at ease «вольно» (команда); в положении «вольно»
at ease, march «вольно» (команда при движении строевым шагом)
at my command «Слушай мою команду» (команда)
atomization распыление
attach (11) (77) придавать; временно включать в состав; прикомандировывать; подчинять; крепить; устанавливать; надевать; размещать, навешивать
attachment (39) придание; прикомандирование; подчинение; переподчинение; приданная часть (подразделение); крепление; прикрепление; приставка; насадка; навесное устройство; съемное оборудование; съемное пусковое устройство
sling ~ крепление для ремня; антабка для ремня
attack (13) наступление; атака; нападение; удар; обстрел; воздействие; высадка десанта; наступающие войска; группировка наступающих сил и средств; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать (цель); обстреливать; ~ from any angle обладать способностью поражать цели на любых курсах; являться всеракурсным (средством поражения); discover the imminence of the enemy ~ обнаружить изготовившегося к наступлению противника; engage in ~s against airborne, surface, subsurface and shore targets принимать участие в боевых действиях против воздушных, надводных, подводных и береговых целей противника; engage in ~s against targets usually out of sight and range of other surface ships наносить удары по целям противника, которые обычно находятся за пределами досягаемости других надводных боевых кораблей; exploit the success of the ~ развивать успех наступления; force the ~ to culminate вынуждать противника прекратить наступление; срывать наступление
aerospace (1) ~ удар воздушно-космических средств; воздушно-космическое нападение; нападение с применением воздушно-космических средств
biological ~ удар [нападение] с применением боевых биологических средств; биологическая атака
CBRN ~ удар с применением ОМП; reduce the impact of an ~ ~ максимально ослабить воздействие ОМП; reduce the likelihood of ~ ~ снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП
chemical ~ удар [нападение] с применением боевых отравляющих веществ; химическая атака
direct ~ прямая атака; прямое поражение
electronic ~ (364) радиоэлектронная атака (РЭА) (зап.); радиоэлектронное поражение (РЭПр)
global precision ~ глобальное высокоточное поражение
NBC ~ удар [нападение] с применением оружия массового поражения; применение ОМП; reduce the likelihood of NBC ~ снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП
nuclear ~ ядерный удар; harden against nuclear ~ защищать от воздействия ядерного оружия; оборудовать в инженерном отношении для защиты от поражения ядерным оружием
strategic ~ стратегическое наступление; стратегический удар
surprise ~ внезапное нападение [удар, атака]
top ~ атака сверху; поражение сверху
attacker наступающий; наступающая сторона; наступающие войска; атакующий; средство нападения
attendee член; представитель; присутствующий; участник; член, участвующий на регулярной основе
regular ~ член, участвующий на регулярной основе
attention (190) внимание; обслуживание; уход; строевая стойка; положение «смирно»; «СМИРНО» (команда); attract ~ привлекать внимание
position of ~ строевая стойка; положение «смирно»
attire одежда; наряд; форма одежды; платье
attitude позиция; отношение; (угловое) пространственное положение; положение в пространстве; угловая ориентация (объекта); change the ~ of the aircraft during flight изменять пространственное положение самолета в полете
Attorney General министр юстиции (и генеральный прокурор)
attrition (2) нанесение (значительных) потерь; (последовательное) наращивание усилий до полного уничтожения целей [средств нападения противника – СНП]; истощение; изнурение; измор; потери; отсев; ensure ~ of threats обеспечить постепенное наращивание усилий до полного уничтожения средств нападения противника; обеспечить нанесение максимальных потерь противнику
audacity дерзость; дерзновенность; решительность
augment усиливать; наращивать; повышать, поднимать, увеличивать, расширять; прибавлять, приращивать; пополнять; ~ active component in time of war or national emergency наращивать боевой и численный состав войск на действительной военной службе [регулярных войск] в случае войны или чрезвычайного положения в стране; ~ the fires of another FA unit усиливать огонь другого артиллерийского формирования
augmentee военнослужащий пополнения
Individual Mobilization ~ военнослужащий индивидуального резерва, призываемый по мобилизации
authentication удостоверение [подтверждение] подлинности (сообщения, документа); визирование (документа); передача опознавательного сигнала [кода]
authority власть; (властные) полномочия; права; компетенция; начальник; (командная) инстанция; командование; орган (власти); должностное лицо; полномочие, основание; прерогатива; pl власти; администрация; руководство; exercise ~ over… осуществлять властные полномочия (в отношении кого-либо); exercise ~ and direction over assigned and attached forces осуществлять командные полномочия и руководство в отношении подчиненных и приданных частей и подразделений; hold nuclear weapon release ~ обладать правом принятия решения на применение ядерного оружия [применения ядерного оружия]; require ~ of an officer требовать офицерских полномочий
