Веннер. Осторожно! Вон идет интендант мышеловки!
Бургдорф (появляется в кадре). Вы еще можете соединить меня с внешним миром, Веннер? (Замечает Вюста.) Вы уже слышали о вашем переводе сюда?
Вюст. Так точно, господин генерал!
Бургдорф. Вы обязаны этим мне!
Вюст (холодно). Благодарю, господин генерал.
Бургдорф. Это – повышение. Вам выпало счастье принадлежать к окружению фюрера. Кажется, вас это мало радует.
Вюст. Я – фронтовик, господин генерал.
Бургдорф (резко). Мы все фронтовики. Здесь тоже фронт.
Веннер (возвращается). Примерно через полчаса вас соединят, господин генерал. Я тогда кого-нибудь пошлю.
Бургдорф. Хорошо, спасибо. (Уходит.)
Веннер (Вюсту). Ты с ним поругался?
Вюст. Нет, я только сказал, что я фронтовик.
Веннер (хохочет). Ну, ты наступил на его любимую тыловую мозоль. Я думаю, ближе всего он был к фронту, когда вручал Роммелю пистолет. А это было в Германии…
Вюст. Он вручал…
Веннер. Ты этого не знал, да? Государственная тайна. Роммель вроде был замешан в заговоре сорок четвертого года. Гитлер послал к нему Бургдорфа с ультиматумом: или пистолет, похороны с государственными почестями и пенсия семье, или трибунал, конфискация имущества и так далее. Роммель выбрал пистолет. А Бургдорф его привез. Мне рассказал один из людей Бургдорфа.
Вюст уставился на Веннера.
Веннер (пожимает плечами). Пистолеты… Яд – как при дворе Лукреции Борджиа. А знаешь, что фюрер больше всего любит дарить своим друзьям? Капсулы с ядом – на случай, если все пойдет плохо.
Вюст. Яд?
Веннер. Яд! Не пистолеты. Яд, как при дворе Лукреции Борджиа. А достал его Гиммлер.
Вюст. Лучше бы я снова был на фронте!
Вечер в солдатской столовой. Свадьба ефрейтора Франца. Музыка (губная гармоника, аккордеон). Танцы.
Эсэсовец (поет).
Крики. Прозит! Вот ведь не повезло! Еще стаканчик, Карола!
Топают ногами
Отто (входит). Как же мне повезло! Ребята, я переведен сюда! Это ж надо! Вот это везение!
Карола. Везение?
Отто. Конечно! Буду как сыр в масле кататься. (Ест, отбивает ногами такт: бункер, бункер и т. д.) Что с тобой, Франц?
Франц сидит, опустив голову на руки.
Карола. У него подземная депрессия.
Отто (смеется). Это при такой-то жратве? Имея над головой двадцать метров бетона?
Карола. И весь день электрический свет, и ты не знаешь, вечер сейчас или утро, дождь или солнце.
Отто. Я знаю одно: сюда бомба не упадет. Мне достаточно! Ребята, да вы разучились понимать, что такое хорошо, вы все тут свихнулись.
Карола. Тут свихнешься.
Франц (очнулся). Здесь даже не напиться в свое удовольствие! Разве можно напиться в могиле? А я уж и бензин заготовил до Мюнхена!
Остальные. Бункер, бункер, бункер, бункер…
Затемнение. Ритмичный стук переходит в грохот гусениц – появляются русские танки, идут в ночи, поверх картинки пьющих эсэсовцев, растворяются в тумане, остается только грохот…
Затем:
Утро, сад канцелярии.
III
Солнечное утро, двор рейхсканцелярии. Гитлер, Ева Браун, Фегеляйн, овчарка Блонди. Блонди прыгает вокруг хозяина. У дверей – пост СС. В руках Евы Браун – фотоаппарат. Она кричит: «Секунду!», – пытается фотографировать. Потом говорит: «Подождите! Вы стоите против солнца! Лучше отсюда!» Обходит группу. Подталкивает Гитлера на место рядом с кучей камней. «Вот! Туда, где камни! Сейчас!» Щелкает. Фегеляйн, которого мучает похмелье, стоит перед дверью. Рядом с ним – лейтенант СС.
