Наталия Левитина
Убийственный грейпфрут
Иллюстрация на обложке – Иван Хивренко
© Н. Левитина
© ООО «Издательство ACT»
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
Глава 1
Исчезновение маленькой всадницы
К тому моменту, когда оперативники Вершинин и Скворцов подключились к расследованию, шестилетняя Варвара отсутствовала уже более четырёх часов. Солнечный июньский день для родителей девочки превратился в пытающий ад, они сходили с ума от страха и неизвестности. Мать билась в истерике, членораздельная речь ей удавалась с трудом.
Все боялись, что ребёнок стал добычей маньяка. Эта мысль, как чёрный пиратский флаг, трепетала в воздухе. Сообщения об исчезновении детей поступали едва ли не каждую неделю. И если некоторых потом находили целыми и невредимыми – их просто одолела жажда странствий, то другие – подростки или малыши – становились жертвами страшных преступлений.
Поиски шли во всех направлениях, но пока безрезультатно. Едва оперативники присоединились к группе, занимающейся поисками Вари, каждые три минуты их стало дёргать начальство, с требованием «держать в курсе». Рапортовать было не о чем. Ребёнок испарился, и даже знаменитая интуиция майора Вершинина и неутомимая энергия капитана Скворцова пока не приносили плодов.
Похищение маленькой Варвары было обставлено с долей элегантности.
Воскресным июньским утром тридцатидвухлетний архитектор Антон Маслов и его дочь, как обычно, отправились в один из конных клубов, находившихся в сосновом бору на юго-западной окраине города. Варенька являлась заядлой любительницей верховой езды. В прошлые выходные наездница упражнялась в соседнем заведении. Тот клуб был фешенебельным, даже роскошным – ажурные решётки, клумбы, дорожки, дорогая мебель в здании, несколько кортов, лоснящиеся на солнце скакуны. На детей тут надевали чёрные защитные шлемы, Варя выглядела в нём как воспитанница закрытого английского колледжа – к тому же она научилась чрезвычайно ровно держать спинку… Однако детей здесь катали кругами по пыльному корту – это было неинтересно и однообразно, а если припекало солнце – то и невыносимо.
Поэтому сегодня Масловы вернулись к обычному варианту. Они отправились в свой клуб, довольно непритязательный, без цветников, с захламлённой территорией и очумелыми курами, шныряющими среди каких-то бочек и телег, с витающим повсюду густым запахом навоза. Но здесь тренеры водили лошадей по лесу, прокладывая маршрут среди монументальных сосен.
– Здравствуйте, мы записывались по телефону на десять часов, – сообщил Антон менеджеру.
Живописная, слегка взмыленная девушка в спортивном костюме не сидела на месте, она рыскала тут и там, решая различные вопросы с персоналом, держала в руках два телефона, под мышкой зажимала папку и блокнот, а на плече у неё висела упряжь. За менеджером пришлось побегать.
– Здрасьте. А фамилия?
– Маслова. Варя.
– Да, всё о'кей, идите на опушку, ну, вы знаете, сейчас подойдёт тренер.
За распахнутыми воротами клуба занимались на небольшой площадке юные наездники, лошадь бегала по кругу. Варя уверенно прошла дальше – к лесной опушке, где происходила замена груза: одного детёныша снимали с коня, другого, с блестящими от радостного предвкушения глазами, усаживали в седло.
– Ах, какая красивая! – восхитилась девочка, увидев лошадь с белой проточиной. Её держал под уздцы и ласково трепал по шее мужчина лет сорока, тренер. Наверное, новый, так как раньше Антон его не видел.
– Варвара Маслова.
Тренер кивнул, и через секунду девчушка уже сидела верхом на красивой гнедой кобыле, а через минуту – скрылась из виду в лесной чаще.
Миновало полчаса, сорок минут, а лошадь с ценной ношей всё не возвращалась. Антон начал волноваться, затем его волнение перешло в панику, и он ринулся в глубь леса. Пробежав по тропинке пару километров и сделав круг, молодой мужчина вновь очутился на опушке. Он опять нырнул в чащу, помчался теперь по другой дорожке и добрался до шоссе.
