила себе о том, что людям дается шанс увидеть неочевидное и понять, насколько надежность важнее, чем то, что так волнует и пугает. Она даже попыталась вспомнить несколько подходящих сказок со счастливым концом. Неприятность заключалась в том, что в качестве принца с хрустальной туфелькой в руке перед ней возникал Грей.
Наконец пикап Тома подъехал к их дому. Джой спустилась вниз, попрощалась с Фрэнки и Нейтом и направилась к выходу.
Том вылез из машины и открыл ей дверцу. Он только что помылся и облачился в до смешного идеально отглаженную рубашку. Брюки тоже были только что из-под утюга. Он выглядел как человек, приложивший особые старания к своей одежде и чувствовавший себя в ней неловко то ли от того, что перестарался, то ли от того, что это казалось ему недостаточным.
– Знаешь, я думаю, нам стоит вот что сделать, – сказал он, когда сел за руль. – Сегодня на площади будет концерт. И барбекю. Мы можем погулять там, послушать музыку и поесть на траве.
– Здорово.
Том завел пикап и посмотрел на нее.
– Ты отлично выглядишь, Джой.
Джой закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она почувствовала запах моющего средства. Похоже, ради нее он помыл и кабину.
– Спасибо, Том.
Грей припарковал БМВ перед «Ликёрами Беркли», заняв место, которого хватило бы для мини-вэна. Городская площадь сотрясалась от музыки. Два белых тента прикрывали лужайку площадью в два акра. Под ними за столиками для пикника сидели люди. Они ели барбекю, готовившееся тут же на открытом огне на больших плоских грилях. Между тентами в викторианской беседке, считавшейся достопримечательностью Саранак-Лейк, расположился джазовый оркестр из двадцати музыкантов. Духовые отрывались сверх всякой меры. На паркетном полу, освещенном фонарями, танцевали люди.
– И часто это бывает в вашем городе? – спросила Кассандра, когда они перешли улицу.
– Летом примерно раз в месяц. Сегодня, наверно, в последний раз в этом сезоне. Еще пара недель, и станет слишком холодно.