Мел задумался. Несомненно, в словах Калпе была доля истины. Его болтливость, или же чья-то болтливость, может стоить братьям жизни и перечеркнуть весь их великий план.
– Хорошо, Калпе, – произнес он. – Я сделаю, как ты говоришь.
Они в знак договоренности ударили хвостами, разделили одну рыбу на двоих, после чего братья Калпе окольными путями проводили их до границы.
Здесь, к своему изумлению, Мел понял, что то, что он принял за огромные камни на дне пролива, было как раз основанием стены, которую уже заложили люди. Теперь она будет расти день ото дня, пока не загородит вход в море. Так будет, если Братство Необучаемых их не остановит. Теперь вся надежда лишь на дельфинов. Лишь на его товарищей.
Мел и Элиус плыли назад, размышляя о том, кого из дельфинов можно считать достойными доверия. Честно говоря, Мел считал таковыми всех, но Калпе сказал, должно быть лишь несколько.
Мел, Элиус, Альта, Дон, Велма. Уже пятеро. Если бы Торис был жив, мы бы включили и его. Мел продолжал перебирать в уме имена.
Когда, спустя несколько дней, они вернулись в город, встревоженная Альта встретила его на окраине.