– Бонжур, мадам, ужинаете одна или к вам подойдут?
– Я никого не жду, – улыбнулась я.
Девушка положила на бумажную скатерть меню:
– Блюдо дня – лосось по-флорентийски.
– Давайте, – обрадовалась я, – и бокал сидра. Простите, вы знаете Лоретту из сувенирной лавки?
– Конечно, мадам, – улыбнулась официантка, – мы с ее сыном Роже в одной школе учились, он, в отличие от меня, решил стать адвокатом, а я не хочу забивать голову наукой, жизнь одна, неохота ее провести, зачахнув над учебниками. А почему вы спрашиваете?
Примечания
1
Ladurée – старейшая кондитерская Парижа, основана в 1862 году Луи Эрнестом Ладюре. Знаменита печеньем Макарон и пирожными.
2
Тамфтис – эллинизированная форма имени египетского фараона, правление которого относится к IV династии (Древнее царство). Его имя еще звучало как Джедептах.
3
Подробно о пожаре читайте в книге Дарьи Донцовой «Медовое путешествие втроем», издательство «Эксмо».
4
История с Полиной описана в книге Дарьи Донцовой «Приват-танец мисс Марпл», издательство «Эксмо».
5
Rue Saint-André-des-Arts.
6
Cour de la Commerсe Saint-André.
7
О том, как Даша познакомилась с Жоржем, написано в книге Дарьи Донцовой «Крутые наследнички», издательство «Эксмо».
8
Западный пригородный район Парижа.
9
Arrondissement – округ. Париж разделен на 20 муниципальных округов.
10
Козетта – одна из героинь романа В. Гюго «Отверженные», нищая девочка.