central executive ~ центральный исполнительный орган; центральный орган управления
command ~ командная инстанция; лицо, наделенное командирскими правами; начальствующее лицо; командир; начальник; право принятия окончательного решения; exercise full ~ ~ over… являться начальником для личного состава… и обладать соответствующими властными полномочиями в полном объеме
National Command ~ национальное военно-политическое руководство; высшее военно-политическое руководство страны; высший орган военного-политического руководства страны
operational command ~ over полномочия по оперативному управлению чем-либо; орган оперативного управления чем-либо
automatic автоматический; автоматизированный
fully ~ полностью автоматический
autopilot автопилот
autorotation авторотация; самовращение несущего винта (СНВ) (для вертолетов); режим авторотации; режим самовращения несущего винта
auxiliary вспомогательный; дополнительный
M1097 Avenger самоходный зенитно-ракетный комплекс (ЗРК) М1097 «Авенджер» (на базе многоцелевого автомобиля повышенной проходимости «Хаммер»)
avenue of approach подступ; путь подхода; (вероятное) направление движения
aviation авиация; авиационные силы и средства; авиационный; относящийся к (армейской) авиации
army ~ армейская авиация (род войск)
attack ~ авиация огневой поддержки; ударная авиация
avionics (340) авионика; авиационное бортовое электронное оборудование; бортовые электронные средства (управления полетом и системами вооружения); авиационная бортовая электроника; бортовое радиоэлектронное оборудование (БРЭО); бортовое радиоэлектронное и приборное оборудование; комплекс бортового оборудования (КБО)
avoidance избежание; предотвращение; обход; уклонение
contamination ~ меры по предотвращению заражения войск радиационными, химическими и биологическими средствами
E3A AWACS самолет ДРЛОиУ Е-3А «Сентри»
award (183) награда; поощрение; награждение; присвоение; награждать; присваивать (награду)
awareness (346) повышенная боевая готовность; знание; понимание; информированность; осведомленность
battlefield ~ (346) знание обстановки на поле боя; ситуационная осведомленность
situational ~ (346) знание обстановки; введение в обстановку; данные по обстановке; ситуационная осведомленность
axis (239) ось; направление; линия; make lateral changes in the direction of barrel ~ изменять положение оси ствола в горизонтальной плоскости
~ of advance основное направление наступления; основное направление полета (для воздушных транспортно-десантных средств)
flight ~ полоса полета
axle (239) ось (как техническое изделие)
azimuth (139) азимут; горизонтальная плоскость
~ setting установка для наведения орудия в цель в горизонтальной плоскости
B
bacillus (pl. bacilli) бацилла; палочковидная бактерия
back-blast струя газов, вырывающаяся при пуске ракеты из казенной части направляющей
backpack ранец; вещевой мешок; ранцевый
back-up резервный [дублирующий, аварийный] аппарат [средство]
bacterium (pl. bacteria) бактерия
badge (180) нагрудный знак; знак отличия (кроме орденов и медалей); знак классности; знак различия по принадлежности; pl нагрудные и другие знаки классности, отличия и различия
bag картуз (элемент артиллерийского выстрела)
cloth ~ картуз (элемент артиллерийского выстрела)
ball обыкновенная пуля
steel ~ стальной шарик
balloon (78) воздушный шар; неуправляемый аэростат
band полоса; зона; радио диапазон; полоса частот; оркестр; околыш (фуражки); арт (маркировочная) полоса (на снаряде)
contrasting color ~s контрастные цветовые маркировочные полосы; маркировочные полосы контрастных цветов
frequency ~ полоса частот
Marine ~ оркестр корпуса МП
obturating ~ обтюрирующий поясок (снаряда)
rotating ~ ведущий поясок (снаряда)
wire obstacle ~ полоса проволочных заграждений
bandoleer патронная сумка; подсумок; патронташ
bank берег (реки); крен
exit ~ противоположный берег (при переправе); advance from the ~ ~ продвижение (переправившихся войск первого эшелона) вглубь территории противника на противоположном берегу (с целью захвата плацдарма)
bar шпала (знак различия младших офицеров); орденская планка [планка для медали]; планка (к знакам отличия); нашивка [полоска] (знак различия); помеха; преграда; перекладина; брус; преграждать; ~ oxygen to tissues перекрывать доступ кислорода к тканям
launch ~ буксирная штанга (на передней стойке шасси палубного самолета)
overseas service ~ (нарукавная) нашивка [знак] за службу вне метрополии
T-bar Т-образная рулевая колонка; рулевая колонка мотоциклетного типа
torsion ~ (439) торсион, торсионный вал
barcode штрих-код
linear ~ линейный штрих-код
