ГЕРЦОГ. Я к тому, что мы уже приехали, ваше превосходительство.
КЛЕРОН. Ой!..
ГЕРЦОГ. У нас десять минут – прийти в себя, почиститься и приготовить тронную речь. Смелее!
Уходят.
Пробегает придворная челядь, готовя торжественную встречу.
АНСАМБЛЬ
В комнате КЛЕРОН готовится к выходу.
КЛЕРОН. Все играла! Всех играла! Кем только не была: и царицей, и императрицей – богиней была! А тут, подумаешь, несчастный премьер-министришко при каком-то заштатном герцогстве…
ГЕРЦОГ. Клерон, что-то вы мне не нравитесь.
КЛЕРОН. Ну да? А я всю дорогу так старалась.
ГЕРЦОГ. По-моему, вы просто трусите.
КЛЕРОН. Ха! Еще бы. Дебют есть дебют, герцог, страшная вещь! Кто молится Мадонне, кто гадает на пальцах, кто валяется в обмороке – ну а я, как правило, кидаюсь на окружающих. Так что терпите.
БАБЕТТА. Попробуй из «Клеопатры».
КЛЕРОН. При чем тут «Клеопатра»… так… так… дыхание… походка… Поступь, а не походка. «Господа! Высокая роль, которая высочайшей милостью, каковая не знает границ…» У, черт!.. которая, каковая, таковая… Да, господа, я женщина, я актриса, но в конце концов не боги горшки обжигают, тем более наши с вами горшки… что за бред я несу?
БАБЕТТА. Да, уж лучше из «Клеопатры».
КЛЕРОН. «Вы, мудрецы полуночной страны, великие жрецы…» Какой страны, какие, к дьяволу, жрецы? «Милорды, в этот час, когда Британии грозит беда…» – почему милорды? При чем тут Англия? Вечно эта Англия… «Я пригласил вас, господа, чтобы сообщить вам пренепри… преприя…» Это еще откуда? Ну все, хватит. Уже заговариваюсь. Вперед!
Примечания
1
Тора – священная книга иудеев.