– А почему ты не видишь, как ставень хлопает, бабушка? Смотри, вот опять, опять!
И девочка ткнула пальцем в непослушный ставень.
– Ах, дитятко, я вообще ничего не вижу, совсем ничего, а не только этот ставень, – пожаловалась старушка.
– А если я выйду и совсем открою ставни, тогда здесь будет светло, и ты сможешь видеть, а, бабушка?
– Нет, деточка, и тогда я ничего не увижу, я уж никогда света белого не увижу!
– Нет, бабушка, если ты выйдешь из дому, на снег… он такой белый-белый, ты непременно его увидишь, пойдем со мной, я так хочу тебе его показать.
Хайди схватила старушку за руку и уже собралась потянуть ее за собою. Ведь это так страшно, что бабушка совсем ничего не видит!
– Оставь меня, добрая душа, мне везде будет темно, что на белом снегу, что на ярком солнышке, свет не достигает больше моих глаз.
– Значит, надо подождать до лета, бабушка, – пролепетала Хайди, все еще испуганно пытаясь найти хоть какой-то выход. – Я думаю, летом, когда солнышко так сильно греет, а вечером желает горам доброй ночи и все кругом такое красное, прямо огнем горит, а желтые цветочки блестят, как золотые… тогда-то уж тебе будет светло?
– Нет, деточка, я больше никогда не смогу все это увидеть, ни огненных гор, ни золотых цветов, для меня на земле повсюду только мрак.
И Хайди разрыдалась. Горестно всхлипывая, она продолжала спрашивать старушку:
– А кто может тебе помочь, бабушка? Кто может сделать так, чтобы ты опять увидела белый свет? Никто? Никто-никто не может?
Старушка пыталась утешить девочку, но это ей не скоро удалось. Хайди почти никогда не плакала, но уж если начинала, то печаль ее длилась очень долго. Бабушка и так и сяк пыталась ее успокоить, жалобные всхлипы девочки камнем ложились ей на сердце. Наконец она проговорила:
– Ну иди сюда, иди ко мне, добрая душа, я хочу тебе что-то сказать. Понимаешь, когда человек ничего не видит, то он радуется каждому доброму слову, и мне очень приятно слушать, как ты говоришь. Иди, сядь со мною рядышком, вот так, и расскажи мне, как тебе там, наверху, живется, что ты делаешь и что делает твой дедушка, я раньше хорошо его знала. А теперь я уж несколько лет ничего о нем не слыхала, разве что иногда от Петера, да он ведь много не скажет.
Новая идея овладела Хайди, она моментально вытерла слезы и сказала ласково:
– Погоди, бабушка, вот я все расскажу дедуле, и он сделает так, чтобы ты увидела свет, и еще он все в доме починит, все приведет в порядок.
Старушка не проронила ни слова, а Хайди принялась подробно и очень живо рассказывать о своей жизни с дедом, о пастбище и о нынешнем, зимнем, житье-бытье. Рассказала и о том, что дедушка может что угодно сделать из дерева: лавки, стулья, красивые ясли, куда можно класть сено для Лебедки с Медведкой, и корыто для купания на солнышке, и новые плошки для молока, и новые ложечки. Хайди с жаром описывала все эти красивые вещи, которые получаются из куска дерева, рассказывала, как она часами стоит и смотрит на деда и как ей самой хочется сделать что-нибудь такое.
Старушка слушала ее с большим вниманием и лишь изредка вставляла:
– Ты это слышишь, Бригитта? Слышишь, что она говорит о Горном Дяде?
Внезапно раздавшийся топот у дверей прервал рассказ Хайди. В горницу вошел Петер и от изумления при виде Хайди широко раскрыл глаза и замер на пороге. А потом расплылся в улыбке, когда она крикнула ему:
– Здравствуй, Петер!
– Надо же, неужто он уже вернулся из школы? Давненько время для меня так быстро не бежало! – удивленно воскликнула бабушка. – Здравствуй, внучек! Как дела с чтением?
– Все так же, – отвечал мальчик.
– Ох ты, Господи, – вздохнула бабушка. – А я-то думала, что с осени, когда тебе двенадцать стукнуло, все переменится.
– Бабушка, а почему, когда исполняется двенадцать лет, что-то должно перемениться? – с любопытством спросила Хайди.
