Чародейская Академия. Книга 2. Друзья-авантюристы - Ренард Фиерци 4 стр.


После церемониального обмена приветствиями вперёд выступил большой белый дракон – это и был Силлашш. Внимательно осмотрев нас со всех сторон, он заявил, обращаясь к собранию:

– Осмелюсь предположить, данные создания не являются эльфами. Отсутствует важнейший критерий – аллишеииазз (как пояснил потом Шаищщ, сей научный термин обозначает длинноухость), есть также некоторые отличия в анатомии лицевых костей, фаланг верхних конечностей и общей морфологии внешнего облика.

– Тогда какие будут ваши предположения, коллега? – спросил один из золотых драконов.

– Предлагаю выступить тому из нас, кому довелось непосредственно контактировать с данной формой жизни.

После минутной паузы, во время которой учёные ящеры многозначительно посматривали друг на друга, поднялся белый дракон с блестящим круглым амулетом на шее – председатель учёного собрания.

– Как сказала Великая Праматерь, сотворив мир: пусть в нём будет достаточно места для всякой твари живущей. Ууррш передал нам, что вы, Путешественники, происходите из места, называемого «Европа», расположенного на поверхности планеты Земля. К великому сожалению, мы не слышали о такой. Быть может, среди наших соплеменников найдутся те, кто знает о ней под другим названием.

– Мне кажется, перед нами гуманоиды рхарроо, – робко предположил другой жёлтый, обращаясь скорее к своему соседу, чем к собранию.

Председательствующий, тем не менее, услышал его.

– Рхарроо? О нет, с ними я встречался лично. Вот что, давайте не будем гадать на семечках абшеесса. Ирриша, будьте добры, слетайте на нижний этаж, принесите последнее издание атласа инопланетян. В него заносятся все случаи контактов. Если хоть раз кто-либо из наших соотечественников встречался с представителями вашего народа, об этом обязательно будет упоминание!

Белый дракон, сидевший с правого края, вспорхнул и вылетел в окно.

– А если про нас в атласе ничего нет? – не удержался и поинтересовался я.

– Тогда вы будете признаны уникальными созданиями, и ваше описание обязательно появится в следующем выпуске! – торжественно произнёс возглавлявший собрание. – Правда, для вас, увы, это скорее грустно, поскольку означает, что мы не располагаем формулой, открывающей портал в ваш мир. Единственной надеждой тогда станет, быть может, что кто-либо из представителей других рас, появляющихся здесь, знает её. Надежда, признаюсь честно, весьма призрачная, возможно, пройдут многие годы, прежде чем повезёт. Или вам придётся отказаться от стремления вернуться и найти себе здесь новый дом. Впрочем, если вы хоть что-то умеете делать, не пропадёте.

Тут один из жёлтошкурых приблизился к нему и тихо прошипел несколько слов на ухо. Председательствующий неожиданно улыбнулся:

– Мой коллега говорит, что вы те, благодаря кому на наших рынках появился изысканный напиток, приносящий веселье и успокоение душе. Это действительно так?

После подтверждения драконы заметно оживились. Наверно, им довелось пробовать вино, сваренное в долине зеленошкурых.

– За то благое дело поможем вам, чем сможем. А вот, наконец, и Ирриша. Тащи-ка сюда книгу!

Громадный фолиант со страницами из тонких пластинок полированного дерева водрузили на одну из плит, и драконы сгрудились вокруг, рассматривая содержимое и обмениваясь комментариями.

– Вот! – воскликнул золотой дракон с серебряным медальоном в форме восьмигранника и выпуклым иероглифом внутри, перевернув очередную страницу. – Раса Лишшеррс! И как я раньше не догадался!

– Гм-м… Действительно, похожи. Однако почитаем описание. Кто, кстати, его составил?

Увы, к величайшему нашему стыду, человеческая раса была охарактеризована далеко не с лучшей стороны. Люди упоминались как существа, наблюдаемые крайне редко, и при встрече ведущие себя агрессивно и непредсказуемо. Поэтому рекомендовалось держаться от них подальше. Среди драконов наибольшим специалистом по указанному виду существ считался Рреушш.

