Системная теория жизни. Кибернетика живого - Кузин Евгений 6 стр.


Авторы продолжают писать, читатели продолжают читать и делать глубокомысленные выводы о том, что им «сообщают» авторы, хотя авторы сообщают им не то, что воспринимают читатели, а совсем другое. Все это напоминает движение машины, застрявшей в грязи или на скользком льду – колеса бешено крутятся, а машина остается на месте. Правда, если сидя в кабине закрыть глаза, то будет полная иллюзия бешеного движения вперед — имитация «бурного развития науки». Но… как очень правильно сказал американский физик Джералд Холтон: «Осознание понятий, которым иногда хранят СЛЕПУЮ верность, может лучше объяснить суть противоречий между соперниками, чем это под силу научному контексту или утверждениям» [подчеркивание наше Е.К.].

Основным путем борьбы с терминологическим фетишизмом, который автор использовал в настоящей работе, является представление текста, как «терминологического анклава» – «государства в государстве», т.е. своеобразного «отгораживания» терминологии, используемой в тексте работы, от всего множества работ на эту и близкие темы, где эти же термины с большой вероятностью используются в других интерпретациях. Внутри же выделенной территории текста работы эти термины используются только в тех значениях, которые считает нужными автор. При этом автору нужно проявить чувство меры во введении новых терминов, потому что привыкание к ним (их «освоение») всегда вызывает серьезные психологические трудности, которые могут ощущаться в течение длительного времени. Поэтому автор должен стремиться в первую очередь к тому, чтобы использовать уже знакомые читателю термины, но, обязательно отграничивая их значения, используемые в работе от других их использований в литературе, поскольку с последним бороться бесполезно. Этому должно сопутствовать чёткое и строгое определение их значений – определение, действующее, по крайней мере, в пределах работы. Но это только частичное решение проблемы. Глубже суть этой проблемы и беспомощность человека перед ее полным решением можно почувствовать только после прочтения упомянутых ранее глав (VII, VIII) и, пожалуй, главы XI «Общая теория открытых целенаправленных систем».

Кроме сказанного для облегчения читателю, постепенно осваивающему текст, автор использует еще один метод. Первое знакомство с новой терминологией осуществляется на адаптированном – упрощенном для понимания уровне. В дальнейшем по мере дальнейшего продвижения читателя вглубь тематики работы, содержание терминов постепенно уточняется до уровня строгого определения его значения.

Подчеркнем еще раз, что автор пошел по пути такой сложной организации текста работы не из любви к оригинальничанию, а вынужденно, из-за исключительно высокой сложности и МНОГОСВЯЗНОСТИ объекта исследования – Мироздания, о чем говорилось ранее, поскольку он не видел (может быть просто не нашел?) другого пути, каким образом превратить громоздкий монолит сложного многосвязного текста, содержащего большое число качественно новых понятий, в доступную для прочтения и понимания работу – все другие его работы написаны без этих «ухищрений».

Автор попытался сделать все, чтобы читатель понял, что он (автор) хотел сказать. Удалось ли это, судить не ему, а читателям, которые «разнообразны как герои Шекспира». Автор надеется, что среди этих «героев» найдутся те, которые прочтут эту работу с интересом и не пожалеют о затраченном времени, которое при высоком уровне «выборочности» чтения может быть и не так уж велико. Он приносит извинения читателю за длинное, сложное и возможно несколько нудные объяснения, почему работа написана именно так, а не иначе, но считает, что без наличия этих объяснений глубокое понимание и осмысление работы ухудшилось бы во много раз.

