Музыкант и наследница - Мария Чинихина 11 стр.


Анри вспомнил, как ходил на дружеские и семейные обеды к известным людям во всем мире. В домашней обстановке они представали в образе обычных людей.

В столовой королевы царила иная атмосфера. Намытые до блеска тарелки… Анри Смит взял одну в руки и не смог понять, из чего они сделаны. А хрусталь? Мебель? Из красного дерева или чего—то другого? Его окружала сияющая позолота, выглаженные скатерти, салфетки, вышколенные официанты и черные окна на дальней стене. Одно было приоткрыто. И сквозь него в эту роскошную комнату проникал свежий воздух. Он не душил его. Скорее освежал и давал свободно думать и ждать чего—то.

Королева стала говорить. Бетт Андре наступила ему на ногу, потому что он молчал. Но Анри и не думал поддерживать беседу. Ее кузина ему подмигнула. Анри опустил глаза. Софья еще в первую встречу показалась ему юной и глуповатой девушкой. Он не заметил в ней кокетства, волшебности и обворожительности, как у сестры. И если бы его попросили описать Софью одним словом, Анри назвал бы дочь Ромена пустышкой.

Сейчас же лицо Софьи пылало от ярости, если она смотрела на Бетт Андре. Зависть к кузине переполняла ее: музыкант сидит около сестры, они держатся за руки и он готов броситься на любого, кто обидит любимицу бабушки. А ее руки не просит даже Алекс… И Джон Гаммильтон… О том, чтобы зацепить наследника, она и не мечтает. Их разбирают с рождения…

– Озвучь повод для встречи, дорогая мама! – Ромен не выдержал тишины и задал интересовавший его вопрос.

Анри отложил приборы. Он чувствовал подвох в каждом слове и движении. Здесь все было не настоящим, пропитано подлостью, интригами, лицемерием. Несколько часов назад опасения королевы казались бредовыми. Но на деле выходило, что бабушка Бетт Андре не врала – за стол сели близкие по документам люди. И Анри решил для себя поменьше обращать внимание на шутки Люка, излишнее кокетство Софьи и пристальный взгляд Ромена. Он чувствовал, что рука Бетт Андре дрожит и она еле сдерживается, чтобы не сорваться. Казалось, она злится и на бабушку.

– Повод? – переспросила королева. – Мне казалось, что по понедельникам мы собираемся на обед без повода, дорогой сын.

– Я имел в виду Элизабетту…

Королева улыбнулась:

– Элизабетта – моя внучка, если забыл. Она собралась замуж и хочет представить жениха. Такой повод устроит?

Ромен не ответил. Мать умела ставить на место. Всегда.

– Если бы не твоя личная просьба, бабушка, представить мистера Анри дяде Ромену, тете Луизе, Софье и Люку, я бы, конечно, предпочла сделать это в жизни Бетт Андре. Но ты напомнила о семейных ценностях, и я решила, что вы должны быть в курсе моих личных дел, – поддержала королеву Бетт Андре. Сочинять речь на ходу оказалось намного сложнее, чем она думала. Бабушка искусно расставляла капканы, а ее родственники были обязаны уметь из них выбираться, и не важно, любимчик ты или нет.

– И кто же он? – усмехнулся Ромен. – Чем владеет? Каков род деятельности?

– Анри пишет музыку, – ответила Бетт Андре.

– Музыкант? – с насмешкой переспросил Люк. – Пусть сыграет нам, а то ужасно скучно обедать в полной тишине.

Софья едва сдержала смех. Ромен молчал, ему была интересна реакция гостя. Бетт Андре одарила кузена яростным взглядом:

– Слушай, маленький избалованный сынок, – она пошла на крайности и была готова запустить в Люка и тарелку, и вазу с цветами. – И вы! В очередной раз мне напомнили, что мое место вне стен Золотого Дворца.

Анри бросил салфетку:

– Пожалуй, сыграю. По желанию молодого человека.

– Сына короля, – поправил его Люк.

– Хорошо, сыграю по желанию наследника, – согласился Анри. – Сын короля прикажет принести гитару? Или рояль? Боюсь, что без инструмента не обойтись.

Люк смутился, но приказал обеспечить музыканта инструментом.

– Что будете играть? – спросил он.