Фегеляйн. Черт, голова раскалывается!
Лейтенант СС. Вам бы хорошо селедки! Или стакан ледяного пива – сразу почувствуете себя, словно заново родились.
Фегеляйн. Не при таком похмелье! Мне так плохо, кажется, сейчас подохну.
Ева (Фегеляйну). Иди, теперь ты! Встань вон туда! К стене!
Фегеляйн (следует ее указаниям. Улыбается, когда Ева поднимает фотоаппарат). Выглядит так, будто ты собираешься меня расстрелять…
Ева смеется. Снимает. Фегеляйн возвращается на прежнее место. Блонди ловит мышей. Неожиданно звук разорвавшегося снаряда.
Гитлер (вздрагивает). Эт-то что такое? (Делает шаг к бункеру.) Налет? А где сигнал тревоги?
Все смотрят на небо. Новые взрывы. «Это из минометов, мой фюрер», – говорит лейтенант СС.
«Минометы? Откуда? Куда стреляют?» – Гитлер у двери. Говорит Еве Браун: «Войди внутрь!»
Гитлер (тяжело дышит. С этого момента всё очень быстро). Минометы! Вы хотите сказать, что Берлин обстреливают? Из орудий? (Кричит на Бургдорфа.) Что это значит? Я хочу немедленно получить сводку! Что происходит? Минометы? Меня обстреливают из минометов! Немедленно!..
Новые, еще более близкие разрывы. Гитлер прижимается к стене. Пригибается.
Лейтенант. Это еще далеко отсюда, мой фюрер. Примерно метров сто. Наверное, это русские орудия. Американцы еще недостаточно близко.
Гитлер (пронзительно кричит). Русские тоже! Бургдорф! Я хочу немедленно знать, что это такое! Откуда! Минометы! Где Штайнер? Немедленно позвоните Кребсу.
Уже в коридоре. Фегеляйн свистом подзывает Блонди, которая одна все еще носится по саду, она прибегает с мышкой, виляет хвостом.
Гитлер внизу.
Бургдорф (входит). Мой фюрер, очевидно, речь идет об одной-единственной русской батарее.
Гитлер. Но она должна быть уже по эту сторону Одера. Иначе как она может обстреливать Берлин? Значит, противник уже пересек Одер! Мои фельдмаршалы не в состоянии даже удержать реку. Это может любой лейтенант! Где Штайнер? Я требую немедленного сообщения об успешном нападении армии Штайнера! Немедленного! (Взволнованно бегает по кабинету.) Стрелять! В меня, когда я один раз за утро… Свиньи! Батарея должна быть немедленно уничтожена! Позвоните Коллеру!
Бургдорф у телефона. Передает трубку Гитлеру.
Гитлер (возбужденно). Коллер, вы знаете, что Берлин обстреливает русская артиллерия? Нет! Конечно, нет! Никто в вермахте ничего не знает! Что? Да! Русские, вероятно, захватили железнодорожный мост через Одер. И какая-то батарея оттуда обстреливает Берлин. Люфтваффе должна немедленно обнаружить и уничтожить батарею. Что? Трудно найти? Вы должны ее найти! Немедленно!
Коллер, адъютант.
Коллер (кладет трубку, в ярости). Мы должны разбомбить на дымящемся поле боя вокруг Берлина одну-единственную батарею, которая ведет огонь по Берлину, неизвестно, ни откуда, ни на каком направлении – ничего! Как он себе это представляет! Легче найти иголку в стоге сена! Свяжитесь с дивизионным наблюдательным пунктом зенитной артиллерии в Зообункере. Может, они видят эту батарею.
Узел связи.
