Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R - Киселев Б. В. 4 стр.


at ease «вольно» (команда); в положении «вольно»

at ease, march «вольно» (команда при движении строевым шагом)

at my command «Слушай мою команду» (команда)

atomization распыление

attach (11) (77) придавать; временно включать в состав; прикомандировывать; подчинять; крепить; устанавливать; надевать; размещать, навешивать

attachment (39) придание; прикомандирование; подчинение; переподчинение; приданная часть (подразделение); крепление; прикрепление; приставка; насадка; навесное устройство; съемное оборудование; съемное пусковое устройство

sling ~ крепление для ремня; антабка для ремня

attack (13) наступление; атака; нападение; удар; обстрел; воздействие; высадка десанта; наступающие войска; группировка наступающих сил и средств; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать (цель); обстреливать; ~ from any angle обладать способностью поражать цели на любых курсах; являться всеракурсным (средством поражения); discover the imminence of the enemy ~ обнаружить изготовившегося к наступлению противника; engage in ~s against airborne, surface, subsurface and shore targets принимать участие в боевых действиях против воздушных, надводных, подводных и береговых целей противника; engage in ~s against targets usually out of sight and range of other surface ships наносить удары по целям противника, которые обычно находятся за пределами досягаемости других надводных боевых кораблей; exploit the success of the ~ развивать успех наступления; force the ~ to culminate вынуждать противника прекратить наступление; срывать наступление

aerospace (1) ~ удар воздушно-космических средств; воздушно-космическое нападение; нападение с применением воздушно-космических средств

biological ~ удар [нападение] с применением боевых биологических средств; биологическая атака

CBRN ~ удар с применением ОМП; reduce the impact of an ~ ~ максимально ослабить воздействие ОМП; reduce the likelihood of ~ ~ снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП

chemical ~ удар [нападение] с применением боевых отравляющих веществ; химическая атака

direct ~ прямая атака; прямое поражение

electronic ~ (364) радиоэлектронная атака (РЭА) (зап.); радиоэлектронное поражение (РЭПр)

global precision ~ глобальное высокоточное поражение

NBC ~ удар [нападение] с применением оружия массового поражения; применение ОМП; reduce the likelihood of NBC ~ снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП

nuclear ~ ядерный удар; harden against nuclear ~ защищать от воздействия ядерного оружия; оборудовать в инженерном отношении для защиты от поражения ядерным оружием

strategic ~ стратегическое наступление; стратегический удар

surprise ~ внезапное нападение [удар, атака]

top ~ атака сверху; поражение сверху

attacker наступающий; наступающая сторона; наступающие войска; атакующий; средство нападения

attendee член; представитель; присутствующий; участник; член, участвующий на регулярной основе

regular ~ член, участвующий на регулярной основе

attention (190) внимание; обслуживание; уход; строевая стойка; положение «смирно»; «СМИРНО» (команда); attract ~ привлекать внимание

position of ~ строевая стойка; положение «смирно»

attire одежда; наряд; форма одежды; платье

attitude позиция; отношение; (угловое) пространственное положение; положение в пространстве; угловая ориентация (объекта); change the ~ of the aircraft during flight изменять пространственное положение самолета в полете

Attorney General министр юстиции (и генеральный прокурор)

attrition (2) нанесение (значительных) потерь; (последовательное) наращивание усилий до полного уничтожения целей [средств нападения противника – СНП]; истощение; изнурение; измор; потери; отсев; ensure ~ of threats обеспечить постепенное наращивание усилий до полного уничтожения средств нападения противника; обеспечить нанесение максимальных потерь противнику

audacity дерзость; дерзновенность; решительность

augment усиливать; наращивать; повышать, поднимать, увеличивать, расширять; прибавлять, приращивать; пополнять; ~ active component in time of war or national emergency наращивать боевой и численный состав войск на действительной военной службе [регулярных войск] в случае войны или чрезвычайного положения в стране; ~ the fires of another FA unit усиливать огонь другого артиллерийского формирования

augmentee военнослужащий пополнения

Individual Mobilization ~ военнослужащий индивидуального резерва, призываемый по мобилизации

authentication удостоверение [подтверждение] подлинности (сообщения, документа); визирование (документа); передача опознавательного сигнала [кода]

authority власть; (властные) полномочия; права; компетенция; начальник; (командная) инстанция; командование; орган (власти); должностное лицо; полномочие, основание; прерогатива; pl власти; администрация; руководство; exercise ~ over… осуществлять властные полномочия (в отношении кого-либо); exercise ~ and direction over assigned and attached forces осуществлять командные полномочия и руководство в отношении подчиненных и приданных частей и подразделений; hold nuclear weapon release ~ обладать правом принятия решения на применение ядерного оружия [применения ядерного оружия]; require ~ of an officer требовать офицерских полномочий

central executive ~ центральный исполнительный орган; центральный орган управления

command ~ командная инстанция; лицо, наделенное командирскими правами; начальствующее лицо; командир; начальник; право принятия окончательного решения; exercise full ~ ~ over… являться начальником для личного состава… и обладать соответствующими властными полномочиями в полном объеме