– Рреушш? Я его знаю! – воскликнул обладатель медальона. – Он живёт, вернее жил, в пригороде Алсашса – последний раз мы с ним виделись лет сто назад, и он действительно весьма интересовался редкими и диковинными созданиями.

– Что ж, будем надеяться, он и сейчас находится в добром здравии и знает необходимую формулу, – заключил председатель собрания. – Однако Алсашса – это далеко, на другом краю континента. Пешком вы проведёте в пути большую часть жизни. А потому, наши уважаемые гости, Шаищщ и Ишшарр отвезут вас туда. Единственное, о чём хотим попросить вас – попозировать перед художником. А то наши зарисовки не очень прилично выглядят.

Мы заглянули в атлас. Действительно, изображённые там заросшие звероподобные хари троглодитов, одетых в лохмотья, не внушали особого доверия. Я бы и сам от таких держался подальше.

Участники собрания расходились (а точнее – разлетались), желая удачи. Вскоре появился синий дракон, притащивший с собой плиту из белого мрамора и набор пигментов. Изящными движениями специально обточенных когтей он набросал штрихи, а потом нанёс краски. Получилось довольно правдоподобно, во всяком случае, намного приятнее, чем в книге.

Когда его работа была завершена, в зале осталось только два дракона – Шаищщ и его приятель Ишшарр.

– Если готовы, можем хоть сейчас отправляться в путь, – сказал Шаищщ. – Дорога действительно неблизкая, дня три лететь придётся.

Подумав немного, мы согласились. Чем скорей вернёмся домой, тем лучше.

Вернувшись в гостиницу, мы забрали свои вещи, распрощались с хозяином и, сделав прощальный круг над столицей, направились на север…»

Далее шло описание мест, над которыми довелось пролетать авторам книги, и где приходилось останавливаться на отдых и ночлег. Эрик бегло просмотрел всё – его интересовало в первую очередь, чем закончатся приключения.

«…в Алсашсе Рреушша не оказалось. После долгих расспросов выяснилось, что он давно переселился в Страну Водопадов. Оказывается, есть местечко в Драконии, где зелёная долина окружена со всех сторон горами, с которых низвергаются сразу несколько рек. Туда удаляются уставшие от жизни, а также склонные к философствованию и миросозерцанию.

Ещё день пути – и мы у цели. Поразительно красивое место, наверное, именно так выглядят райские сады.

Не сразу, но разыскали мы и старого Рреушша, мирно спавшего в тени гигантского дерева, напоминавшего плакучую иву невероятных размеров; каждый лист был размером с нашу голову (грешным делом признаюсь: пару листиков сорвал и засушил, дабы присовокупить к коллекции трофеев). Пришлось прождать почти сутки – старые драконы очень не любят, когда тревожат их сон. Впрочем, впустую для нас это время не прошло – Шаищщ и Ишшарр воспользовались случаем осмотреть легендарную долину, которую, как признались, знали лишь по рассказам старших: ведь если перевести их возраст применительно к нам, то были они не более чем юноши лет двадцати. Мы тоже побродили по окрестностям, отведали местных плодов, понаблюдали за маленькими серебристыми рыбками, резвившимися в запруде одного из водопадов, полюбовались на диковинных насекомых, летавших среди ветвей. Как жаль, не было под рукой ни перьев, ни бумаги, тем более чернил, чтобы зарисовать хотя бы некоторых…»

Да, если бы в то время существовала фотография, было бы намного проще.

«…Когда Рреушш наконец проснулся, нас представили ему. Старик весьма удивился:

– Вот уж не думал, что про меня в вашем мире ещё кто-то помнит. Давно оттуда никто не приходил. Скажите, вас прислал Тогганс?