– Что желаете послушать?

– Люк, уже не смешно, – шепнула брату Софья.

Но Люк просил не мешать, и она сдалась, но про себя музыканта пожалела.

Анри встал и понял, что может дышать – среди официантов было намного комфортнее. Слуга принес любительскую гитару.

Бетт Андре мысленно убеждала бабушку прекратить спектакль, устроенный Люком, и смяла салфетку. Но королева сделала вид, что просьбу внучки не заметила. Реакция музыканта забавляла.

– Если ни у кого нет пожеланий к репертуару, – Анри натянул струны и взял первый аккорд для пробы, – то я сыграю что—нибудь веселое и позитивное. – Проверка строя, – предупредил он, а затем начал петь старинную балладу об отношениях мужчины и девушки, брата и сестры, матери и сына. Первую, аккорды которой вспомнил. И попал в точку.

Королева, Ромен, Луиза, Люк, Софья – все смотрели на него и боялись упустить хотя бы слово, видимо каждый узнавал себя в переплетенных между собой строчках. Анри пел недолго, после отдал слуге гитару и вернулся на место.

Тишину нарушил Люк:

– Обещали веселье, а сами… Скучно…. Наследник недоволен.

– На вашей совести, – Анри подмигнул противнику.

– Хватит Люк, мы поняли, что ты хотел доказать, – Бетт Андре, чувствуя волнение, обратилась к королеве. – Бабушка, прекрати этот спектакль, прошу!

Баллада музыканта возмутила и королеву, так как задела и ее чувства. Но она радовалась за него. Анри Смит смог дать отпор и достойно выглядел, что было важнее.

«Печально… Моя девочка, ты не поняла посыл… Он мужчина и его власть над собой ты должна принять… Его обязанность защищать тебя, никак иначе… Так заложено природой».

Ромен принял эстафету у сына. Нападать на музыканта во второй раз было не интересно, и он решил заняться Бетт Андре.

– Когда свадьба? – был задан вполне значимый вопрос.

Ответить поспешила королева.

– Я беседовала с мистером Анри, мы все обсудили. В пятницу состоится закрытый прием. Золотой Дворец публично объявит о помолвке, а свадьба… Когда вы хотите пожениться? – спросила она.

Анри Смит чувствовал, что Бетт Андре пора уводить или она забудет о приличиях и сбежит сама. Да и он не мог думать о еде, а качество блюд и обслуживание не шло ни в какое сравнение с тем, что было на вечеринке у друга Льюиса Пена. После той поездки остались незабываемые впечатления. Он, Фелл и Мон смогли почувствовать себя настоящими королями – выпивка в неограниченном количестве, девушки модельной внешности, банкет в компании влиятельных гостей, не знающих, куда потратить несметные богатства. Анри Смит гнал мысли о прошлой жизни, стыдился и жалел, что не может поделиться теми воспоминаниями с Бетт Андре. Она сформировала на основе сочиненных им песен «из коробки» идеальный образ мечтательного романтика и верила в него. А Анри Смит спрятался в оболочку и три года учился быть тем, кем, оказывается, просто притворялся, если играл на рояле… На самом деле ему не доставало шумных вечеринок, и он частенько вспоминал о жарких поцелуях с симпатичными поклонницами в коротких юбках. Как танцевал с ними в ночных клубах. Румяные и курносые рисовали помадой на его обнаженном плече затейливые рожицы. Хохотали. Веселье лилось рекой, оно поглощало, захватывало, отвлекало от важного… От мыслей об Аннет… От…

Бетт Андре стала девушкой, ради которой Анри Смит оставил мысли о «вечеринках» в прошлом. Анри Смит дорожил ее мнением… Как и мнением Аннет. Только Аннет предала мальчишку Анри. Вышла замуж за старшего брата и скоро родит ему сына…

– Группа закончит гастроли осенью. Мы с Бетт думаем о первых числах ноября, – кратко пояснил Анри. Он вспомнил, что королева ждет ответ.

Очередная пауза. Анри успел посмотреть на каждого… Опущенные головы, поджатые губы и напряжение, скопившееся в центре стола у вазы с цветами.

Королева первой покинула столовую. Бетт Андре радовалась – можно сбежать в комнату мамы и забыть о неловкости, неоднозначных вопросах.

Бетт Андре вежливо пожелала спокойной ночи дяде Ромену и тете Луизе, нашла Анри Смита, который был со слугами королевы и подписывал им диски, и за руку потащила его к двери, а когда пересекла вымышленную границу и оказалась за условной чертой, то позволила обнять себя.


Ромен вышел из столовой последним. В библиотеке он плеснул в стакан элитного коньяку и плюхнулся в кожаное кресло у камина. Советник появился через десять минут. Ромен чувствовал его дыхание затылком, но не двигался. Мечтая о будущем, он смотрел на языки пламени и представлял, что мать, племянница и музыкант… Всех его недругов пожирает огонь. Василь закашлял, чтобы обратить на себя внимание. Ромен приказал властным голосом:

– Докладывайте.

– Хорошие новости. Агенты перехватили интересное письмецо. Раздобыл копию, и вы можете прочесть его. – Советник передал листок Ромену. – План королевы был идеальным, но теперь, когда вы раскроете заговор…. Вашей матери придется отвечать по Закону, а он не жалует предателей.

Ромен поднес письмо к свету. Настолько мелкий и не разборчивый почерк был у… Короля… Ромен прищурился и вчитался в каждое слово…

А Василь по стойке смирно стоял у кресла. В его языках пламени мелькали ключи от нового особняка и падающие на банковский счет купюры.

– Вот это сенсация, – воскликнул сын королевы. – Старуха умом тронулась на бредовой идее уличить меня во лжи! Девчонка ничего не хочет, а моя мать давит и давит. Жаль Элизабетту, наступает на те же грабли… Сначала моя сестра… теперь племяшка! Достаньте копию дневника, о котором идет речь в письме! Срочно!

– Не волнуйтесь. Уже поручил Розе выяснить, где находятся записи. Она смышлёная женщина. Воспользовалась семейным обедом и отправилась обыскивать комнаты королевы, девчонки, тайники мужа. Дневник пока не найден. Думаю, это вопрос времени.

– Пусть пошевелится. Альберт упоминает, что королева отправила ему копию. Чую, моя сестра утаила важную информацию не просто так!

– Приложу все усилия, чтобы найти тетрадь, сэр.

– Очень хорошо, Василь, и помните, друзей я не забываю, ваше здоровье, – он поднял стакан и осушил его полностью, чего раньше сделать не мог.


Утром следующего дня Бетт Андре уговорила Анри Смита встретиться с Сашей, хотя он, как и полагается «звезде», капризничал и твердил, что опаздывает на репетицию и его ждет серьезный разговор с Группой. И дела ему нет до какой—то Саши, которая умеет играть на гитаре. Бетт Андре назвала его бесчувственным и не разговаривала с ним до встречи в машине.

Они сидели в разных углах и смотрели в противоположные окна, а еще вчера, после не самого удачного семейного обеда, планировали рабочее и личное время, чтобы найти, особенно у Анри Смита, свободную неделю или выходные, и пожениться, без сотни гостей, друзей и родственников, на Острове. Бетт Андре мечтала выйти замуж на набережной. Анри Смит посмеялся над ней и сказал, что молодым девушкам свойственно думать об излишнем романтизме. Бетт Андре парировала, что не так уж и плохо мыслить идеалами и мечтами. Анри Смит обозвал ее доводы девичьими глупостями и предложил закончить разговор. Не в характере Бетт Андре отступать, она заявила, что мужчины бездушнее женщин. Анри не обиделся, засмеялся еще громче, а после выдал очередную шутку, которая пришла на ум. Бетт Андре чувствовала, что смеяться не может. Она не хотела видеть его таким, с глаз как будто сняли розовые очки. Попыталась надеть их снова – не выходило. Утром отношения стали более напряженными. Анри Смит вышел к лифту и попросил не принимать всерьез его необдуманные слова. Он говорил с ней без чувства вины и сожаления. Розовые очки не спасли и в этот раз.

– Хорошо, – Анри первым подал голос. – Побеседую с загадочной девочкой по имени Саша, познакомлюсь с ней и посмотрю, что можно сделать. Только никак не пойму, тебе это зачем? Если поиграть и выбросить потом в тот Парк, где ты ее нашла, то и начинать не стоит. И убедись, нужна ли ей твоя помощь. Ты же ничего не знаешь о ней, кто ее родители, где она живет… и с кем…

– Саша зависит от некого Курта. Она призналась мне.

Бетт Андре взяла бутылку с соком, и ей захотелось разбить ее о голову Анри, чтобы он одумался, замолчал. Бетт Андре всегда рассчитывала на поддержку Анри Смита и верила в общность взглядов на многие вещи и явления. После знакомства с бабушкой и дядей Анри Смит стал смотреть на нее как на Элизабетту. А Бетт Андре еще не привыкла снова быть Элизабеттой. Она иногда «была» ей, но по—настоящему превратиться в наследницу не получалось. Элизабетта по—прежнему отсиживалась в темном углу Золотого Дворца и выходила оттуда лишь изредка, к бабушке, к Эдди, к Анри Смиту, если Бетт Андре хотела покапризничать или надавать по ушам его приставучим фанаткам.

– Почему я не могу помочь бедной девочке?

– Поверь, помощь нужна многим. Таких детей, как Саша, тысячи, миллионы, и помочь всем ты не сможешь! Не каждый день ты желаешь бросить все и ехать в Парк, и ливни обрушиваются на Город редко. И везет по жизни тоже не каждому. Многие ждут чуда с неба всю жизнь. Шанс ухватить кусок пирога послаще у того, кто не плачет на судьбу, встает с дивана и идет к цели.

Бетт Андре не понимала, к чему он начал этот странный разговор, но вдруг ощутила влияние бабушки. Она яростно посмотрела на Анри Смита, ожидая, что и на этот раз он скажет – «Бетт, я пошутил, не принимай мои слова всерьез. Я сделаю, как ты хочешь». Но Анри Смит молчал. Бетт Андре спрятала бутылку с соком в дверцу и отвернулась.

«Бабушка говорила с ним! Интересно, о чем?»


Машина припарковалась у многоэтажного дома из ярко—красного кирпича. Небольшой палисадник напротив единственного подъезда окружала кованая ограда. Дорогие машины сверкали новизной и чистотой. Ухоженный двор, обеспеченные соседи на площадке и Саша. Девушка, которой его хотели представить, как куклу—знаменитость. А что он мог? Сказать: привет, я продал миллионы пластинок, имею популярность и признание, а ты тут постой, сбоку. Порадуй мою девушку. Она снизошла до тебя со своих королевских каблуков в Парке под ливень.

За вечер ссор и споров на избитые темы Анри Смит тоже узнал иную Бетт Андре. Если она вздумает насладиться любимой игрой в слово «хочу», то становится просто не выносимой. Ранее Анри Смит уступал ей, как волшебник исполнял все желания и оправдывал поведение средой, в которой она выросла. Внутренний протест возник ночью, когда он внезапно проснулся и спросил: как далеко игра в слово «хочу» заведет Бетт Андре в их отношениях? Как повлияет на Сашу?

Бетт Андре отказалась слушать его. Она кружилась, как ребенок по комнате, и мысленно расставляла мебель в гостиной. Но комнаты с тюлевыми шторами и круглым окошком не существовало в реальности… У них даже собственного дома не было… Бетт Андре смеялась, потом упала на пол и положила голову ему на колени. Она смотрела на резной потолок… Поглаживала его ладонь.

– Не такой как все… – Бетт Андре улыбнулась. – Лиричный, неземной. Как та музыка. Помнишь, ты играл в день знакомства? – Она подняла голову. Бирюзовые глаза сияли под электрическим светом. А ярко накрашенные губы несли несуразицу, от которой хотелось закрыть уши и бежать подальше.

Анри Смит любил сочинять красивые мелодии, но он любил и веселье, и шутки, и на гастролях ему удавалось быть собой. Бетт Андре не было рядом, и он мог не бояться сказать что—то не так или не то. А он обожал крики фанатов, внимание, комплименты, жаркие поцелуи и запах спиртного. Вот только от посланий румяных и курносых на двери подъезда в дрожь бросало.

– Вовсе нет, – выдавил из себя Анри Смит. – То была музыка. – Солгать в очередной раз он не нашел в себе сил.

Назад Дальше