– Отлично! Замечательно, Харпо!
– Многим из нас приходилось работать с судьей Янг. Поэтому… В общем, я пришлю тебе отчеты.
– Хорошо. Спасибо, Харпо.
– Просто мы выполняем свою работу, а я стараюсь выполнять ее лучше всех.
У Евы не было причин ей не верить.
– Пибоди! – позвала Ева и направилась к двери.
Пибоди схватила пальто и бросилась за ней.
– Макнаб завершил проверку телефона. Все как будто подтверждает показания Дикенсона. Жертва действительно позвонила ему и сообщила, что будет работать допоздна, они поболтали о еде, детях, каких-то домашних делах. В начале одиннадцатого она снова позвонила ему и сказала, что направляется домой. Дикенсон настаивал на том, чтобы она вызвала машину, но она, как он сказал нам, легкомысленно отмахнулась от его просьбы. Кроме того, она сообщила ему, что принесет с собой домой какие-то бумаги, но будет работать с ними утром, так как договорилась с руководством фирмы, что на следующий день до полудня поработает дома.
– Он, кажется, забыл поставить нас об этом в известность.
– Макнаб пришлет нам распечатку всех разговоров. Он говорит, что на видеозаписи в телефоне можно ясно рассмотреть, как жертва, беседуя с мужем, надевает пальто, шарф, шляпу и перчатки. Макнаб также сказал, что у нее был именно тот портфель, который описала нам судья Янг, и сумочка красного цвета на ремне. Обручальное кольцо, браслет и клипсы в виде сердечек.
– Хорошо.
Макнаб был для Пибоди мужчиной ее жизни, но это никак не влияло на качество его работы.
– Они беседовали около трех минут, и она попросила мужа налить ей большой бокал вина на удачу. Тот отшутился, сказав, что, может быть, на удачу ей, что производит впечатление мрачного пророчества.
– Пророчества – слишком туманная вещь для нашей работы, – заметила Ева, выходя из лифта и направляясь в гараж. – Значит, распечатки разговоров подтверждают версию мужа, а также дают яркую картину их отношений. Если к этому добавить еще особенности первого разговора с ним, его психологическое состояние, характеристику их финансов, то можно сделать вывод, что он, по всей вероятности, чист. Если только мы не обнаружим у него каких-то других, «левых» отношений, нам придется сделать вывод, что у него не было явных мотивов избавляться от жены.
С этими словами она села за руль.
– Мне звонила Харпо. Нам придется проверить фургоны «Максима», «Минизипы» и внедорожники 4Х с внутренней обивкой цвета вороненой стали. 59-ю и 60-ю модели.
– Вот это уже настоящий прорыв.
– Да, прорыв. Кровь на брезенте и следы крови на волокнах брюк принадлежат жертве. Таким образом, мы подтвердили, что ее схватили, бросили в машину, увезли, занесли в дом и убили. Затем сняли с нее пальто, шляпу, перчатки, шарф, драгоценности.
– Начну проверку, посмотрю, нет ли у тех, кто занесен в наши списки, перечисленных тобой автомобилей.
– Давай еще выясним, какую работу она взяла домой и зачем.
Пока Ева выезжала из гаража, Пибоди успела достать компьютер.
– Я узнала, что ее непосредственный начальник – Сильвестр Гиббонс. И, если я правильно все поняла, она работала в подразделении, занимающемся независимым аудитом. Мелкий и крупный бизнес, корпорации, доверительные фонды.
– Аудит. Поиск всяких подозрительных вещей в финансах и коммерции.
– Думаю, что да. Ну, или просто проверка, все ли в порядке с вашими финансами.
– Всяких подозрительных вещей в финансах и коммерции, – задумчиво повторила Ева. – Один из способов помешать аудиту или, по крайней мере, затормозить его – убить аудитора.
– Ну, это уж слишком. Ведь если в делах что-то не в порядке, это все равно рано или поздно выйдет наружу.
– Возможно, им нужно было время, чтобы уладить свои дела. Они захватывают аудитора, выясняют, что ему известно, что он уже успел зафиксировать, с кем успел переговорить. В общем, получают всю необходимую им информацию, убивают ее и маскируют убийство под уличное ограбление. И у них появляется время, чтобы подправить свои финансовые дела, а если они запускали руку к кому-то в карман, то положить эти деньги обратно. Если их план удастся, все решат, что Марте просто не повезло. Не думаю, что они сразу же начнут копаться в ее бумагах. Так что у нас есть шанс их опередить. Свяжись с судьей Янг.
– Прямо сейчас?
– Это будет наш упреждающий удар. Добровольно ни один коммерсант не отдаст полиции документы своих клиентов. Нам нужен ордер, разрешающий доступ ко всем бумагам, с которыми жертва работала в течение последнего месяца. Янг предоставит нам такой доступ и тем самым сэкономит время.
– Все равно как иметь собственного судью на подхвате. Конечно, не в смысле подкупа, – смутилась вдруг Пибоди.
– Да уж. Но ты не давай ей информации больше, чем необходимо. Мы не должны ничего пропустить и не имеем права ни в чем проколоться.
– Я никогда раньше не попадала в такую ситуацию с судьей. А дело у нас очень темное.
– Просто постарайся как можно скорее получить ордер, Пибоди.
Ева задумалась над тем, что еще она могла упустить. «А я ведь замужем за гением коммерции, – подумала она. – Деньги и денежные операции для него – самый естественный язык, и он владеет им в совершенстве».
Она поискала место для парковки и решила, что ей страшно повезло, когда нашла свободное местечко у обочины всего лишь за полтора квартала от офиса жертвы.
– Судья говорит, что она обязательно организует для нас ордер, но на это потребуется некоторое время, – сообщила Пибоди. – Довольно чувствительная сфера, могут возникнуть проблемы с тайной вкладов. Если нам удастся представить весомые доказательства того, что причина убийства – профессиональная деятельность жертвы, ордер будет получен практически моментально.
– Мы сможем представить весомые доказательства в том случае, если получим доступ к ее рабочим документам.
Подумав мгновение, Ева смирилась: пока было довольно и того, что маховик закрутился.
С неба посыпалась мерзкая ледяная морось, заставившая прохожих вокруг Евы ускорить шаг. За несколько секунд предприимчивый уличный торговец открыл передвижной ларек с зонтиками, но теперь они стоили примерно втрое дороже своей обычной цены.
Не прошло и нескольких секунд, как ларек окружила громадная толпа.
– Мне бы не помешал такой зонтик, – пробормотала Пибоди.
– Не раскисай.
– Почему просто не пойдет снег? По крайней мере, снег – это красиво.
– Пока не начнет собираться в грязные сугробы у обочины.
Сунув руки в карманы, чтобы согреться, Ева быстрым шагом прошла последние полквартала, плечом открыла входную дверь, как собака, потрясла головой, стряхнув с себя капли влаги.
Охраннику Ева показала свой идентификационный жетон со словами:
– Мне нужна фирма «Брюер, Кайл и Мартини».
– На пятом этаже. Вы по поводу миссис Дикенсон? Я видел сюжет по телевизору еще до того, как заступил на смену.
– Да, по поводу миссис Дикенсон.
– Значит, это правда. – Охранник печально поджал губы и покачал головой. – А так хочется надеяться, что произошла какая-то ошибка. Миссис Дикенсон ведь такая приятная женщина. Всегда здоровалась, когда приходила.
– Вы не дежурили прошлой ночью?
– Меня сменили в четыре тридцать. А она ушла, как отмечено в журнале, в восемь минут одиннадцатого. Я проверил запись в журнале, когда пришел на работу, так как уже знал о случившемся.
– Она часто работала допоздна?
– Ну, не скажу, чтобы каждый день, но иногда работала. Они все часто работают допоздна. Что-то вроде сезона уплаты налогов, – сказал он, махнув рукой. – Они бы лучше ночевать тут оставались.
– Приходил кто-нибудь, справлялся о ней?
– В мое дежурство – нет. К ней, конечно, приходят люди, клиенты, самые разные, и все они спрашивают о ней и о фирме. Но они обязательно должны зарегистрироваться.
– Можно нам посмотреть журнал посещений за последнюю неделю?
– Думаю, что можно.
– А сделать копию для нашей документации? Вы разрешите?
Охранник замялся.
– Этот вопрос мне нужно прояснить с начальником. Вы пока пройдите наверх, а к тому времени, когда вы будете возвращаться, я все улажу. Думаю, он не станет возражать.