РУССКИЕ ТАНКИ В БЕРЛИНЕ. В 10 КМ ОТ ГЕНЕРАЛЬНОГО ШТАБА СУХОПУТНЫХ ВОЙСК. ЭСКАДРОН КРЭНКЕЛЯ УНИЧТОЖЕН.
Гитлер (Бургдорфу). Сводку! Я требую немедленного обсуждения положения на фронте. Позвоните.
Бургдорф. Яволь, мой фюрер.
Гитлер (разговаривает по телефону с Коллером). Вы обнаружили батарею?
Коллер. Мы как раз занимаемся этим. На этом берегу Одера никакой батареи нет. Есть полевые орудия на том берегу.
Гитлер. Я требую их немедленного уничтожения. Немедленного! Кроме того, мне нужны точные сведения об использовании самолетов на данный момент к югу от Берлина. Немедленно!
Коллер. Это невозможно сделать немедленно, мой фюрер. Связь с войсками уже не такая безукоризненная. Мы вынуждены довольствоваться утренними и вечерними сводками. Они поступают по-прежнему.
Гитлер. А я требую немедленных данных! Чем все закончится, если вы ничего не знаете! Невероятно! Почему вы не можете это выяснить?
Коллер (прикрывает трубку ладонью, со злостью шепчет). Потому что идет война. Война, война, война!.. (Громко.) Я посмотрю, что можно сделать.
Гитлер. В любом случае необходимо за ночь полностью отремонтировать все аэродромы. Это вы можете?
Коллер. Это не всегда возможно.
Гитлер (кричит). Господин генерал Коллер, я требую, чтобы это было сделано! Я приказываю! Для чего у вас люди? Чтобы бездельничать?
Коллер. Мой фюрер, технически невозможно за такой короткий срок откачать воду из воронок и создать гладкую взлетную полосу для самолетов. Кроме того…
Гитлер. А я приказываю совершить невозможное! Вы меня поняли? (Бросает трубку.)
Коллер (кладет трубку, в ярости адъютанту). Двести пятьдесят воронок! Как их можно отремонтировать за одну ночь на аэродроме, который продолжают обстреливать? Вы можете?
Адъютант. Невозможно! А фюрер этого не понимает?
Коллер. А фюрер никогда не видел разбомбленного аэродрома.
Узел связи. Телефонные звонки.
ШТАЙНЕР… ШТАЙНЕР! ГДЕ ШТАЙНЕР? ГДЕ ОН НАСТУПАЕТ?
Новые сведения о продвижении русских и т. д.
Ева Браун в своей комнате.
Фегеляйн (стучится, заглядывает). Ты одна? (Входит.) Я должен кое-что обсудить с тобой, Ева!
Ева. Что?
Фегеляйн. Русские обстреливают Берлин!
Ева. Это страшнее бомбежек?
Фегеляйн. Да нет. Но это показывает, насколько они близко. Ты не можешь убедить фюрера перебраться в Берхтесгаден? Самое время, потом будет поздно. Скоро нас отрежут.
Ева (смеется). Я не могу убедить фюрера ни в чем. И кроме того, фюрер не спасается бегством.
Фегеляйн. Это не бегство. Это здравый смысл. Нельзя, чтобы верховный главнокомандующий был отрезан от своей армии.
Ева. Фюрер знает, что он делает. Он останется.
Фегеляйн. Ты думаешь? Впрочем, ему это и не поможет. Его узнают повсюду. Он не сумел бы исчезнуть. Но я… Ты можешь кое-что сделать для меня? Чтобы я уехал в Баварию! Он ведь не откажет твоему зятю.
Ева. А разве ты не представитель Гиммлера в Берлине?
Фегеляйн (изворачивается). Это не имеет значения… Но подумай, ведь там твоя сестра Гретель… Она одна… Она ждет ребенка… Разумеется, я буду верен фюреру до самой смерти – но я могу хранить ему верность и в Баварии… Замолви словечко! Ведь многие бежали…
Ева (качает головой). Мы все должны чем-то жертвовать, Герман.[14] Ты же не хочешь бросить фюрера?