Мы пожали плечами, заявив: не слышали о таком. Однако пришлось рассказать всю историю от начала и до конца, чтобы старый дракон понял, как мы очутились здесь и чего хотим.

– И чего же вы, молодые люди, рискнули отправиться на другую планету, не имея при себе магических аксессуаров, способных вернуть обратно? Удивительная беспечность! Даже если отправлявший вас сюда и в мыслях не имел обманывать, мало ли что могло произойти! На моей памяти есть случай – ну точь-в-точь: прибыла с планеты Архесс группа туристов, а колдун, открывший портал, возьми да и скоропостижно скончайся от сердечного приступа. Хорошо, быстро разобрались, нашли другого и вернули путешественников обратно. А насчёт вашего местопребывания, как я понял, никто и не в курсе. Ну да ладно, попробую помочь горю. Хоть я уже стар и почти не летаю, голова ещё сохраняет ясность мысли. Сейчас вспомню формулу, которой научил Тогганс – мы долго дружили, он неоднократно бывал здесь в гостях, и я пару раз навещал его, посмотрел, так сказать, одним глазом на ваш мир. Если случайно встретите его, передавайте привет, может, вспомнит обо мне…»

Примечание редактора читаемой Эриком книги: ко времени описываемых событий Великий Мастер Природы Тогганс уже два века как отошёл в мир иной.

«…Дракон попросил отойти в сторону, и вскоре прямо перед ним возникла мерцающая стена.

– Вот дорога в ваш мир. К сожалению, не могу предсказать, в какую именно точку планеты попадёте. Будете рисковать?

– Конечно! Что может быть приятнее вернуться домой после многих лет скитаний!

И вот мы снова на Земле… То, что перед нами именно она, сомневаться не приходилось – о том свидетельствовала сама аура планеты. Правда, угораздило из лета попасть прямиком в зиму, и мы порядком замёрзли, прежде чем нашли пристанище. Всё же нам крупно повезло: мы оказались на территории Швеции, а не где-нибудь в сибирской тайге или африканских джунглях. Весть о путешественниках, переживших невероятные приключения, очень быстро докатилась до столицы, и нас удостоил аудиенции сам Карл XI, которому в доказательство правдивости приключившейся истории преподнесли драконий клык. Подарок был оценён по достоинству: король распорядился щедро наградить нас и предоставить эскорт, дабы мы не испытывали никаких затруднений по дороге в родные пенаты.

Драгоценности, полученные от Шаррассу, удалось реализовать с немалым профитом для себя. Вырученных денег оказалось столько, что можно было больше не думать о наследстве и поступлении на службу. Вскоре я вступил в брак с дочерью герцога Мекленбургского Клементиной, а после кончины уважаемого тестя принял вместе с владением и титул. Никколо оказался скромнее: женившись на дочери судовладельца, вложил часть денег в судостроение, а остальные – в перспективные коммерческие предприятия, так что вскоре значительно приумножил свой капитал и одно время даже являлся торговым советником французского короля.

Как-то раз мы навестили тот самый приморский городок, откуда началось наше путешествие в Драконию. Колдун по-прежнему жил в своей хибаре и вначале не признал нас. Когда мы назвали себя, выразив крайнюю степень неудовольствия за тогдашний обман, долго извинялся: по его словам, в назначенный день никто не появился из портала. Естественно, раз не вернулись, он решил, что нас съели драконы. Поскольку мы остались в живых, о чём недвусмысленно свидетельствовал нынешний визит, предположил: из-за нестабильности заклинательного эффекта ворота открылись где-то в другом месте. Настоящей злости на горе-чародея давно не было, мы лишь посмеялись и посоветовали в следующий раз быть аккуратнее, дабы другие желающие побывать в Шашшулище и вправду не достались на обед кому-нибудь из черношкурых рептилий…»

«…Время летело быстро. Незаметно подкралась старость; дети выросли и живут собственной жизнью, стёрлись краски и запахи первых чувств, случившееся когда-то воспринимается как грёзы, навеянные послеполуденным сном. И всё больше одолевают телесные немощи: вчера не смог одним прыжком забраться на коня, а сегодня уже и шпагу из ножен достаёшь с трудом. И страшно подумать о том, что будет завтра…