Раздел I.3 Принципы формирования базовых положений. Логика исследовательского процесса

Как было сказано ранее, остовом системы является взаимосвязанная и взаимообусловленная совокупность ее базовых положений (БП), рассматриваемых совместно как единое целое. После определения состава БП автор должен обосновать эти положения (их можно также назвать и базовыми тезисами) и объяснить читателю, чем он руководствовался при выборе состава БП. В любой отчужденной от автора работе такое обоснование может осуществляться только последовательно, глава за главой (такова природа любого текста), хотя выбор их автором в качестве базовых осуществлялся при их одновременном и совместном рассмотрении, т.е. каждое из них выбиралось при условии как бы уже состоявшегося выбора других.

Совокупность БП ПРИНИМАЕТСЯ в работе за нечто незыблемое, не подвергаемое сомнению, и служит инструментом ОЦЕНКИ ИСТИННОСТИ любых других утверждений, независимо от того, какой статус имеют эти утверждения в науке в настоящее время. Автор хорошо понимает, что эта истинность условна, условна так же, как условна истина любой аксиомы (постулата), кладущегося в основу получения некоторого выводного знания. Но это условная истинность ЦЕЛОГО – совокупности всех вместе взятых БП, а не каждого из них в отдельности, как это происходит в аксиомах (постулатах). Как будет показано чуть позже при последовательном рассмотрении БП, принятие каждого последующего из них в списке с НЕОБХОДИМОСТЬЮ требует включения в список еще нескольких БП, которые в той или иной степени вытекают из принятого, и так далее – независимых друг от друга БП в системе не существует.

СТЖ оценивает любое научное (и ненаучное тоже) утверждение ТОЛЬКО с позиции принятой СТЖ системы БП и отвергает всё, что противоречит этой системе, обязательно обосновывая это отвержение. Естественно, автор хорошо понимает, что выдвигаемая им теория (СТЖ) также является промежуточным звеном в процессе познания Мироздания, но опровергать СТЖ – это дело кого-то другого, а автор со своей стороны обосновывает ее Базовые Положения и уверен в их правильности.

Любое сегодняшнее знание – это промежуточное (точно так же, как «завтрашнее» и «послезавтрашнее») знание и нельзя превращать его в фетиш, какой бы статус это знание не имело на сегодняшний день. Отношение автора к вопросу статусности различных научных положений совпадает с мнениями, высказываемыми очень «далекими» друг от друга авторами – с одной стороны одним из основоположников российской школы исследований по направлению «искусственный интеллект» (ИИ) Д. А. Поспеловым, с другой – с высказываниями на эту тему известного индийского мыслителя Ошо, хотя они мыслят «в разных плоскостях» и, выражая свои мысли, отталкиваясь от разных оснований и используют разную терминологию. Но, по сути, они говорят одно и то же. Подчеркнем также, что, что ссылка на этих авторов приводится не из-за их «авторитетности», а потому, что их точка зрения совпадает с точкой зрения автора.

Начнем с цитаты Д. А. Поспелова, взятой из его предисловия к книге А. Кулика «Логические основы здравого смысла» [Поспелов 1997] [выделения и подчеркивания здесь и в дальнейшем в тексте, наши Е.К.]: «Люди живут в мире мифов. Мифы формируются на основе личного опыта или извлекаются из той среды, в которой человек живет»… «Мифологично не только бытовое знание. Научное знание столь же мифологично»… «Все развитие науки – это процесс отвержения старых мифологий и формирование новых…. На смену модели Вселенной Птолемея пришла гелиоцентрическая система, наивная теория флогистона заместилась современной теорией горения, казавшаяся незыблемой геометрия Эвклида стала сосуществовать как предельный случай с более экзотической геометрией. Развитие науки – непрерывный процесс разрушения и формирования представлений, происходящий на фоне накопления все новых и новых знаний»

Далее Поспелов говорит об одной из главных, как он считает, причин устойчивости мифов: «Жрецы науки поддерживают миф о всесильности науки. Часть из них делает это искренне, веря в миф о всесильности, а остальные не утруждают себя критикой того, что дает им право на работу и высокое положение в развитом обществе».