Фегеляйн (быстро). Я – самый преданный из всех преданных!
Ева. И ты ведь веришь в победу?
Фегеляйн. Непоколебимо.
Ева. Тогда спокойно оставайся здесь. Мы тоже остаемся…
Гитлер, Бургдорф.
Гитлер. Батарея все еще стреляет?
Бургдорф. Пока еще да.
Гитлер. Позвоните Геббельсу! Может, он что-нибудь придумает? Он ведь комиссар по обороне Берлина![15] Он должен действовать! Он должен прибыть сюда! Он должен жить в бункере! (Новые идеи.) Позвоните Кребсу! Где он прячется? Что со Штайнером? Штайнеру давно уже пора прорваться!
Бургдорф. В данный момент мы не можем связаться с Кребсом. Что-то со связью.
Гитлер. Что? (Он явно подумал, что русские уже в Цоссене.) Распорядитесь, чтобы генеральный штаб немедленно перевели в Потсдам! Немедленно!
Бургдорф. Яволь, мой фюрер.
Гитлер. Этот Коллер опять его не эвакуирует! Проконтролируйте!
Гюнше (входит). Врач, мой фюрер.
Гитлер. Давай его!
Крупно – рука Гитлера. Она дрожит.
Врач (снимает пальто). Может быть, в другую, мой фюрер?
Гитлер. Чушь. Должно получиться и в эту. Это после налета.
Гитлер поддерживает левую руку правой. Врач делает укол.
Геббельс с женой и детьми входит в бункер. Дети смеются, шумят. Магда Геббельс очень элегантна, спокойна. Геббельс ковыляет рядом с ней.
Гитлер, Геббельс.
Геббельс. Мой фюрер, я спешил. Я рад оказанной мне чести жить в бункере. Так я смогу днем и ночью находиться в вашем распоряжении. Я прошу вас разрешить мне разместить в бункере и семью.
Гитлер. Хорошо. Тут они будут в безопасности.
Бомбоубежище в метро. Рихард, мать, Йозеф.
Рихард. Они снова бомбили. Повсюду мертвые и раненые! (Он не может сдержать волнения.) Скоты! Это уже не люди! Это – скоты! Бомбить беззащитные города! Женщин, стариков, детей!
Йозеф (спокойно). Лондон был тоже беззащитен. Мы первыми его бомбили. И он тоже был полон женщин, детей и стариков.
Рихард. Это – другое. Это было стратегической необходимостью.
Йозеф. Вот как? И Варшава тоже? Мы стерли ее с лица земли.
Рихард. Да.
Йозеф. И Роттердам? Мы напали на него, не объявив войну Голландии. Не осталось ни одного дома. Тридцать тысяч погибших. У голландцев не было ни зенитной артиллерии, ни истребителей, ничего. Только мир. Это тоже было стратегической необходимостью?
Рихард (сбит с толку, молчит, потом). Да.
Йозеф (с горечью). Конечно. Когда это делаем мы, это стратегическая необходимость, когда другие – бесчеловечное варварство…
Мужчина (выходит из тени). Что вы только что сказали?
Мать (со страхом). Ничего он не сказал. У него жар. Он тяжело ранен.
Мужчина (худой, в пенсне, по виду чиновник). Я слышал, что он сказал! Нам тут не нужны нытики и пораженцы. Я сообщу о вас. Это – мой патриотический долг.
Йозеф. Ну что ж, сообщайте.
Мать. Он не понимает, что он говорит. Йозеф, успокойся. (Поднимает руки, почти встает на колени.) Господин, он этого не думал! Забудьте о его словах! Он ранен. Иногда говоришь лишнее, когда нападает отчаяние…
Худой. Отчаяние – это государственная измена! Как раз типы вроде этого подрывают волю народа к обороне. Я прекрасно слышал, что он сказал. Государственная измена. Ваше имя?
Все молчат.