– Отлично. Спасибо.
– Она была очень хорошая женщина, – повторил охранник. – Я видел ее мужа и детей. Они иногда заходили за ней на работу. Очень хорошая семья. Какая страшная трагедия! Какая трагедия! Первый лифт справа. А я пока побеседую со своим начальником.
– Большое спасибо. Свяжись с Кармайклом, – сказала Ева, обращаясь к Пибоди. – Проверь, есть ли у него что-нибудь новенькое.
– Если знает сотрудник охраны, следовательно, знают и в компании, – рассудительно заметила Пибоди.
– Да, ты права, элемента неожиданности уже не будет.
– И факт ее гибели не вызовет особого ужаса и потрясения.
По-видимому, Пибоди все-таки не совсем права, подумала Ева, когда двери лифта распахнулись и она услышала за закрытой дверью чей-то плач.
Возле стола администратора стояли, обнявшись, два человека: мужчина и женщина.
В холле для посетителей, оформленном в коричневых и кремовых тонах, было пусто.
Женщина высвободилась из объятий мужчины и попыталась успокоиться.
– Мне очень жаль, но сегодня мы не принимаем клиентов. У нас умер один из сотрудников.
– Мне это известно, – сказала Ева и показала свой жетон.
– Вы по поводу Марты?
– Лейтенант Даллас и детектив Пибоди. Мы расследуем ее гибель. Нам нужно побеседовать с Сильвестром Гиббонсом.
– Да, конечно. – Женщина выхватила из держателя несколько бумажных носовых платков. – Маркус?
– Я сейчас его позову. – Мужчина быстрым шагом удалился.
– Присаживайтесь, пожалуйста. Может быть, кофе? То есть я хотела сказать: не выпьете ли вы кофе?
– Спасибо, пока нет. Вы хорошо знали миссис Дикенсон?
– Очень хорошо. Я думаю, что очень хорошо. – Она промокнула глаза платком. – Мы вместе ходили на занятия в спортивный зал. Дважды в неделю. И каждый день общались с ней, то есть каждый рабочий день. Я не могу поверить в случившееся! Она бы никогда не стала спорить с грабителем или сопротивляться ему. – Ее глаза снова наполнились слезами. – Зачем они это сделали с ней?
– Никто не звонил? Не спрашивал о ней?
– Нет, никто.
– У нее не возникало никаких проблем с кем-то из сотрудников компании или в офисе?
– Нет, конечно, нет. Я бы обязательно знала. Сидя здесь администратором, ты все слышишь. У нас очень хорошая компания. И между всеми сотрудниками прекрасные отношения.
За внешним благополучием часто скрываются страшные конфликты, подумала Ева, но не стала возражать.
– А с клиентами? Какие-нибудь проблемы, жалобы?
– Этого я не знаю. Возможно. Я не знаю.
– Аудит – не слишком популярное мероприятие. Кто-нибудь был недоволен выполненной ею работой?
– У нас подобными вещами занимаются юристы. Я в таких делах ничего не понимаю. Но ведь на нее напали грабители, и как…
– Нам просто необходимо знать о ней как можно больше, – ответила Ева.
– Конечно. Да, конечно. Извините. Я так расстроена. – Слова застревали в горле, и слезы застилали глаза, женщина выхватила из держателя еще несколько платочков. – Ведь мы с ней очень дружили.
– Она рассказывала вам о своей работе, об аудитах?
– Марта никогда не стала бы сплетничать об аудите. Это ведь проявление непрофессионализма и было бы ниже ее достоинства. Но если бы она вдруг решила посплетничать, то, конечно, поболтала бы только со мной. Знаете, немного расслабляешься, когда начинаешь потеть от нагрузок на спортивных занятиях. Иногда после тренировки мы заходили в бар чего-нибудь выпить. Болтали о детях, о нарядах, о всякой ерунде. Ну, о мужчинах, конечно, о наших мужьях. – На ее лице появилась слабая улыбка. – Никому из нас не приходило в голову говорить о работе.
– Понятно.
– Я… О, Слай! – Она произнесла это короткое имя, словно издав очередной всхлип, после чего рухнула в кресло и закрыла лицо руками.
