Носорог - Богатыренко Елена Даниловна 2 стр.


Беранже (обращаясь к Жану и указывая на официантку, которая снова уходит в кафе). Я просил минеральную воду. Она ошиблась.


Жан с презрительным и недоверчивым видом пожимает плечами.


Домохозяйка (обращаясь к Старому господину). Меня муж ждет, месье. Спасибо. В другой раз!

Старый господин (обращаясь к Домохозяйке). Буду надеяться, мадам!

Домохозяйка (обращаясь к Старому господину). И я, месье!


Кокетливо смотрит и выходит в левую кулису.


Беранже. Пыль улеглась…


Жан снова пожимает плечами.


Старый господин (обращаясь к Логику и провожая взлядом Домохозяйку). Восхитительна!..

Жан (обращаясь к Беранже). Носорог! Опомниться не могу!


Старый господин и Логик, спокойно беседуя, медленно идут к правой кулисе, временно покидая сцену.


Старый господин (обращаясь к Логику, бросив последний взгляд в сторону Домохозяйки). Не правда ли, она очаровательна?

Логик (обращаясь к Старому господину). Я объясню вам, что такое силлогизм.

Старый господин. Ах, да! Силлогизм!

Жан (обращаясь к Беранже). Не могу опомниться! Это недопустимо.


Беранже зевает.


Логик (обращаясь к Старому господину). Силлогизм включает в себя главное суждение, вторичную суждение и вывод.

Старый господин. Какой вывод?


Логик и Старый господин уходят со сцены.


Жан. Нет, не могу опомниться.

Беранже (обращаясь к Жану). По вам видно, что вы не можете опомниться. Это был носорог, ну да, носорог!.. Он уже далеко… он далеко…

Жан. Нет, но послушайте, послушайте… Это невероятно! По городу свободно разгуливает носорог, и вас это не удивляет? Этого нельзя допускать! (Беранже зевает.) Да прикройте же рот рукой!..

Беранже. Угу… угу… Этого нельзя допускать. Это опасно. Я как-то не подумал. Не берите в голову, нам ничего не угрожает.

Жан. Следовало бы обратиться с протестом к местным властям! На что же они годятся?

Беранже (зевает, потом поспешно прикрывает рукой рот). Ох! Извините… Может быть, носорог сбежал из зоопарка!

Жан. Вы спите на ходу!

Беранже. Я сижу.

Жан. Сидя или на ходу, это дела не меняет.

Беранже. Ну, все-таки есть разница.

Жан. Речь не об этом.

Беранже. Но вы же сами только что сказали, что сидя или на ходу – это одно и то же…

Жан. Вы не поняли. Сидя или на ходу – это одно и то же, если человек при этом спит!..

Беранже. Ну да, я сплю… Жизнь – это сон.

Жан (продолжает). …вам снится, что носорог сбежал из зоопарка…

Беранже. Я сказал: может быть…

Жан (продолжает). …потому что в нашем городе нет зоопарка с тех пор, как давным-давно все животные умерли от чумы.

Беранже (таким же безразличным тоном). Так, может быть, он из цирка?

Жан. О каком цирке вы говорите?

Беранже. Не знаю… о бродячем цирке.

Жан. Вам прекрасно известно, что мэрия запретила бродягам находиться на территории коммуны… Последний раз цирк приезжал сюда, когда мы были детьми.

Беранже (безуспешно борясь с зевотой). В таком случае, может быть, он с тех пор прятался в окрестных лесах на болотах?

Жан (воздевая руки к небу). В окрестных лесах на болотах! В окрестных лесах на болотах! Мой бедный друг, вы совершенно заблудились в алкогольном тумане.

Беранже (наивно). Вот это верно… он поднимается из желудка…

Жан. Он окутывает ваш мозг. Где вы видели в окрестностях леса или болота?.. Наша провинция настолько пустынна, что ее называют «маленькой Кастилией»!

Беранже (раздраженный и порядком уставший). Да откуда я знаю? Может быть, он прятался под каким-нибудь камнем?.. Может быть, он свил себе гнездо на засохшей ветке?..

Жан. Если вы считаете себя остроумным, то позвольте заметить, что ошибочно! Вы наводите тоску… с вашими парадоксами! Мне кажется, вы неспособны говорить серьезно!

Беранже. Сегодня, только сегодня… Из-за того… потому что у меня…


Неопределенным жестом показывает на свою голову.


Жан. Сегодня, не меньше чем обычно!

Беранже. Ну, все-таки не больше.

Жан. Ваши остроты никуда не годятся!