Автор считает, что использованный Поспеловым термин «мифология» адекватно отражает силу воздействия на людей каждого очередного мифа и показывает громадную психологическую силу влияния таких мифов на мировоззрение широких масс людей, охватывающих при этом не только людей, далеко стоящих от науки (что понятно), но (и, как это ни странно, прежде всего) большинство ученых. Однако, на взгляд автора, такое поведение ученых объясняется не только и не столько их безудержным эгоизмом и наплевательским отношением к поиску истины, как это может быть понято из слов Поспелова, а тем, что значительно проще, удобнее и, главное эффективнее, заниматься частным, взяв за основу теорию, уже принятую научным обществом, не вступая с ней в противоречия и вставляя в теорию те или иные, иногда значительные, улучшения, находя новые, более изящные и экономичные решения. И еще, может быть главное. Решение каждой такой частной задачи приносит ощутимый результат сегодня (и для ученого, и для науки), в крайнем случае – завтра. Если же засомневаться в правильности и обоснованности принятой и устоявшейся теории, носящей достаточно фундаментальный характер, то на создание новой теории уйдут не годы, а десятилетия, а при опровержении самых грандиозных мифов и того более. Да и зачем это нужно ученому, кроме того, чтобы как-то приблизиться (а чаще всего и не приблизиться) к какой-то реально не ощутимой истине? Ведь можно и не приближаться, а топтаться где-то рядом, занимаясь, в общем-то, полезным и нужным делом.

По сути, то же, что и Поспелов, пишет Ошо, говоря о самом грандиозном мифе – мифе о существовании Бога [Ошо 2014]. При этом вместо слова «миф» у Поспелова, Ошо использует термин «суеверие», причем использует в равной мере, как говоря о Боге, так и о науке. В данном случае, нас интересует второе.

«Верующий в Бога может быть таким же внушаемым, как и неверующий. Мы должны понять определение суеверия. [Говоря словами Поспелова – веры в Мифы Е. К.] Суеверие означает верование во что-то без проверки. Русские – суеверные атеисты, индийцы – суеверные теисты, те и другие страдают слепым верованием. Русские не позаботились о том, чтобы открыть, что Бога нет: они поверили, что это так, как и индийцы не попытались открыть, что Бог есть, прежде чем проверить, что это так. Поэтому не впадайте в заблуждение, думая, что суеверны только теисты, есть свои суеверия и у атеистов. И странность в том, что есть и НАУЧНЫЕ СУЕВЕРИЯ». [Подчеркивания и вставки наши Е.К.]. При этом, говоря о русских, Ошо имел в виду не свойство нации, а советский период развития российской философии.

Главный вывод, который вытекает из сказанного выше: в поиске истины не должно существовать безусловных авторитетов, ни научных, ни религиозных, ни, тем более, политических. Каждый из них (речь идет об ученых), на каждом этапе развития познания внес свой вклад в продвижение к истине. Даже если его теория уводила в сторону от истины, она привлекала к ее исследованию много ученых, в результате чего исследовалось и «закрывалось» ложное направление («отрицательный результат – тоже результат). Точно так же, как и «псевдоавторитеты», но в значительно бóльшей степени, на «страже мифов» стоят «псевдозаконы», воспринятые и одобренные научным обществом. Внутренняя «законопослушность» человека и вера в авторитеты не дают ему право сомневаться в том, что общепринято, и названо ЗАКОНОМ. Но закон может быть таким же мифом, как и мнение любого авторитета, т.е. псевдозаконом.