Тщетно. Другие дети, прокатившись, благополучно возвращались к родителям, а Варварушка – очаровательная брюнетка с двумя тугими косичками – исчезла.
Понадобилось ещё пятнадцать минут беготни и взволнованных расспросов, чтобы выяснить – в клубе нет гнедой лошади с белой проточиной, и никто не знаком с сорокалетним мужчиной, выдавшим себя за тренера.
* * *
– Кстати, я тебя поздравляю, сегодня Международный день друзей, – объявил капитан Скворцов. – Наш с тобой профессиональный праздник. Мы же друзья.
Михаил сидел на пассажирском сиденье и шарил по Интернету в своём смартфоне, пока майор лихо управлял машиной, перемещая транспортное средство по «пробке» со скоростью два километра в час.
– Но если этот праздник оставляет тебя равнодушным, сообщу также, что сегодня Международный день нудиста! – продолжал радовать информацией, почерпнутой в Интернете, капитан.
Майор Вершинин был гораздо менее разговорчив, он не реагировал на болтовню друга.
– Так что мы будем обмывать вечером? День друзей или день нудиста?
– Надеюсь, вечером мы отпразднуем счастливое возвращение Варвары Масловой в лоно семьи, – хмуро ответил Андрей.
– А-а… Ну да, – тут же стал серьёзным Миша. – Хотелось бы.
Оперативники ехали допрашивать свидетеля – впервые за последние несколько часов у них появилась хоть какая-то зацепка.
Днём, уже ближе к трём часам, разыскивая по соседним конно-спортивным клубам гнедую лошадь с белой проточиной, вместо кобылы парни наткнулись на грибника (вернее, ягодника) – из тех людей, увлечённых собирательством, что начинают бродить по лесу едва сойдёт снег, к невероятной радости проголодавшихся за зиму клещей.
Мужчина оказался полезен. Как выяснилось, утром товарищ с бидоном в руке бороздил территорию неподалёку от конного клуба, время от времени приближаясь к шоссе. Где-то в начале одиннадцати часов он заметил на обочине ярко-красную иномарку с номером 505.
– И даже разглядели номер? – удивились сыщики.
– Я, вообще-то, не слепой, – обиделся дяденька.
– И даже запомнили?
– Я, вообще-то, не идиот. Такие числа запомнить нетрудно. Пятьсот пять, подумаешь! Заметьте, не четыреста четыре. И даже не семьсот семь. Пятьсот пять! Это бы и ёж запомнил.
Майор и капитан обменялись недоуменными взглядами. Они не понимали, почему число пятьсот пять запомнить гораздо легче, чем четыреста четыре. Очевидно, мужик придерживался какой-то особой логики.
– Просто у вас не было никакой необходимости разглядывать машину и запоминать номер, – напомнил майор.
– Однако ж вот… И разглядел, и запомнил. А вы не довольны? Лишнюю работёнку вам подкидываю, да? – с подозрением уставился на парней любитель земляники.
– Нет, мы очень довольны. Огромное вам спасибо за предоставленную информацию…
Полчаса понадобилось сыщикам, чтобы запросить и получить сведения о красных иномарках с номером 505. В области таких автомобилей было зарегистрировано восемь. Конечно, машина могла приехать издалека… Но тогда и эта ниточка привела бы сыщиков в тупик. Оставалось надеяться, что автомобиль местный и его владельца удастся быстро найти.
– Но он ведь не может быть похитителем, – задумчиво сказал Михаил. – Или может? Воровать ребёнка, используя кобылу и заметный автомобиль, это слишком экстравагантно. Однако, его фокус удался, девочку мы всё ещё не нашли… Предположим, он увёз Варвару на этой красной иномарке, после того как прикинулся тренером и коварно умыкнул ребёнка у папаши-лопуха. Но куда он дел лошадь, а? Оставил в лесу? Лес прочесали вдоль и поперёк, ни одной бесхозной кобылы там не обнаружили. Куда же она пропала?
– Не сомневаюсь, он сунул её в багажник.
– Лошадь?!
– Да, лошадь, – мрачно кивнул Андрей. – В багажник. А куда ж ещё? У тебя язык не устал?