Беранже. А я и не претендую…

Жан (перебивая его). Ненавижу, когда надо мной насмехаются!

Беранже (прижав руку к сердцу). Дорогой Жан, я никогда бы себе этого не позволил…

Жан (перебивая его). Дорогой Беранже, вы себе это позволяете…

Беранже. Ну, нет, этого я себе не позволяю.

Жан. Нет, вы только что себе это позволили!

Беранже. Как вы могли такое подумать?..

Жан (перебивая его). Я считаю, что так оно и есть!

Беранже. Уверяю вас…

Жан (перебивая его). …вы насмехаетесь надо мной!

Беранже. Право слово, вы такой упрямец.

Жан. Так вы меня еще и ослом назвали. Вы же понимаете, что это оскорбление.

Беранже. Да мне такое и в голову прийти не могло.

Жан. Да у вас нет головы!

Беранже. Вот еще одна причина, по которой подобное не могло прийти мне в голову.

Жан. Есть мысли, которые даже безголовым приходят в голову.

Беранже. Это невозможно.

Жан. Почему же невозможно?

Беранже. Потому что невозможно.

Жан. Раз вы считаете, что способны объяснить все на свете, расскажите мне, почему это невозможно…

Беранже. Я никогда так не считал.

Жан. Так зачем же вы делаете такой вид. Я спрашиваю еще раз, почему вы меня оскорбляете?

Беранже. Я вас не оскорбляю. Наоборот. Вы знаете, насколько я вас уважаю.

Жан. Если вы меня уважаете, почему же спорите, утверждая, что это не опасно – позволять носорогу бегать в центре города, тем более утром в воскресенье, когда на улицах полно детей… да и взрослых тоже…

Беранже. Многие пошли в церковь. Они ничем не рискуют…

Жан (перебивая его). Позвольте… еще и в то время, когда все идут за покупками.

Беранже. Я никогда не утверждал, что позволять носорогу бегать по городу – это не опасно. Я просто сказал, что не подумал об опасности. Не задавался этим вопросом.

Жан. Вы никогда ни о чем не думаете!

Беранже. Ладно, согласен. В свободно разгуливающем носороге нет ничего хорошего.

Жан. Такого быть не должно.

Беранже. Договорились. Такого быть не должно. Это просто какое-то безумие. Хорошо. И тем не менее это не повод затевать со мной ссору из-за какого-то зверя. Почему вы на меня взъелись из-за того, что мимо нас случайно пробежало непарнокопытное? Тупое четвероногое, которое даже не заслуживает, чтобы о нем говорили! К тому же свирепое… Оно уже исчезло, его больше нет. Не стоит уделять время животному, которого больше нет. Поговорим о чем-нибудь другом, дорогой Жан, о иных вещах, ведь есть столько тем для разговора… (Он зевает и берет свой стакан.) Ваше здоровье!


В этот момент справа на сцену снова выходят Логик и Старый господин; продолжая беседовать, они проходят и садятся за столик на террасе кафе, довольно далеко от Беранже и Жана, сзади и справа от них.


Жан. Поставьте стакан на стол. Не пейте.


Жан делает большой глоток анисовки и ставит полупустой стакан на столик. Беранже по-прежнему держит стакан в руке, не ставит его на столик, но и не решается отпить.


Беранже. Ну, не стану же я оставлять это хозяину!


Делает вид, что собирается выпить.


Жан. Поставьте, я сказал.

Беранже. Хорошо. (Хочет поставить стакан на столик. В этот момент появляется Дези, молоденькая машинистка, блондинка, она пересекает сцену справа налево. Увидев Дези, Беранже поспешно встает; при этом он неловко задевает стакан, тот падает, и содержимое выливается на брюки Жана.) О! Дези!

Жан. Осторожно! Какой же вы неловкий.

Беранже. Это Дези… прошу прощения… (Он прячется, чтобы Дези его не заметила.) Я не хочу, чтобы она меня видела… в таком состоянии.

Жан. Ваше поведение непростительно, совершенно непростительно! (Смотрит на уходящую Дези.) Вы боитесь эту девушку?

Беранже. Тише, тише.

Жан. Она вовсе не кажется страшной!

Беранже (снова обращая внимание на Жана, после того как Дези ушла). Еще раз прошу прощения за…

Жан. Вот что значит пить; вы уже не владеете своим телом, у вас руки ничего не держат, вы вымотаны, потеряны. Вы роете себе могилу, друг мой. Теряете себя.

Беранже. Я не так уж люблю выпивать. Но если я не пью, все идет наперекосяк. Мне как будто страшно, и я пью, чтобы не бояться.

Жан. Не бояться чего?

Беранже. Сам толком не пойму. Какая-то тревога, не могу объяснить. Мне не по себе, я чувствую себя неуютно среди людей и тогда пропускаю стаканчик. Это меня успокаивает, я расслабляюсь, начинаю забывать.

Жан. Вы забываетесь!

Беранже. Я устал, я уже много лет чувствую себя уставшим. Мне тяжело носить собственное тело…

Жан. Это алкогольная неврастения, мелаехолия алкоголика…

Беранже (продолжая). Каждое мгновение я ощущаю, что мое тело словно налито свинцом, или будто я тащу на спине другого человека. Я не привык к самому себе. Даже не знаю, я это или не я. А стоит мне немножко выпить, как эта ноша исчезает, я узнаю себя и становлюсь самим собой.

Жан. Досужие вымыслы! Беранже, посмотрите на меня. Я вешу больше вас. Но при этом чувствую себя легким!


Он машет руками, словно собирается взлететь. Старый господин и Логик снова вышли на сцену и, беседуя, проходят несколько шагов. Как раз в этот момент они идут мимо Жана и Беранже. Жан с силой задевает рукой Старого господина, тот падает, и Логик подхватывает его.


Логик (продолжая разговор). Примером силлогизма… (Пошатывается.) Ой!..

Старый господин (обращаясь к Жану). Осторожнее! (Логику.) Извините.

Жан (обращаясь к Старому господину). Прошу прощения.

Логик (обращаясь к Старому господину). Ничего страшного.

Старый господин (обращаясь к Жану). Ничего страшного.


Старый господин и Логик садятся за столик на террасе, немного справа и сзади от Жана и Беранже.


Беранже (обращаясь к Жану). Ну и силы у вас.

Жан. Да, я сильный, и это не просто так. Во-первых, я сильный, потому что силен физически, во‑вторых, я сильный, потому что силен морально. Кроме того, я сильный, потому что не пьянствую. Не хочу обижать вас, дорогой друг, но должен сказать, что, на самом деле, на вас давит алкоголь.

Логик (обращаясь к Старому господину). Вот образцовый силлогизм. У кошки четыре лапы. У Исидора и у Фрико по четыре лапы. Следовательно, Исидор и Фрико – кошки.

Старый господин (обращаясь к Логику). У моей собаки тоже четыре лапы.

Логик (обращаясь к Старому господину). Значит, это кошка.

Беранже (обращаясь к Жану). А у меня почти нет сил жить. Может быть, я больше и не хочу жить.

Старый господин (обращаясь к Логику после долгих размышлений). То есть, с точки зрения логики, моя собака – это кошка.

Логик (обращаясь к Старому господину). С точки зрения логики – да. Но верно также и обратное.

Беранже (обращаясь к Жану). На меня давит одиночество. И общество – тоже.

Жан (обращаясь к Беранже). Вы сами себе противоречите. Что вас тяготит – одиночество или общество? Вы считаете себя мыслителем, но совершенно лишены логики.

Старый господин (обращаясь к Логику). Логика так прекрасна.

Логик (обращаясь к Старому господину). При условии, что ею не злоупотребляют.

Беранже (обращаясь к Жану). Жить – это ненормально.

Жан. Наоборот. Нет ничего более естественного. И вот доказательство: все люди живут.

Беранже. Мертвых больше, чем живых. Их количество увеличиваеся. А живые встречаются все реже.

Жан. На это могу вам сказать, что мертвые уже не существуют!.. Ха-ха-ха!.. (Громко смеется.) Они на вас тоже давят? Как могут давить люди, которые не существуют?

Беранже. Я не могу понять, существую ли я сам!

Жан (обращаясь к Беранже). Вы не существуете, друг мой, потому что вы не думаете! Начните думать, и вы обретете существование.

Логик (обращаясь к Старому господину). Еще один силлогизм: все кошки смертны. Сократ смертен. Следовательно, Сократ – кошка.

Старый господин. И у него четыре лапы. Все правильно, моего кота зовут Сократ.

Логик. Вот видите…

Жан (обращаясь к Беранже). В глубине души вы шутник. И лжец. Говорите, что вам не интересно жить. Но в то же время кое-кто вас интересует!

Беранже. Кто?

Жан. Ваша подружка с работы, которая только что прошла мимо нас. Вы в нее влюблены!

Старый господин (обращаясь к Логику). Значит, Сократ – кошка!

Логик (обращаясь к Старому господину). Логика только что нам это доказала.