– Нэт! – В холле появился крепкий жилистый мужчина. У него были всклокоченные светлые волосы и голубые глаза. Он обошел вокруг стола администратора, подошел к собеседнице Евы и похлопал ее по плечу. – Почему ты не идешь домой?
– Я хочу остаться. Возможно, понадобится моя помощь. Мы не смогли дозвониться до многих, у кого назначен прием на сегодня. Я… отлучусь на несколько минут. – Женщина вскочила и выбежала из холла.
– Минутами здесь дело не обойдется, – мрачно прокомментировал мужчина и устало провел рукой по лицу. – Лейтенант Даллас? – сказал он, повернувшись к Еве и Пибоди.
– Мистер Гиббонс?
– Да. У нас сегодня утром случилась беда. Марта… – Он покачал головой. – Пройдемте ко мне в кабинет.
Двигаясь неуклюже, так, словно ему никак не удавалось совладать со своими длинными конечностями, он провел их через большой холл, где Ева и Пибоди увидели еще несколько заплаканных лиц, затем по небольшому коридору, в котором все двери кабинетов были закрыты.
– Кабинет Марты… – Он остановился и несколько мгновений смотрел на закрытую дверь. – Вы хотите взглянуть?
– Да, конечно. Но немного позже. Вначале я хотела бы побеседовать с вами. Кстати, дверь надежно заперта?
– Уходя, Марта, конечно, всякий раз ее запирала. Таковы правила. Но сегодня, узнав о… придя на работу, я открыл кабинет. Ну, просто чтобы посмотреть, все ли… все ли в порядке. Честно говоря, я не знаю, зачем я его открывал. Потом я запер его снова.
Затем они прошли через маленький холл, в котором сидели несколько человек и беседовали вполголоса.
Кабинет Гиббонса находился в самом конце коридора за углом, как это часто бывает у начальников. Он поразил Еву своим минимализмом и предельно деловым стилем: абсолютно ничего лишнего. На столе расположились два компьютера и два тачскрина. Там же лежало несколько аккуратно сложенных папок, несколько десятков идеально заточенных карандашей разного цвета и тройная рамка с фотографиями пухленькой улыбающейся женщины, такого же улыбающегося паренька и отвратительной на вид собаки.
– Садитесь, пожалуйста. Я… кофе… Я приготовлю вам кофе.
– Спасибо. Не утруждайте себя, пожалуйста.
– Никаких затруднений. Я как раз варил кофе для себя. Я сидел в комнате для отдыха, пытался… пытался успокоиться. У нас, знаете ли, не очень большой отдел, и мы являемся частью сплоченной компании. У нас здесь все друг друга знают, постоянно общаются. У нас… у нас… есть своя команда по софтболу, и мы всегда отмечаем дни рождения своих сотрудников. У Марты был день рождения в прошлом месяце. Мы приготовили ей торт. О боже! Это я во всем виноват. Я… я во всем виноват!
– Каким образом?
– Я попросил ее поработать подольше. Задержаться. Понимаете, у нас на этой неделе страшная запарка, так как два наших аудитора поехали на совещание. Они должны были уже вернуться, но попали в аварию. Автомобильную. Один из них сломал ногу, а другой очень плох, находится в коме. Я хочу сказать, находился. Мне сообщили, что он вышел из нее, но по какой-то причине врачи снова вернули его в искусственную кому. Мозг не пострадал, но сломаны ребра и нужно провести еще ряд анализов и… Простите, простите меня. Мне не нужно вам всего этого говорить, вы ведь здесь совсем по другой причине.
– Когда вы просили Марту поработать сверхурочно?
– Только вчера. Вчера утром после беседы с Джимом – тем аудитором, у которого сломана нога. Как оказалось, они не смогут вернуться вовремя. Сейчас они находятся в Лас-Вегасе на совещании. Да, я уже говорил. Извините. Они не смогут вернуться на работу, по крайней мере, еще несколько дней, а нам нужно проводить важные аудиты. И я попросил Марту подхватить кое-что из их работы. Я сам работал до восьми и те документы, которые недоделал, взял домой. Когда я уходил, Марта была еще на работе. Она сказала: «Спасибо за ужин, Слай». Где-то около шести я попросил, чтобы нам принесли поесть. Мне, Марте и Лоррен.