Крутится-вертится (сборник) - Бородицкая Марина Яковлевна


Марина Бородицкая

Крутится-вертится

В оформлении использованы рисунки Евгении Двоскиной


© Марина Бородицкая, 2015

© Дмитрий Минеев, оформление, 2015

© «Время», 2015

* * *

О стихах Марины Бородицкой

Это удивительное сочетание мужества, нежности и абсолютной, звонкой ясности смысла. Марина умеет взглянуть окрест взглядом начисто лишённым поэтического дурмана, той бормочущей кисеи, в которую обычно запелёнуто сознание робких поэтов. Она как бы не зависит от поэтических средств, хотя владеет этими средствами весьма умело.

Дина Рубина

Горьких, саднящих, заплаканных стихов в книге Бородицкой не меньше, чем улыбчивых, а то и вызывающе хохочущих. Зачастую (если не сказать – как правило) это одни и те же стихи…

Нет ничего смешнее надежды всё-таки выкупить из рабства Эзопа, добиться сказочной и никого не ранящей любви, превратить старость в детство, сохранить при любой погоде грациозную стать Керубино, спасти короля Лира и графа Глостера… Но оказывается, всё это можно. То есть нужно. Нужно до тех пор, пока не оставила поэта дурацкая привычка быть счастливой.

Андрей Немзер

Стихи Марины Бородицкой ни на что не похожи, в них – оригинальность живой рифмы, объёмной, геометрической, не всегда рамочной, часто внутренней, благодаря которой текст как бы распускается, расцветает изнутри. Эта неуловимая рифма наращивает дополнительные эмоциональные оболочки и словно окутывает слова светом.

Анастасия Петрова

Школярское озорство, нежная ироничность, какая-то языческая жизнерадостность и разговорные по преимуществу конструкции предложений – вот интонационные особенности поэтики автора… Есть ощущение гармонии, выращенной из разочарования. Преодолённого интонацией.

…Стихи эти сохраняют «стойкость веселья» вопреки всему, что встаёт за строками: расставанию, боли, тоске. Традиционность формы не мешает Марине Бородицкой добывать новые смыслы, интонационно освежать старые; в лучших стихах вспыхивает новорождённость мироощущения, не инерционного, а созревшего внезапно, в момент написания.

Анастасия Ермакова

Произнесём почти забытое, давно охаянное слово: очарование. Всё тут точно, всё достоверно, всё чарует. И будни окликают вечность.

…Предельно жёсткий взгляд, ледяной, не оставляющий шанса. И он же волшебно обогрет, так что в конечном счёте верх всё-таки берут сияние, и упование, и страсть.

Дмитрий Сухарев

Если бы меня попросили одним словом охарактеризовать поэзию Марины Бородицкой… я остановился бы на таком варианте – штучность.

Леонид Костюков

Я раздеваю солдата

1994

«Какой недужный, бледный вид…»

«Опять, опять дворами, вдоль помоек…»

«Дюймовочка, Снегурочка…»

о

«Гляжусь я в память: что мне зеркала!..»

у1980

Из Китая

«Заземлите меня, заземлите…»

«Когда-то, когда я была и жива, и права…»

1980

Первый класс

Учительский сон

1980

«Я когда-то жила от звонка до звонка…»

1980

Холода

1981

«Возьми меня в ученики…»

1981

«Единого не было бога в моем дому…»

1980

Перевод с английского

е1981

Будущему сыну

1978

«А был ты не друг, и не сват, и не брат…»

«Белокурый, белокрылый…»

А. И.

«О девочке смуглой и смелой…»

1984

«Я раздеваю солдата…»

Польская песенка

1981

«Американское кино…»

Как я седлаю лошадь

«Косынка, пижамка, пелёнка…»

«Как пахнут морем и жасмином…»

1987

«Катятся праздники – лишь поспевай…»

1988

«Я говорю себе: ровней дыши…»