barge баржа
floating power ~ баржа-плавучая электростанция
fuel oil ~ нефтеналивная баржа
gasoline ~ бензоналивная баржа, баржа-бензовоз
oil storage ~ нефтеналивная баржа для хранения нефтепродуктов
radiological repair ~ баржа АТО (атомного технологического обслуживания)
repair and berthing ~ ремонтная баржа – плавказарма
repair, berthing and messing ~ ремонтная баржа – плавказарма – столовая
waste oil ~ баржа отработанного масла
water ~ водоналивная баржа
barrack казарма; размещать в казармах
barrage (256) сплошная огневая завеса; заградительный огонь (на пути движения войск противника); огневой вал (перед фронтом своих атакующих войск); залп (реактивной системы залпового огня); заграждение; заградительная (радио) помеха; заградительное бомбометание; огневой налет
MLRS ~ залп реактивной системы
rolling ~ подвижный заградительный огонь
standing ~ неподвижный заградительный огонь
barrel ствол (оружия); труба; close or open the back end of the ~ запирать или отпирать казенную часть ствола; elevate or depress ~ придавать стволу необходимый угол возвышения или склонения; make lateral changes in the direction of ~ axis изменять положение оси ствола в горизонтальной плоскости
back end of ~ казенная часть ствола
quick change ~ быстросменный ствол
removable ~ съемный ствол
spare quick change ~ запасной быстросменный ствол
barricade (397) аварийный барьер (на авианосце); баррикада
crash ~ аварийный барьер (на авианосце)
barrier преграда, препятствие; заграждение; рубеж; барьер; линия [полоса] заграждений; аэродромное тормозное устройство; аэрофинишер
water ~ волноотражательный щиток
base база (авиационная, военно-морская и т.п.); основа; подразделение, поддерживающее маневр огнем с места; (250) запоясковая часть снаряда; основывать; базировать; устанавливать; be loose-fitted over the ~ of the projectile свободно надеваться на донную часть снаряда
~ of operation операционная база
afloat forward staging ~ плавучая база сосредоточения (сил и средств) передового базирования; передовая плавучая база сосредоточения
air ~ (312) авиационная база; авиабаза; аэродром; аэродромного обслуживания
air force ~ военно-воздушная база; база ВВС
CONUS ~ континентальная часть США как база театра войны; база на континентальной части США
division ~ дивизионная основа (организационные единицы, общие для различных типов дивизий); combine a ~ ~ with a varying number and types of maneuver battalions сочетать части и подразделения дивизионной основы и линейные батальоны, число и тип которых могут меняться
expeditionary sea ~ экспедиционная морская база; морская база экспедиционных сил
industrial ~ индустриальная база; промышленная база
intelligence data ~ база разведывательных данных; база данных разведки
national industrial ~ национальная промышленная база; индустриальная база страны
nation’s economic ~ национальная экономическая база, экономическая база страны
strategic ~ стратегическая база
support ~ база тылового обеспечения
theater ~ база [базовый район] ТВД
baseline (477) основная плоскость (судна)
baseplate опорная плита
firing ~ опорная плита
basing базирование
sea ~ (272) морское базирование; (корабли и суда) обеспечения морского базирования (категория судов ВМС США по классификации 2006 года)
battalion (72) (217) батальон; арт дивизион
249th Engineer ~ (Prime Power) (71) 249-й инженерный батальон (энергетического оборудования)
area signal ~ батальон порайонной связи
armored ~ (433) бронетанковый батальон
artillery ~ (226) артиллерийский дивизион
artillery howitzer ~ артиллерийский гаубичный дивизион
artillery self-propelled howitzer ~, 155 mm артиллерийский дивизион 155-мм самоходных гаубиц
assault helicopter ~ вертолетный транспортно-десантный батальон
attack helicopter ~ противотанковый вертолетный батальон; батальон противотанковых вертолетов
attack reconnaissance ~ разведывательно-ударный батальон вертолетов AH-64
aviation support ~ батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады армейской авиации
brigade engineer ~ (71) (инженерно-) саперный батальон бригады
brigade support ~ (455) батальон тылового обеспечения бригады
cannon ~ дивизион ствольной артиллерии
cavalry ~ разведывательный батальон
combat electronic warfare and intelligence ~ батальон (военной) разведки и радиоэлектронной борьбы (РЭБ)
combat sustainment support ~ (455) батальон тылового обеспечения боевых действий (дивизионного звена)
combined arms ~ (433) смешанный батальон
command operations ~ батальон обеспечения связи командования
command radio relay and cable ~ батальон радиорелейной и проводной связи командования
engineer ~ (71) (391) инженерный батальон; саперный батальон; штаб инженерного батальона
expeditionary signal ~ экспедиционный батальон связи
field artillery ~ дивизион полевой артиллерии
fires ~ артиллерийский дивизион
forward support ~ батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады