Но сейчас некогда думать о красоте и сексуальности Дженны. Ему нужна свежая голова. И пусть на ней красная блузка с расстегнутой верхней пуговицей, а в вырезе соблазнительно виднеется ложбинка между грудей, – надо быть сильным… и перестать пялиться в ее декольте! Брент перевел взгляд на ее лицо.
– Рад вас видеть, Дженна. «Очень рад…»
Они пожали друг другу руки. Рукопожатие Дженны было быстрым, крепким, почти мужским.
– Здравствуйте, Брент. Я тоже очень рада нашей встрече.
– Похоже, вы подружитесь, – отметила Пенни.
– Спасибо, Пенни. – Брент наклонился к ней.
– Тебе не за что меня благодарить. Ты столько сделал для нашей семьи. И я готова помочь тебе, чем смогу.
– Вы уверены, что хотите взяться за это расследование? – Он повернулся к Дженне.
– Думаю, я смогу найти убийцу.
– С чего начнем? – спросила Пенни.
– Я расскажу все, что знаю об этом, потом мы вместе съездим туда. Покажу вам записи. Может быть, они помогут. Кроме того, мы можем поговорить с шерифом. Он неплохой человек и будет рад, если кто-нибудь поможет ему раскрыть убийство. Нераскрытое дело портит ему всю статистику.
Дженна с удивлением смотрела на Брента. Подумать только, этот человек провел большую часть своей жизни, пытаясь узнать, кто и за что убил его мать. И при этом говорит достаточно спокойно. Должно быть, он очень сильный человек, раз нашел в себе силы жить дальше. Его самообладанию можно позавидовать.
У него в кармане завибрировал телефон. Послание от босса. У того появились сведения по поводу преступника, которого они в данный момент разыскивали. Брент отправил ответное сообщение.
– Простите, леди, мне пора идти. Дженна, позвоните мне, наметим план действий. Когда закончу работу, целиком буду в вашем распоряжении.
Дженна обворожительно улыбнулась. С ума сойти! Еще ни одна женщина так не действовала на него.
Вечером Дженна и Брент поехали в Карлайл. Она уже жалела, что согласилась на эту авантюру. Чтобы отвлечься, Дженна принялась задумчиво перелистывать страницы блокнота.
Около шести часов окончательно стемнело, глаза перестали различать записи. Дженна взглянула на Брента:
– Вам, наверное, не терпится поделиться информацией?
– Не волнуйтесь, ехать еще долго, успеем поговорить.
– Не могли бы вы обрисовать ситуацию хотя бы в общих чертах? Если, конечно, это вас не очень расстроит…
– Вам не о чем беспокоиться. Все эти годы я постоянно думаю о том, что случилось тогда. Во время работы, за рулем и даже во сне. Привык. Во всяком случае, вести машину мне это точно не помешает.
– Ну да, прошло столько лет… Я заметила, вы говорите об этом, как о чем-то само собой разумеющемся. Простите, я, кажется, бестактна.
«Господи! Как я могла такое сказать!» Некоторое время Брент молчал, сосредоточившись на дороге.
– Для начала вы должны изменить свое отношение к этому. Иначе у нас ничего не получится. Вы слишком боитесь меня обидеть, много внимания уделяете чувствам, это неправильно. Вы должны думать только о том, как найти убийцу. Так что, не стесняйтесь, спрашивайте. Договорились?
– Да, конечно, я поняла.
– Прекрасно. Сегодня утром я позвонил шерифу, он ждет нас на месте преступления.
– Вы выросли в этом доме?
– Да. Официально он все еще принадлежит моему отцу.
– Он до сих пор там живет?
– Нет, он пропал девять лет назад.
– Пропал? Вот как? Но почему?
– Вот бы это знать. Когда я учился в колледже, он уехал, оставив Камиллу, мою сестру, на мое попечение. Нелегко пришлось. Я должен был разрываться между учебой в колледже, спортом и заботой о младшей сестре. К счастью, дядя и тетя жили по соседству и помогали нам. Потом Камилла окончила школу, поступила в колледж и уехала из Карлайла. Недавно вышла замуж.
– А кто сейчас живет в вашем доме?
– Когда Камилла поступила в колледж, я переехал в Чикаго. С тех пор дом пустует. Со дня убийства там ничего не изменилось, дом заметно обветшал, но я решил не делать ремонт, пока не найду убийцу.