– Я только хотела сказать, что он теперь уже большой, мог бы получше учиться, особенно чтению, – пояснила бабушка. – У меня на верхней полке лежит молитвенник, и там такие красивые песни, я давно их не слыхала, а память меня подводит, я уж их не помню, вот и надеялась, что внучек мой выучится читать, но у него никак это не получается, трудно ему.
– По-моему, пора свет зажечь, а то скоро совсем стемнеет, – сказала мать Петера, все еще штопая фуфайку. – Для меня тоже день пролетел незаметно.
При этих ее словах Хайди вскочила, протянула старушке руку и сказала:
– Доброй ночи, бабушка, раз уже темнеет, значит, мне пора домой!
Затем она пожала руку Петеру и его маме и направилась к двери. Но бабушка встревоженно воскликнула:
– Постой! Погоди! Тебе нельзя идти одной, Петер тебя проводит, слышишь, Хайди? А ты, Петерли, следи, чтобы девочка не упала, да смотрите, идите, не останавливаясь, а то ребенок замерзнет. Слышишь? Есть у нее теплый платок?
– Нету у меня платка, – отвечала Хайди, – но я не собираюсь мерзнуть!
И с этими словами она выскочила за дверь и припустилась так, что Петер едва поспевал за нею. А бабушка жалобным голосом кричала им вслед:
– Бригитта! Беги за нею! Дело к ночи, девочка замерзнет! Возьми мой платок да беги скорее!
Бригитта послушалась. Но едва она вышла за дверь, как увидела, что с горы спускается Горный Дядя. И вот уже он рядом с детьми.
– Молодчина, Хайди, умеешь держать слово! – одобрил он внучку и тут же укутал ее одеялом, взял на руки и пошел назад, в гору.
Бригитта все это видела. Вернувшись вместе с Петером в горницу, она с удивлением рассказала матери о том, что ей довелось увидеть. Старушка тоже удивилась.
– Слава тебе, Господи! – сказала она. – Только бы старик еще хоть разок отпустил девочку к нам, очень уж мне с нею хорошо было! Что за чудная душа и до чего занятно умеет рассказывать!
Старушка долго еще радовалась новому знакомству и пока не улеглась спать, все повторяла:
– Как же мне хочется, чтобы она еще пришла! Теперь и мне есть чему порадоваться на этом свете!
Бригитта все время поддакивала матери, и даже Петер согласно кивал и твердил, расплываясь в улыбке:
– Да я знал, знал!
Хайди между тем пыталась обо всем поведать дедушке, но сквозь толстую ткань, к тому же сложенную в восемь раз, трудно было разобрать ее слова, и старик сказал:
– Потерпи маленько, вот придем домой, тогда ты все мне расскажешь.
Едва он переступил порог дома и снял с Хайди одеяло, как она затараторила:
– Дедушка, завтра мы должны взять с собой молоток и большие гвозди! Надо прибить у бабушки ставни, а вообще там надо много гвоздей, у них все трещит, вот-вот развалится!
– Мы должны? Мы, говоришь, должны? Кто это тебе сказал?
– Никто не сказал, я сама знаю, – отвечала Хайди. – Потому что у них скоро крыша обвалится и вообще все! Бабушка по ночам не спит, боится и думает: вот сейчас крыша рухнет нам на голову! Бабушка совсем ничего не видит и не знает, что с этим поделать, но ты же ведь знаешь, ты можешь, да, дедушка? Ты только подумай, как это грустно – всегда быть в темноте, а если еще по ночам умирать со страху… И никто ей помочь не может, кроме тебя, дедуля! Давай завтра пойдем и поможем бабушке, ладно, дедушка? Пойдем?
И девочка доверчиво прижалась к деду. Старик какое-то время молча смотрел на девочку, потом проговорил:
– Да, Хайди, надо помочь бабушке. Мы с тобой все починим, что там трещит и хлопает, это нам по силам. Завтра прямо и пойдем.
От восторга Хайди принялась скакать по комнате, непрестанно восклицая:
– Завтра прямо и пойдем! Завтра прямо и пойдем!
Дедушка сдержал слово. На другой день около полудня они опять уселись в сани и, как давеча, покатили вниз. Дед опять подвел девочку к дверям лачуги Козьего Петера и сказал:
– Иди к бабушке, а как начнет темнеть, выходи на то же место, что и вчера.
Старик положил одеяло на санки и стал со всех сторон оглядывать ветхий домишко.