Жан (обращаясь к Беранже). Вы не хотели, чтобы она увидела вас в том печальном состоянии, в котором вы пребываете. (Беранже делает жест.) Это доказывает, что вам не все безразлично. Но разве вы можете надеяться, что Дези обратит внимание на алкоголика?

Логик (обращаясь к Старому господину). Вернемся к нашим кошкам.

Старый господин (обращаясь к Логику). Слушаю вас.

Беранже (обращаясь к Жану). В любом случае, я думаю, что у нее кто-то уже есть.

Жан (обращаясь к Беранже). Кто же?

Беранже. Дюдар. Наш сослуживец: дипломированный юрист, у него большое будущее и на службе, и с Дези; не мне с ним соперничать.

Логик (обращаясь к Старому господину). У кота Исидора четыре лапы.

Старый господин. Откуда вы знаете?

Логик. Это предполагается.

Беранже (обращаясь к Жану). Начальство хорошо к нему относится. У меня нет будущего, я без образования, у меня нет никаких шансов.

Старый господин (обращаясь к Логику). Ах, предполагается!

Жан (обращаясь к Беранже). И вы вот так сдаетесь…

Беранже (обращаясь к Жану). А что я могу поделать?

Логик (обращаясь к Старому господину). У Фрико тоже четыре лапы. Так сколько лап у Исидора и Фрико?

Старый господин (обращаясь к Логику). Вместе или по отдельности?

Жан (обращаясь к Беранже). Жизнь – это борьба, только трус отказывается от борьбы!

Логик (обращаясь к Старому господину). Вместе или по отдельности, все зависит от угла зрения.

Беранже (обращаясь к Жану). Ну, что поделать, я безоружен.

Жан. Так вооружайтесь, друг мой, вооружайтесь.

Старый господин (обращаясь к Логику после мучительных раздумий). Восемь, восемь лап.

Логик. Логика учит нас вычислять в уме.

Старый господин. Она многогранна!

Беранже (обращаясь к Жану). А где взять оружие?

Логик (обращаясь к Старому господину). Логика не имеет границ!

Жан. В самом себе. Вооружитесь силой воли.

Беранже (обращаясь к Жану). Чем вооружиться?

Логик (обращаясь к Старому господину). Вот увидите…

Жан (обращаясь к Беранже). Вооружитесь терпением, культурой, умом. (Беранже зевает.) Обладайте живым и блестящим рассудком. Идите в ногу со временем.

Беранже (обращаясь к Жану). Как идти в ногу со временем?

Логик (обращаясь к Старому господину). Убираю у этих котов две лапы. Сколько лап останется у каждого?

Старый господин. Это сложно.

Беранже (обращаясь к Жану). Это сложно.

Логик (обращаясь к Старому господину). Вовсе нет, это просто.

Старый господин (обращаясь к Логику). Для вас, может быть, и просто, а для меня – нет.

Беранже (обращаясь к Жану). Для вас, может быть, и просто, а для меня – нет.

Логик (обращаясь к Старому господину). Заставьте же себя подумать. Постарайтесь.

Жан (обращаясь к Беранже). Заставьте же себя подумать. Постарайтесь.

Старый господин (обращаясь к Логику). Я не понимаю.

Беранже (обращаясь к Жану). Честно говоря, я не понимаю.

Логик (обращаясь к Старому господину). Все-то вам нужно объяснять.

Жан (обращаясь к Беранже). Все-то вам нужно объяснять.

Логик (обращаясь к Старому господину). Возьмите листок бумаги, подсчитайте. Если у двух котов отнять шесть лап, сколько лап останется у каждого кота?

Старый господин. Постойте… (Вынимает из кармана листок бумаги и начинает считать.)

Жан. Вот что нужно сделать: одеться, как следует, бриться каждый день, надеть чистую рубашку.

Беранже (обращаясь к Жану). В прачечную отдавать дорого…

Жан (обращаясь к Беранже). Сэкономьте на выпивке. Итак, с точки зрения внешнего вида: шляпа, галстук вроде этого, элегантный костюм, начищенные ботинки. (Рассуждая о деталях одежды, Жан самодовольно показывает на свою шляпу, свой галстук, свои туфли.)

Старый господин (обращаясь к Логику). Есть множество возможных решений.

Логик (обращаясь к Старому господину). Скажите какие.

Беранже (обращаясь к Жану). А что делать дальше? Скажите, что…

Логик (обращаясь к Старому господину). Я вас слушаю.

Беранже (обращаясь к Жану). Я вас слушаю.

Жан (обращаясь к Беранже). Вы застенчивы, но у вас есть таланты.

Назад Дальше