Дженна подумала, что эта идея не лишена здравого смысла. Быть может, под полом или на стенах до сих пор остались фрагменты одежды, волос и прочие улики. Она с уважением посмотрела на Брента.
– А ваш отец… он… – Сложный вопрос вертелся на языке, она боялась причинить боль, обидеть.
– Вы хотите спросить, был ли мой отец в числе подозреваемых? Конечно. Полицейские в первую очередь заподозрили именно его, и… подозрения до сих пор не сняты.
Дженна понимала, что на самом деле творится в душе Брента. Стало невыносимо его жаль. Справившись с эмоциями, Дженна достала из сумочки карандаш и снова раскрыла блокнот.
– Как это произошло. – Она старалась говорить сухо и отстраненно.
– Я расскажу все, что помню. Было около полуночи, мы с сестрой спали в своих комнатах. Меня разбудил шум из гостиной: мама упала, когда ее ударили по голове. Орудие убийства так и не нашли. Потом я услышал, как хлопнула дверь черного хода, сначала решил, что это вернулся отец. Он работал во вторую смену на заводе. Но потом понял: что-то не так. Обычно, возвращаясь с работы, он сразу шел в спальню – половицы ужасно скрипели. Но прошло несколько минут, а они не заскрипели. Напротив, в доме было необычно тихо. Тогда я вышел посмотреть, что случилось.
Дженна представила, что должен был ощутить пятилетний ребенок, увидев страшную картину.
– Вы вышли из своей комнаты и…
– Мама лежала на полу в луже крови. Здесь, – он постучал пальцем по лбу, – у нее была страшная рана. Я ужасно испугался. Моя тетя, мамина сестра, и ее муж жили по соседству. Я побежал к ним. Дядя поспешил к нам, чтобы узнать, что произошло. Потом позвонил в 911, зашел в детскую, где спала сестра, взял ее на руки и вынес из дома. Поручил мне присмотреть за ней. Дядя и тетя уложили нас с сестрой в свою постель, сказали, что мы должны постараться уснуть. Я так испугался, что не в силах был пошевелиться.
Брент снова сосредоточился на дороге, но в скором времени сообщил:
– Вот мы и приехали. Преступление произошло в этом доме. – Брент махнул рукой в сторону коттеджа, где горел одинокий фонарь. – Дядя и тетя живут в соседнем. Если они дома, мы их увидим. Шериф прибудет минут через десять. – Он вышел из машины и открыл ей дверцу. В ту же минуту над парадным входом вспыхнул яркий свет.
Дженна вздрогнула и растерянно заморгала.
– Не бойтесь, это всего лишь датчик движения.
– А как насчет других подозреваемых? Кроме вашего отца были другие?
– Шериф выдвинул версию о неудачном ограблении. По его версии грабитель, решив, что никого нет дома, проник внутрь, столкнулся с матерью, ударил ее по голове, испугался и убежал. Мой отец был единственным человеком в городе, кто запирал входную дверь. Однако мама часто оставляла открытой дверь черного хода для него. Шериф считает, что злоумышленник мог проникнуть в дом именно через эту дверь.
– А вы в это верите?
– Это вполне возможно. Карлайл небольшой городок, около восьмисот человек. Здесь все друг друга знают. Под подозрение попал один наркоман. Никаких улик не нашли и ему ничего не предъявили. Вскоре после этого он переехал.
– А шериф не знает, где сейчас этот человек?
– Все это время я не упускал его из виду. Если хотите, могу дать его адрес. Но основным подозреваемым оставался отец. В ту ночь ему позвонили на работу и сообщили о том, что случилось, он сразу же примчался домой. Однако никто не знает, отлучался он с работы или нет. В те времена там не было камер наблюдения. Когда отец пришел домой, он был довольно сильно избит, объяснил, что подрался с друзьями. Мужчины, работающие на заводе, часто дерутся из-за всякой ерунды, так что, возможно, это и так.
– Ваши родители часто ссорились?
– Даже не знаю, что сказать. Да, они часто кричали друг на друга, но насколько серьезны были конфликты, не знаю. Я был слишком мал, чтобы анализировать их взаимоотношения.