National Command ~ национальное военно-политическое руководство; высшее военно-политическое руководство страны; высший орган военного-политического руководства страны

operational command ~ over полномочия по оперативному управлению чем-либо; орган оперативного управления чем-либо

automatic автоматический; автоматизированный

fully ~ полностью автоматический

autopilot автопилот

autorotation авторотация; самовращение несущего винта (СНВ) (для вертолетов); режим авторотации; режим самовращения несущего винта

auxiliary вспомогательный; дополнительный

M1097 Avenger самоходный зенитно-ракетный комплекс (ЗРК) М1097 «Авенджер» (на базе многоцелевого автомобиля повышенной проходимости «Хаммер»)

avenue of approach подступ; путь подхода; (вероятное) направление движения

aviation авиация; авиационные силы и средства; авиационный; относящийся к (армейской) авиации

army ~ армейская авиация (род войск)

attack ~ авиация огневой поддержки; ударная авиация

avionics (340) авионика; авиационное бортовое электронное оборудование; бортовые электронные средства (управления полетом и системами вооружения); авиационная бортовая электроника; бортовое радиоэлектронное оборудование (БРЭО); бортовое радиоэлектронное и приборное оборудование; комплекс бортового оборудования (КБО)

avoidance избежание; предотвращение; обход; уклонение

contamination ~ меры по предотвращению заражения войск радиационными, химическими и биологическими средствами

E3A AWACS самолет ДРЛОиУ Е-3А «Сентри»

award (183) награда; поощрение; награждение; присвоение; награждать; присваивать (награду)

awareness (346) повышенная боевая готовность; знание; понимание; информированность; осведомленность

battlefield ~ (346) знание обстановки на поле боя; ситуационная осведомленность

situational ~ (346) знание обстановки; введение в обстановку; данные по обстановке; ситуационная осведомленность

axis (239) ось; направление; линия; make lateral changes in the direction of barrel ~ изменять положение оси ствола в горизонтальной плоскости

~ of advance основное направление наступления; основное направление полета (для воздушных транспортно-десантных средств)

flight ~ полоса полета

axle (239) ось (как техническое изделие)

azimuth (139) азимут; горизонтальная плоскость

~ setting установка для наведения орудия в цель в горизонтальной плоскости

B

bacillus (pl. bacilli) бацилла; палочковидная бактерия

back-blast струя газов, вырывающаяся при пуске ракеты из казенной части направляющей

backpack ранец; вещевой мешок; ранцевый

back-up резервный [дублирующий, аварийный] аппарат [средство]

bacterium (pl. bacteria) бактерия

badge (180) нагрудный знак; знак отличия (кроме орденов и медалей); знак классности; знак различия по принадлежности; pl нагрудные и другие знаки классности, отличия и различия

bag картуз (элемент артиллерийского выстрела)

cloth ~ картуз (элемент артиллерийского выстрела)

ball обыкновенная пуля

steel ~ стальной шарик

balloon (78) воздушный шар; неуправляемый аэростат

band полоса; зона; радио диапазон; полоса частот; оркестр; околыш (фуражки); арт (маркировочная) полоса (на снаряде)

contrasting color ~s контрастные цветовые маркировочные полосы; маркировочные полосы контрастных цветов

frequency ~ полоса частот

Marine ~ оркестр корпуса МП

obturating ~ обтюрирующий поясок (снаряда)

rotating ~ ведущий поясок (снаряда)

wire obstacle ~ полоса проволочных заграждений

bandoleer патронная сумка; подсумок; патронташ

bank берег (реки); крен

exit ~ противоположный берег (при переправе); advance from the ~ ~ продвижение (переправившихся войск первого эшелона) вглубь территории противника на противоположном берегу (с целью захвата плацдарма)

bar шпала (знак различия младших офицеров); орденская планка [планка для медали]; планка (к знакам отличия); нашивка [полоска] (знак различия); помеха; преграда; перекладина; брус; преграждать; ~ oxygen to tissues перекрывать доступ кислорода к тканям

launch ~ буксирная штанга (на передней стойке шасси палубного самолета)

overseas service ~ (нарукавная) нашивка [знак] за службу вне метрополии

T-bar Т-образная рулевая колонка; рулевая колонка мотоциклетного типа

torsion ~ (439) торсион, торсионный вал

barcode штрих-код

linear ~ линейный штрих-код

barge баржа

floating power ~ баржа-плавучая электростанция

fuel oil ~ нефтеналивная баржа

gasoline ~ бензоналивная баржа, баржа-бензовоз

oil storage ~ нефтеналивная баржа для хранения нефтепродуктов

radiological repair ~ баржа АТО (атомного технологического обслуживания)