Худой. Это мы быстро выясним. (Показывает на Рихарда.) Вот вы! Вы слышали, что говорил этот человек! Вы свидетель. Ваше имя?
Рихард молчит.
Худой. Вы хотите, чтобы и вас обвинили? Вы что, не знаете, что фатерланд дороже родителей и братьев? Ваше имя?
Йозеф. Да говори уж, Рихард. Не отягощай свою преданную фатерланду совесть.
Рихард молчит.
Худой (показывает на какую-то женщину). И вы слышали, что сказал этот человек!
Женщина. Я ничего не слышала.
Худой. Вы слышали.
Женщина. Нет.
Худой (пристально смотрит на нее. Показывает на другую женщину). А вы?
Вторая женщина. Не понимаю, о чем вы говорите!
Худой. Но это… (Снова поворачивается к Рихарду.) Вы…
Рихард. Я слышал, как вы сказали, что война проиграна.
Мать (в ужасном напряжении). Рихард…
Худой. Кто?
Рихард (показывает на него). Вы! А теперь хотите обелить себя и поэтому стараетесь оболгать нас.
Первая женщина. Это верно. Так все и было.
Худой. Но это ложь. Это же…
Рихард. Как вас зовут?
Худой. Меня? Хотите победить меня моим же оружием, да? Не-ет, любезный…
Вторая женщина. Почему бы вам не уйти, пока не поздно? Здесь вас никто не поддержит… (взглянув на него) любезнейший. Здесь разбомбленные, раненые. А вы почему не на фронте?
Худой. Я?
Вторая женщина. Да, вы! Когда даже дети воюют!
Остальные тоже враждебно окружили доносчика.
Худой (отступает). Да здесь целое гнездо предателей! Я сообщу в соответствующие инстанции…
Вторая женщина. Убирайся отсюда…
Мужчина исчезает.
Мать. Теперь он пойдет и донесет на тебя, Йозеф? О Боже, я догоню…
Первая женщина (удерживает ее). Оставайтесь здесь! Вы хотите, чтобы вас заставили быть свидетельницей? Он ничего не скажет. Такие всегда трясутся за свою жизнь. А их у нас несколько сотен тысяч. Мы многого достигли.
Мать. Тссс… Ведь повсюду…
Рихард. Я пойду за ним. Я проломлю ему череп.
Мать. Ты останешься здесь. Никуда не пойдешь!
Йозеф (улыбается Рихарду). Оставь его, мама, он и так никуда не пойдет. Ты вел себя мужественно, Рихард! Спасибо!
Рихард. Но все равно я не думаю так, как ты… (Не может больше сдерживаться.) Я не могу! Иначе что же будет? Должен же быть смысл во всем этом! Ты не понимаешь?
Йозеф. Да, Рихард. Смысл должен быть. Будем на это надеяться.
Рихард (облегченно). Вот видишь!
Йозеф. Да, но не такой, как ты все еще думаешь. Позднее, Рихард…
Узел связи. Хаос. Слышен голос Гитлера: «Немедленно доложите, сколько самолетов используется на линии Котбус—Берлин». Одновременно на экране врезка телеграмм с текстом:
РУССКИЕ ПРОРВАЛИСЬ НА ЮГО-ЗАПАДЕ ОТ БЕРЛИНА.
Потом новая —
РУССКИЕ ПРОДВИГАЮТСЯ ВПЕРЕД К РЕКЕ ГАВЕЛЬ.
Все телеграммы сопровождаются звуками – стрекотом пишущих машинок, стуком телеграфных аппаратов, телефонными звонками.
Голова Коллера у телефона: «Бомбардировочная группа Шпремберга? Оперативный отдел сухопутных войск тоже не знает, где она! Как в этих условиях можно обеспечить противовоздушную оборону?»
Врезка:
РУССКИЕ ТАНКИ ПРОРВАЛИСЬ ПОД ЭРКНЕРОМ! ВНУТРЕННЕЕ КОЛЬЦО ОБОРОНЫ В ОПАСНОСТИ.