Очевидно, Брент не хотел углубляться в эту тему и постарался сменить ее:
– Местного шерифа зовут Барнес, он позволит вам тщательно осмотреть дом. Постарайтесь расположить его к себе, вам придется постоянно обращаться к нему за помощью. Главное, он не должен думать, будто его оттеснили от этого дела.
– Иначе говоря, я должна с ним делиться информацией о расследовании?
Такое положение вещей не очень устраивало, но делать нечего. Дженна прекрасно понимала, что без помощи шерифа не обойтись.
– Советую вам сообщать о том, что удалось узнать. Если понадобится опросить жителей Карлайла, спросите у него разрешения. Но если в интересах дела будет необходимо что-нибудь утаить от него, я вас прикрою. Если же возникнут разногласия, я буду на вашей стороне. У шерифа свои слабости, но в целом он неплохой человек. По крайней мере, мне всегда удавалось с ним ладить.
– Похоже, мы с вами сработаемся, Брент Томпсон. Открывайте дверь, пора приниматься за работу!
Глава 3
Собравшись с духом, Брент повернул ключ в замке и распахнул дверь. Щелкнув кнопкой, включил свет.
– Можете приступать к работе!
Дженна огляделась. Диван и столы были накрыты чехлами.
– Я так понимаю, здесь ничего не трогали?
– Даже полы не перестилали.
Дженна прошлась по комнате. Приподняла чехол, прикрывавший диван, внимательно его осмотрела, как, впрочем, и остальную мебель. Потом принялась исследовать пол. Она сидела на том самом месте, где когда-то, истекая кровью, лежала его мать. Спустя минуту Дженна в задумчивости провела по полу. От этого движения облегающие черные брюки еще сильнее обтянули ее бедра. Печальные мысли и страшные воспоминания отступили. Брент ни о чем не мог больше думать, кроме этой соблазнительной, потрясающе красивой женщины.
Она медленно подошла к дивану. Теперь их разделяло всего ничего. У него вспотели ладони. Сердце бешено забилось. И дело было не только в сексуальности Дженны.
– Вы стоите на том самом месте, где когда-то лежала моя мать…
Дженна принялась внимательно изучать пол, пристально вглядываясь в каждую щелочку, царапинку, впадинку, куда могла просочиться кровь.
Хлопнула дверца машины. Должно быть, шериф Барнес. Брент с неохотой оторвал взгляд от Дженны и пошел открывать.
– Здравствуйте, шериф.
Брент знал Барнеса столько, сколько помнил себя. Шерифу было уже пятьдесят восемь лет. С тех пор как они виделись последний раз, тот сильно располнел. Однако это не отразилось на профессиональных качествах, шериф оставался по-прежнему энергичным и подвижным.
– Рад вас видеть, Брент.
– Спасибо, что согласились приехать, пойдемте в дом.
Войдя в дом, Барнес с удивлением уставился на сногсшибательную брюнетку в соблазнительной красной блузке.
Дженна приветливо улыбнулась ему.
– Шериф Барнес, Дженна Хайвард, – представил Брент. – Дженна – детектив, о которой я говорил вам.
Наконец шериф взял себя в руки и перевел взгляд на Брента.
– Я привез бумаги, которые вы просили. Они у меня в машине.
– Спасибо. Я хочу, чтобы Дженна знала все детали преступления. Я изложу Дженне первую часть истории, а вы расскажете о своем расследовании, таким образом, у нее сложится общая картина происшествия. Как вы на это смотрите?
– Делайте все, что считаете нужным, ведь это в первую очередь касается вас.
– Вы позволите взглянуть на протокол, мистер Барнес? – спросила Дженна.
– Конечно. Я не меньше, чем вы с Брентом, заинтересован в том, чтобы преступление было раскрыто. Можете полностью рассчитывать на мое содействие.
Брент молча указал рукой на коридор, ведущий в его комнату.
– Давайте пройдем в детскую.
Дженна пошла за ним следом. Под ногами был старый, потертый ковер. Белые обои с красными розами отошли во многих местах.
– Услышав шум, я встал с постели и выглянул в коридор, – начал Брент, открыв дверь детской. – Но коридор был пуст, дверь в спальню родителей плотно закрыта. Во всем доме было тихо. Только из гостиной доносилось едва слышное бормотание телевизора. Я решил, что мама задремала на диване. Иногда она засыпала там, не дождавшись отца. Меня охватило предчувствие надвигающейся беды.