repair and berthing ~ ремонтная баржа – плавказарма

repair, berthing and messing ~ ремонтная баржа – плавказарма – столовая

waste oil ~ баржа отработанного масла

water ~ водоналивная баржа

barrack казарма; размещать в казармах

barrage (256) сплошная огневая завеса; заградительный огонь (на пути движения войск противника); огневой вал (перед фронтом своих атакующих войск); залп (реактивной системы залпового огня); заграждение; заградительная (радио) помеха; заградительное бомбометание; огневой налет

MLRS ~ залп реактивной системы

rolling ~ подвижный заградительный огонь

standing ~ неподвижный заградительный огонь

barrel ствол (оружия); труба; close or open the back end of the ~ запирать или отпирать казенную часть ствола; elevate or depress ~ придавать стволу необходимый угол возвышения или склонения; make lateral changes in the direction of ~ axis изменять положение оси ствола в горизонтальной плоскости

back end of ~ казенная часть ствола

quick change ~ быстросменный ствол

removable ~ съемный ствол

spare quick change ~ запасной быстросменный ствол

barricade (397) аварийный барьер (на авианосце); баррикада

crash ~ аварийный барьер (на авианосце)

barrier преграда, препятствие; заграждение; рубеж; барьер; линия [полоса] заграждений; аэродромное тормозное устройство; аэрофинишер

water ~ волноотражательный щиток

base база (авиационная, военно-морская и т.п.); основа; подразделение, поддерживающее маневр огнем с места; (250) запоясковая часть снаряда; основывать; базировать; устанавливать; be loose-fitted over the ~ of the projectile свободно надеваться на донную часть снаряда

~ of operation операционная база

afloat forward staging ~ плавучая база сосредоточения (сил и средств) передового базирования; передовая плавучая база сосредоточения

air ~ (312) авиационная база; авиабаза; аэродром; аэродромного обслуживания

air force ~ военно-воздушная база; база ВВС

CONUS ~ континентальная часть США как база театра войны; база на континентальной части США

division ~ дивизионная основа (организационные единицы, общие для различных типов дивизий); combine a ~ ~ with a varying number and types of maneuver battalions сочетать части и подразделения дивизионной основы и линейные батальоны, число и тип которых могут меняться

expeditionary sea ~ экспедиционная морская база; морская база экспедиционных сил

industrial ~ индустриальная база; промышленная база

intelligence data ~ база разведывательных данных; база данных разведки

national industrial ~ национальная промышленная база; индустриальная база страны

nation’s economic ~ национальная экономическая база, экономическая база страны

strategic ~ стратегическая база

support ~ база тылового обеспечения

theater ~ база [базовый район] ТВД

baseline (477) основная плоскость (судна)

baseplate опорная плита

firing ~ опорная плита

basing базирование

sea ~ (272) морское базирование; (корабли и суда) обеспечения морского базирования (категория судов ВМС США по классификации 2006 года)

battalion (72) (217) батальон; арт дивизион

249th Engineer ~ (Prime Power) (71) 249-й инженерный батальон (энергетического оборудования)

area signal ~ батальон порайонной связи

armored ~ (433) бронетанковый батальон

artillery ~ (226) артиллерийский дивизион

artillery howitzer ~ артиллерийский гаубичный дивизион

artillery self-propelled howitzer ~, 155 mm артиллерийский дивизион 155-мм самоходных гаубиц

assault helicopter ~ вертолетный транспортно-десантный батальон

attack helicopter ~ противотанковый вертолетный батальон; батальон противотанковых вертолетов

attack reconnaissance ~ разведывательно-ударный батальон вертолетов AH-64

aviation support ~ батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады армейской авиации

brigade engineer ~ (71) (инженерно-) саперный батальон бригады

brigade support ~ (455) батальон тылового обеспечения бригады

cannon ~ дивизион ствольной артиллерии

cavalry ~ разведывательный батальон

combat electronic warfare and intelligence ~ батальон (военной) разведки и радиоэлектронной борьбы (РЭБ)

combat sustainment support ~ (455) батальон тылового обеспечения боевых действий (дивизионного звена)

combined arms ~ (433) смешанный батальон

command operations ~ батальон обеспечения связи командования

command radio relay and cable ~ батальон радиорелейной и проводной связи командования

engineer ~ (71) (391) инженерный батальон; саперный батальон; штаб инженерного батальона

expeditionary signal ~ экспедиционный батальон связи

field artillery ~ дивизион полевой артиллерии

fires ~ артиллерийский дивизион

forward support ~ батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады

Назад Дальше