В последнее время Михаил всё чаще проявлял склонность к пространным рассуждениям, чем утомлял напарника.
– В любом случае, хозяин красной иномарки мог что-то видеть. Очень на это надеюсь, – вздохнул Миша.
Сыщики уже нашли и опросили троих владельцев из списка и сейчас ехали к четвёртому.
* * *
Дверь распахнул светловолосый мужчина лет тридцати, среднего роста, крепкий, симпатичный: приятное лицо, открытый взгляд… Если он и был вероломным негодяем, похитившим девочку и запихавшим в багажник кобылу, то именно такой внешностью он и должен был обладать: благонадёжной и располагающей. Никогда не догадаешься, что преступник.
– Роман Васильевич Авдеенко? – поинтересовался майор и, получив утвердительный ответ, настолько деликатно вторгся в квартиру, что едва не выворотил дверь. Попутно он предъявил удостоверение и представился.
– В чём дело? – опешил хозяин. – Что случилось?
– Это ваш красный «опель», номер пятьсот пять, стоит у подъезда?
– Да.
– А где вы были сегодня утром в районе десяти-одиннадцати часов?
– Я? В десять утра? – молодой человек на мгновение задумался. – В это время я ехал из аэропорта.
– Из аэропорта? Кого-то встречали?
– Сам прилетел. Из Лондона. Вернее, из Москвы. Вон, барахло ещё не разобрал, – Роман кивнул в сторону. У шкафа в прихожей стоял чёрный чемодан на колесиках, обмотанный упаковочной плёнкой. К ручке багажа была прилеплена лента-стикер с номером.
– Так из Лондона или из Москвы? – уточнил Миша.
– Из Лондона, но через Москву, естественно… Там у меня была стыковка между рейсами больше суток.
– Больше суток? Так долго? – удивился Миша.
– Очень удобно. Во-первых, в столице с друзьями встретился, во-вторых, билет в полтора раза дешевле обошёлся.
– У вас остался посадочный талон? Электронный билет?
– Конечно!
– Покажите, – потребовал Андрей. Он буравил парня неприятным взглядом.
– Да ради бога! – Роман взял с тумбочки сумку и, порывшись, предъявил документы.
Он действительно прилетел из Москвы сегодня в 9.50 утра.
– А машина ждала вас в аэропорту?
– Я оставлял её на стоянке. На бесплатной! На платной там втридорога дерут. Летал в Лондон в командировку. Вот, утром вернулся…
– Из аэропорта в город ехали по юго-западному шоссе?
– Да, точно.
– А зачем останавливали машину на обочине? На пятнадцатом километре?
– На обочине? – удивился Роман. – Разве?.. А, точно! Вспомнил! Действительно, я останавливался, – он ухмыльнулся и развёл руками. – На клапан надавило. Пришлось выйти и оросить кустик. Так что случилось-то? Там кто-то перевернулся – на пятнадцатом километре? Но я ничего не видел, доехал без проблем.
Сыщики подавили разочарованный вздох. Владелец красной иномарки, замеченной на шоссе неподалёку от конного клуба, был найден в два счёта, но он оказался непричастным к исчезновению Вареньки.
Где же сейчас девочка? Увидят ли они её когда-нибудь?
Майор посмотрел на часы – уже половина пятого.
– Вы сдавали чемодан в багаж? – спросил майор.
– Да.
– А получили его быстро?
– Как ни странно – мгновенно. Ни минуты не ждал, – улыбнулся Роман. – Это удивительно. А что?
– Пока выгрузились из самолёта… затем получили багаж… потом дошли до бесплатной стоянки… это всё минут двадцать… Отправились в путь… Значит, на клапан вам надавило где-то в половине одиннадцатого? Во сколько точно вы остановили машину на обочине?
– Ну да, да, где-то так.
Похоже, Роман орошал кустик именно в тот момент, когда неизвестный мужик, прикинувшись тренером, увозил на гнедой кобыле Варвару. Возможно, она проехала всего в каких-то десяти-двадцати метрах от него. Но куда дальше похититель повёл лошадь? Что он сделал с девочкой?
– Вы ничего не слышали? Крики, вопли? Ничего необычного или подозрительного не заметили?