До сих пор порицаю себя, что, озабоченный повседневными проблемами, поток которых никогда не иссякал и едва ли закончится, пока влачим своё бренное существование, так и не удосужился взять перо в руки раньше. Никколо уже три года как нет в живых, однако в память о невероятных приключениях, в которых мы были неразлучны, пусть – если какой-нибудь издатель захочет опубликовать мои воспоминания, то сделает это от имени нас двоих.»

Серджио ДжарленВ лето от Рождества Христова 1738-е

В конце шло пояснение: «Оригинал данного произведения выкуплен Гильдией у одного из праправнуков автора и в соответствии с желанием последнего опубликован с указанием имён обоих путешественников».

Занятное повествование, ничего не скажешь. Интересно, кому-нибудь из однокурсников доведётся увидеть настоящего дракона?

Глава 5

Где-то через неделю Жозе с Гекой собрали свитки, которые к тому времени удалось наколдовать их компании, и вновь наведались в магазин. Вернулись озабоченными.

– Всей этой макулатуры не хватило, чтобы выкупить две несчастные вещи! Активней надо работать, дорогие товарищи. Хуже того, продавец сказал: не только мы заинтересовались порталом. Приходил ещё какой-то парень с нашего курса, тоже хотел приобрести. К счастью, пан Важел оказался честным, не нарушил слова. Ответил тому: свитков портала в продаже пока нет, пусть через месячишко заглядывает.

– А кто это был?

– Продавец не сказал, а расспрашивать как-то неудобно стало. Главное, нас много против него одного. В любом случае опередим!

«Сомнительный вывод», подумал Эрик. Из факта появления в магазине некоей личности отнюдь не следует, что раскопками их конкурент занимается в одиночку. То вполне мог быть кто-то из его помощников.

– Но мы сообразили, как сорвать коварные планы врага! Раз нельзя купить обе вещи одновременно, почему бы не приобрести вначале хотя бы одну? Вот! – Жозе вытащил из пакета два свитка, перевязанные резинкой. – Портал Перемещения!

Друзья столпились вокруг, разглядывая покупку.

– А почему их два? Про запас?

– Экая ты, Сюэ, недогадливая! Смотри: когда захочешь использовать заклинание, один из свитков оставляешь на «входе», а с другим отправляешься туда, где хочешь организовать «выход». Стоит развернуть любой из них, другой автоматически активируется тоже. Как видишь, всё просто! Мы тоже поначалу не врубились, продавец пояснил. Странно, что наш конкурент не заинтересовался Водным Дыханием.

– Наверное, колдует сам.

– Если такое умеет, ему и Портал не нужен. Блин, всё-таки интересно, что же за гений у нас учится? Может, имеет смысл объединить усилия?

– Не торопись: поскольку товарищ работает в режиме строгой секретности, то едва ли захочет делиться находками, – заявила Таисия. – И при встрече в эпицентре событий почти наверняка проявит агрессию.

– Ну и наплевать. Что он сможет сделать, когда нас целая команда?

– В обычной ситуации ничего. Но раз и впрямь способный маг, какую-нибудь гадость учинить способен. Вот представь себя на его месте. Твои действия против нас – в пределах разумного, конечно, – если бы обладал силой Мастера?

– Не знаю… подумать надо. Скорей всего, использовал бы Амнезию. Позабудете, кто такие и зачем пришли в пещеру.

– Какой ты суровый, однако. Хорошо ещё, что не решил напустить на нас Зыбучие Пески или Лаву. Или злого медведя. Есть более оригинальные варианты?

– Конечно. Стоит применить Гипноз, как вы сами поможете мне в поисках!

– Кстати, а это заклинание действует на нескольких людей одновременно? И чем оно отличается от Направленной Мысли?

Назад Дальше