– Доктор Айлз?
Она услышала скрежет металлических петель и увидела, как кто-то из детективов распахнул боковую калитку из кованого железа. Это был Роланд Трипп, один из старейших полицейских в отделе по расследованию убийств, и сейчас он выглядел на свой возраст. Он стоял под газовым фонарем, отбрасывавшим желтоватые отсветы на его лицо, отчего кожа у него под глазами и на опущенных веках казалась еще более дряблой. Хотя на нем была просторная длинная куртка, он явно озяб, и говорил он, стиснув зубы, словно силясь сдержать их стук.
– Жертва там, с задней стороны, – сказал Трипп, придерживая калитку, чтобы она могла войти.
Маура прошла через калитку, и та со скрежетом захлопнулась. Детектив провел ее в узкий боковой дворик, подсвечивая дорогу пляшущим лучом карманного фонарика. После недавнего снегопада широкую кирпичную дорожку успели расчистить, и сейчас кирпичи были лишь слегка припорошены свежим снегом. Трипп остановился и указал лучом фонарика на низенький сугроб у края дорожки. Забрызганный чем-то красным.
Примечания
1
«Adeste Fidelis» – «Приидите, верные», рождественский гимн (лат.). – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. перев.
2
«Cantate Domino» – «Воспойте Господу», 98-й псалом (лат.).
3
«Dies Sanctificatus» – «Юбилей», рождественская песнь (лат.).
4
«Кегни и Лейси» – популярное полицейское телешоу на канале Си-би-эс в 1982–1988 гг.
5
Коллиматор – оптическая система в спектральных и измерительных приборах, в частности медицинских.
6
Арт Белл, или Артур Белл (р. 1945) – популярный американский радиоведущий, создатель нескольких авторских программ, посвященных, в частности, паранормальным явлениям.
7
Имеется в виду шотландская королева Мария Стюарт (1542–1578).
8
«Мумия» – знаменитый американский фильм ужасов режиссера Карла Фройнда, снятый на студии «Юниверсал» в 1932 г.
9
Милочка (ит.).
10
НИКЦ (NCIC – National Crime Information Center) – Национальный информационно-криминологический центр.