Вспомним мудрые слова известного исследователя буддизма С. Пека, приведенные в одном из эпиграфов к настоящей главе, которые с одной стороны говорят о величайшей сложности жизни, с другой, утверждают, что надо понять некоторую истину, которую, если мы ее поймем, то превзойдем эту сложность, утверждая тем самым, что чтобы понять эту истину надо найти КЛЮЧ К ИСТИНЕ, используя который можно последовательно открывать в жизни дверцу за дверцей, проникая все глубже и глубже в самые ее потаенные уголки. И таким ключом, по мнению автора, является понятие системы, объединяющее разрозненное в целое и позволяющее видеть это разрозненное не по отдельности, а через призму целого. Если знаешь целое, уверен в целом, то ищешь компоненты, НЕДОСТАЮЩИЕ ДЛЯ ОБОСНОВАНИЯ ЦЕЛОГО. И, как правило, чем дольше продвигается процесс поиска, тем более сужается зона поиска, указывая на практически единственно возможное решение. Такой поиск – это быстро сходящийся процесс. А если содержание найденного компонента противоречит устоявшемуся мнению или даже признанному закону (!), то исходя из законов системы, автор системы БП должен, поставить под сомнение и существующее мнение, но и существующий закон, потому что принятое мнение может оказаться ошибочным, а закон – псевдозаконом. И именно, исходя из сказанного, автор назвал работу, представляемую на суд читателя, СИСТЕМНОЙ ТЕОРИЕЙ ЖИЗНИ (СТЖ).

На основании всего сказанного о псевдоубеждениях, псевдоавторитетах, псевдозаконах автор формулирует основное кредо, которому подчинены ЛОГИЧЕСКОЕ ПОСТРОЕНИЕ работы и её ИСХОДНЫЕ ПОЗИЦИИ. Вместо опоры на традиционные взгляды, устойчивые мнения, даже существующие «законы», образующие жесткие рамки для мысли исследователя и препятствующие выходу за пределы стереотипов, такие построения обеспечивают свободу мысли. Обеспечивается тем, что за основу берется базовое свойство системы – противостояние целого (системы) чужеродному – ЛОЖНОМУ С ПОЗИЦИЙ ЦЕЛОГО. В случае возникновения такого противостояния должен осуществляться поиск (искать, анализировать, изучать) всего того, что в принятых обществом (прежде всего научным) взглядах ПРОТИВОРЕЧИТ (противостоит) базовым положениям, определяющим целое. И в случае выявления противоречий каких-то тезисов базовым положениям, на которых построено это целое, исследователь (разработчик) должен не бояться дезавуировать псевдоубеждения, псевдоавторитеты, псевдозаконы. И только тогда излагаемые в работе мысли могут помочь по-новому увидеть такое привычное и удобное старое. Как говорится, «у каждого своя правда». Правда автора, которую он отстаивает и с позиции которой оценивает «другие правды», – это система принятых им БП. И здесь автор, вопреки своему правилу не ссылаться на авторитеты, все-таки приведет известные слова Будды, обращенные к его ученикам: «Я не хочу, чтобы монахи и ученики принимали мои слова на веру только из уважения ко мне. Пусть они исследуют их, как ювелир исследует золото, подпиливая, разбивая, шлифуя и расплавляя слитки».

Для дальнейшего разговора, как и в любой научной работе, прежде всего, требуется по возможности четко определить принятую в ней интерпретацию основных терминов и положений, которые будут использоваться в ее постановочной части. Первичное их описание (в настоящей главе) адаптировано к их пониманию достаточно широким кругом читателей. В дальнейшем, по мере знакомства читателя с новыми для него понятиями и положениями, эти интерпретации будут постепенно уточняться до необходимых пределов строгости.

Целью работы является исследование жизни во Вселенной. Термин «Вселенная» интерпретируется в СТЖ как «Всё», «Всегда», «Везде», включающее в совокупности всё то, что в ней существует, независимо от того, известно это человечеству или нет. СТЖ рассматривает Жизнь как феномен во Вселенной, т.е. необычное, исключительное, явление. Однако, с учетом масштабов Вселенной в целом, эта исключительность перерастает в закономерность и становится хотя и очень редким, но регулярным4 (см. слова Эйнштейна на заставке к работе) явлением во Вселенной.

Назад Дальше