Едва Хайди открыла дверь, как бабушка закричала из своего угла:
– Она пришла! Наша девочка пришла!
От радости она выпустила из рук нитку, колесо прялки остановилось. Бабушка протягивала руки навстречу Хайди. Девочка подбежала к ней, пододвинула низкую скамеечку, уселась на нее, и они со старушкой пустились в долгие разговоры. Вдруг кто-то начал громко стучать в стену дома, да так, что старушка с перепугу чуть прялку не опрокинула и вся дрожа запричитала:
– Ах ты, Господи, вот оно, началось, сейчас все обвалится!
Но Хайди положила руку ей на плечо и сказала ласково:
– Нет, бабушка, нет, не бойся, это дедушка стучит молотком, он все починит, чтобы ты по ночам не умирала со страху!
– Нет! Ну надо же такое! Нет, бывает же такое! Значит, Боженька нас все-таки не забыл! – воскликнула бабушка. – Бригитта, ты слышишь? И впрямь молоток стучит! Выйди, Бригитта, и если это и взаправду Горный Дядя, то скажи ему, пусть он хоть на минуточку зайдет, чтобы я могла сказать ему спасибо!
Бригитта вышла из дому. Старик как раз прибивал к стене большую скобу. Бригитта подошла к нему:
– Доброго здоровья вам, дядя, и матушка моя вам тоже доброго здоровья желает. Очень мы вам благодарны за то, что вы тут для нас делаете. Матушка особо просила вас зайти в дом, она сама хочет вас поблагодарить, потому как, кроме вас, некому для нас это сделать. Мы вам заплатим, потому как…
– Хватит! – перебил ее старик. – Что вы тут про Горного Дядю думаете, мне отлично известно. Ступай-ка в дом, я и сам разберусь тут что к чему.
Бригитта послушно скрылась в доме, возражать старику ей всегда было боязно. Он долго еще бродил вокруг дома, стуча то тут, то там. Потом по узкой лесенке поднялся на крышу и продолжал стучать уже там, покуда не вбил последний гвоздь из тех, что прихватил с собою. Меж тем уже стемнело. Он с трудом спустился с крыши, к саням, оставленным позади хлева, а тут и Хайи вышла из дому. Дед, как и вчера, укутал ее и взял на руки. Если б он посадил ее на санки, то одеяло непременно свалилось бы с нее, и она могла бы здорово замерзнуть. Дед это знал и потому нес девочку на руках.
Так проходила зима. Горестную жизнь Петеровой бабушки после долгих лет вновь озарила радость, дни ее не были больше такими длинными и темными, как прежде, она все время теперь жила в ожидании чего-то хорошего. С раннего утра она начинала прислушиваться, не идет ли Хайди, а когда девочка и в самом деле вбегала в дом, старушка всякий раз весело восклицала:
– Вот славно-то, опять к нам кто-то пожаловал!
И Хайди садилась у ее ног и болтала обо всем на свете, рассказывала все, что знала, чтобы доставить удовольствие старушке. Часы летели незаметно, и никогда больше бабушка не задавала дочери прежнего своего вопроса:
– Скажи, Бригитта, день еще не кончился?
Зато когда вечером за Хайди закрывалась дверь, она всякий раз говорила:
– Подумать только, до чего же быстро нынче время пролетело, правда, Бригитта?
А дочь отвечала:
– Да, и мне тоже так кажется, вот только недавно посуду помыла после обеда, а тут уж и вечер.
А старушка на это говорила:
– Благослови, Господь, эту девочку и Горного Дядю тоже. Девочка на вид здоровенькая, Бригитта?
– Она похожа на клубнику со сливками.
Хайди тоже привязалась к старушке, и когда она думала, что никто на всем свете, даже дедушка, не поможет ей прозреть, сердце девочки полнилось печалью. Но старушка говорила, что с тех пор, как с нею Хайди, она куда меньше страдает от своей слепоты.
Каждый погожий день Хайди на санях приезжала к старушке. Дед, без долгих разговоров, всякий раз брал с собою молоток и другие инструменты и трудился, починяя лачугу Козьего Петера. И он не зря старался. Бабушка все чаще говорила, что теперь ночами ничего у них больше не стучит и что давно уже она так сладко не спала. И она всегда будет помнить доброе дело Горного Дяди и молить за него Господа Бога.