– Да в чём дело? Вы бы объяснили, – обиделся хозяин красного «опеля». – Я бы сконцентрировался. Понял бы, в каком направлении думать!
– Пропал ребёнок.
Сыщики, наконец-то, рассказали парню о Вареньке. Капитан достал телефон и вывел на экран одну за другой несколько фотографий девочки.
Роман задумался всего на пару секунд.
– Да, конечно! Я её видел! – обрадованно кивнул он.
– Где?!
Майор и капитан окаменели и затаили дыхание, не веря в удачу. Они с надеждой смотрели на свидетеля.
– Я сел в машину и поехал дальше. И, наверное, метров через триста… На дороге… Да, да, это была она, – подтвердил Роман, рассматривая фотографии.
Глава 2
Львиная грива
Большинство людей отдыхают в выходные и праздничные дни. И даже отдельные трудоголики делают в воскресенье паузу. Но в природе существует определённое количество индивидуумов, чья трудовая вахта не прерывается ни на минуту…
Лиза, сотрудница бюро переводов «Транслит», в выходные дни работала не менее интенсивно, чем в будни. Она не желала терять ни минуты свободного времени и трудилась, не поднимая головы. Лиза лихо колотила по клавиатуре компьютера, словно пианист-виртуоз, исполняющий замысловатое скерцо Шопена. Сегодня к вечеру ей было необходимо закончить сложный юридический перевод объёмом в двадцать страниц и отправить его в Красноярск, откуда его и прислали. Через Интернет Лиза получала заказы из разных уголков страны и даже из-за рубежа – например, из Киева или из Лондона.
Но прерваться для отдыха всё же следовало, так как английские буквы уже мельтешили перед Лизиными глазами, словно озабоченные чёрные букашки.
Для разрядки девушка открыта на экране окно с информационным сайтом и принялась читать новости. Она машинально наматывала на палец длинную прядь рыжих волнистых волос…
Главной темой местного портала новостей было исчезновение маленькой девочки, Вареньки Масловой, приехавшей сегодня в десять утра покататься на лошади в конный клуб. Лиза изучила фотографию хорошенькой темноволосой малышки с двумя толстыми косичками и вздохнула. В заметке говорилось, что в данный момент все подразделения полиции брошены на поиски пропавшей девочки, и любое содействие, оказанное мирным населением, приветствуется.
Лиза подумала о том, что, наверное, её сосед, майор уголовного розыска Андрей Вершинин, сейчас, как и его коллеги, прочёсывает лес и опрашивает свидетелей. Как ни странно, ритм их жизни – переводчицы и оперативника – совпадал. Оба трудились без выходных и мало спали по ночам. Но цели у них различались: Лиза вкалывала из-за денег, а доблестный майор мечтал полностью избавить общество от нежелательных элементов.
Возвращаясь домой в два или три часа ночи, Андрей, увидев, что у Лизы всё ещё горит в окне свет, запросто мог постучать в её дверь и позвать в гости на чашку кофе или партию в шахматы.
Полтора года назад, в январе, испытывая финансовые затруднения, Лиза сняла страшную каморку на том же этаже, где располагалась квартира майора Вершинина. Раньше однокомнатное жилище принадлежало семейке алкоголиков, а новый хозяин не стал тратиться на ремонт. Поэтому Лизе достались засаленные до черноты обои, рваный грязный линолеум, ванна в жёлтых подтёках и полчища буйных мокриц. Девушка успокаивала себя мыслью, что это временное пристанище, перевалочная база, и она сразу же отсюда съедет, как только поправит материальное положение.
Но, познакомившись с соседом, труженица резко изменила мнение о квартире и планы на будущее. Затхлая кухня, грязные обои, потрескавшиеся рамы и даже буйные мокрицы, водившие хороводы вокруг дивана, сразу перестали её волновать. Все нервные затраты и эстетические неудобства с лихвой окупались блестящим соседством. Майор Вершинин… Такой необыкновенный – красивый, элегантный, образованный… Похожий одновременно и на бескомпромиссного героя боевика, и на церемонного английского дипломата… Обладатель голубых глаз, крепких бицепсов и галантных манер… Да к тому же шахматист и боксёр…