Дженну вновь поразило спокойствие Брента, словно он читал текст с листа. Она принялась записывать его рассказ и потому не увидела, когда он остановился, наткнулась на него и сильно ударилась подбородком о его спину.
– Простите. Я не хотела вас задеть… Клянусь! – воскликнула она с нарочитой озабоченностью.
Брент обернулся, на его лице показалась улыбка. Бледная, неуверенная, но все же. По крайней мере, ей удалось немного развеселить этого угрюмого, вечно погруженного в свои мысли человека. Почему-то эта улыбка растрогала ее чуть ли не до слез. С каждой минутой этот мужчина казался ей все более привлекательным.
В другой половине дома скрипнула половица. Брент вздрогнул от неожиданности.
– Кто-то вошел через черный ход, должно быть, мой дядя. Пойду посмотрю, кто там.
Брент радовался, что появился предлог уйти. Неловкая ситуация в коридоре его немного смутила.
– Привет. Я так и думал, что это вы.
– Мы только что вернулись из гостей, – ответил мужской голос, низкий, хрипловатый и явно принадлежавший пожилому человеку. – Я увидел твою машину и решил зайти. Почему ты не предупредил о приезде?
Дженна и шериф остались в гостиной, чтобы дать Бренту возможность поговорить с дядей наедине.
– Сегодня выдался сумасшедший день. Я должен был вам позвонить, но вылетело из головы. Пойдемте в гостиную. Я хочу вас кое с кем познакомить.
– Вот как? – Судя по всему, дядя решил, что племянник привез подружку.
– Это совсем не то, о чем вы подумали.
– Очень жаль! – В голосе дяди послышалось разочарование. – Тебе пора заняться личной жизнью, ты уже не мальчик.
Они вошли в гостиную. Некоторое время дядя задумчиво смотрел на Дженну, а потом перевел взгляд на шерифа.
– Здравствуйте, шериф. Что-то случилось? Почему вы здесь?
– Все в порядке, Херб. Брент просил о встрече.
– Познакомьтесь, дядя Херб, это Дженна Хайвард.
– Здравствуйте. – Херб пожал Дженне руку.
– Дженна, частный детектив. Херб с удивлением уставился на нее.
– Частный детектив? Ты шутишь, Брент?
– Я работаю в юридической компании, а в данный момент выполняю обязанности частного детектива, – пояснила Дженна.
– Помните, в прошлом году я рассказывал о девушке-юристе? – спросил Брент.
– О блондинке, которая не замолкала ни на минуту?
Брент смущенно взглянул на Дженну. Ее вовсе не обидел подобный отзыв о начальнице. Пенни в самом деле порой ужасно болтлива.
– Вы имеете в виду мою начальницу? Действительно, она очень болтлива.
– Дженна согласилась помочь расследовать убийство мамы. Шериф приехал показать протокол и поделиться информацией, – объяснил Брент их поздний визит.
– Прекрасно! – воскликнул Херб. – Я рад, что теперь у тебя будет помощница. Все эти годы мы мечтаем о том, чтобы убийцу поймали и он получил по заслугам. Мать Брента была замечательной женщиной, Дженна.
– Брент, вы не возражаете, если я поговорю с вашим дядей?
– Конечно. Желаете поговорить наедине? Дженна кивнула.
– Пойдемте, шериф, я хотел бы взглянуть на протокол.
– Заодно загляни к своей тете, – сказал Херб. – Она очень хочет увидеться. Джеми тоже там. Они ждут тебя во дворе.
«Джеми, кузина. Кажется, он что-то о ней рассказывал, когда они ехали сюда». Дженна услышала, как хлопнула входная дверь, и подошла к Хербу. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
– Спасибо, что согласились помочь Бренту.
– Не стоит благодарности. Это моя профессия. Могу я задать вам несколько вопросов о той ночи?
– Да, конечно. Спрашивайте обо всем, что вас интересует!
– Расскажите, пожалуйста, все, что помните. Ведь вы оказались здесь до приезда полиции.
Херб в задумчивости прошелся по комнате, на некоторое время замер возле дивана, где, по словам Брента, лежало тело матери.