Визиты и их последствия
Быстро пролетела зима, и еще быстрее миновало лето. И вот близится к концу еще одна зима. Хайди все это время жила весело и радостно, как птичка небесная, с каждым днем все более радуясь приближению весны, когда в елях зашумит теплый фён и сдует снег. А там уж ясное солнышко выманит из земли синие и желтые цветы, и опять настанут счастливые дни на пастбище. Для Хайди ничего лучше во всем свете не было.
Девочке шел уже восьмой год. Она очень многому научилась у деда. Например, обращаться с козами она теперь умела не хуже, чем он, Лебедка с Медведкой бегали за девочкой как верные собачонки и громко блеяли от радости, едва заслышат ее голос. Этой зимою Петер дважды передавал Горному Дяде слова школьного учителя из Деревеньки, который настаивал, чтобы старик отдал внучку в школу. Возраст, мол, давно уже позволяет, ей следовало бы еще в прошлом году пойти в школу. И оба раза Горный Дядя велел передать учителю, что ежели тому от него что-то нужно, то он всегда дома, к его услугам, но ребенка он в школу не пошлет. Петер все передавал слово в слово.
Когда мартовское солнце растопило снег на склонах и из земли тут и там проклюнулись белые подснежники, а ели за домом сбросили свой снежный груз и ветви могли опять весело качаться на ветру, Хайди упоенно носилась взад и вперед, не зная устали. От дверей хижины к хлеву, от хлева под ели, потом опять в хижину, к деду, чтобы доложить, как все обстоит на дворе. Потом тут же бежала обратно. Она никак не могла дождаться, когда же снова все зазеленеет и настанет наконец лето с травой и цветами.
Однажды солнечным мартовским утром, когда Хайди уже в десятый раз подбежала к порогу, она со страху чуть не упала, потому что перед нею вырос какой-то господин, старый, весь в черном. Он смерил ее серьезным взглядом. Но увидав, как она испугана, заговорил с нею очень ласково:
– Не бойся меня, я люблю детей. Ну, дай-ка мне руку, ты, должно быть, и есть Хайди? А где твой дедушка?
– Он сидит за столом и вырезает из дерева круглую ложку, – доложила Хайди.
Гостем оказался старый пастор из Деревеньки, прежде он хорошо знал деда, когда тот еще жил внизу и был его соседом. Пастор вошел в хижину и прямиком направился к старику, склонившемуся над своей работой.
– Доброго утра, сосед.
Дед изумленно поднял глаза, потом встал и ответил:
– Доброго утра, господин пастор.
И он пододвинул пастору свой стул.
– Ежели господин пастор не побрезгует голым деревом, то прошу садиться.
Пастор сел.
– Давненько я не видал вас, сосед, – проговорил он немного погодя.
– Да и я давненько не видал господина пастора, – отвечал дед.
– Я пришел сюда, чтобы кое-что с вами обсудить, – начал пастор. – Я полагаю, вы уже догадываетесь, с чем я пожаловал и о чем намерен говорить. И мне не терпится услышать ваш ответ.
Пастор умолк и посмотрел на Хайди, которая все еще стояла в дверях, внимательно разглядывая пришельца.
– Хайди, ступай-ка к козам, – распорядился дед. – Возьми немножко соли и жди меня там.
Хайди мгновенно исчезла.
– Девочке следовало еще в прошлом году пойти в школу, а уж в нынешнем непременно, – сказал пастор. – Учитель просил вас об этом уведомить, но вы не дали ему никакого ответа. Так как же вы намерены поступить с девочкой, сосед?
– Я не намерен посылать ее в школу, – отрезал дед.
Пастор удивленно посмотрел на старика, который сидел на лавке, скрестив руки на груди и всем своим видом показывая, что он непреклонен.
– Так что же вы хотите сделать из этой девочки? – спросил пастор.
– Ничего. Она растет и развивается вместе с козами и птицами, ей с ними хорошо, и от них она ничему дурному не научится.
– Но ребенок ведь не коза и не птица, это человеческое дитя. Согласен, от этих своих товарищей она не научится ничему дурному, однако она вообще ничему от них не научится, а учиться ей необходимо, время приспело. Я пришел к вам, сосед, сказать обо всем заранее, дабы вы могли за лето все обдумать и устроить. Это была последняя зима, которую ребенок провел без всяких занятий. Следующей зимой он будет ходить в школу, и притом каждый день.