Лучший жених во Флориде - Игоревский Л. А. 2 стр.


Искореженное шасси смотрело в небо. Одно крыло словно отрезало ножом. Второе крыло, правда, еще держалось, но повисло на груде сломанных веток. Хвост отлетел и упал в болото за фюзеляжем. Декс возмущенно тряхнул головой. И дело не в том, что пропала куча денег. С такой потерей еще можно смириться. Но видеть красивую машину в таком жалком виде – все равно что смотреть на картину Моне, разорванную и втоптанную в грязь.

Он приставил ладонь козырьком ко лбу и взглянул на небо, красивое, голубое – ни облачка. И ни следа того таинственного тумана, какой окутал самолет перед тем, как заглох двигатель. Даже если его сигнал о помощи не дошел до диспетчерской, скоро его будут искать. Сам он часто ленился заполнять планы полета, но его помощник с религиозным рвением делал все за него. Он наверняка все подготовил и отослал вовремя.

Да, он немного изменил маршрут. Если система аварийного оповещения сработала, поисковому отряду ничего не стоит определить его местонахождение.

Система аварийного оповещения… Сработала ли она? Судя по всему, из строя вышли все приборы… Но, судя по описанию, дублирующая система срабатывает во время крушения и посылает сигнал… Декс еще раз осмотрел рухнувший самолет, ища признаки возгорания. Дыма не было. Прождав еще несколько минут, он решил рискнуть и подойти поближе. Наверное, это безопасно, главное – не упустить начало пожара и держаться подальше от топливного бака.

Он с трудом пробрался к кабине, зайдя на этот раз с другой стороны, куда не попало топливо. Приборная панель разбилась всмятку. Жаль! Однако беспокоиться не о чем. Он упал не на необитаемом острове. Отсюда до городка Мистик-Глейдс рукой подать.

Конечно, главное – двигаться в нужном направлении. Ориентироваться можно и по солнцу. Навигация по солнцу и звездам – навык, проверенный веками. Он научился ориентироваться, когда служил в морской авиации.

Понимая, что Национальный совет по безопасности транспорта немедленно займется самолетом и начнет следствие, выясняя причину аварии, Декс решил, что можно воспользоваться свободным временем и заняться собственным расследованием.

Добраться до отсека двигателя оказалось не так трудно, как он думал, поскольку наружные панели сорвало при падении. Присев, он заглянул вниз и стал искать какие-то явные признаки поломки. Двигатель показался ему неповрежденным. Все или почти все выглядело как обычно.

Кроме изоляционной ленты!

Что это значит?! Декс смотрел на два куска изоляции, точнее, один длинный кусок, обгоревший и разорванный пополам. Опомнившись, он достал телефон и сделал несколько снимков, потом провел пальцем по экрану, не веря своим глазам…

Он внимательно осмотрел изоленту. Один обгоревший кусок был обмотан вокруг пучка проводов – важных проводов, которые обеспечивали доступ к приборной панели, в том числе к передатчику, и к двигателю. Кто-то вытащил провода из кожуха и соединил их с помощью изоленты. В полете, при разогретом двигателе и при вибрации, изолента не выдержала и порвалась. Провода оголились и перегорели, о чем свидетельствовали черные пятна.

Кто-то пытался его убить!


Эмбер присела на корточки за высокими зарослями папоротника. Она, как завороженная, смотрела на высокого незнакомца с обнаженным торсом, стоящего в тридцати шагах от нее. Она не знала, зачем он скинул рубашку, но зрелище было внушительное! Когда он двигался, мышцы ходуном ходили под золотистой кожей. Голый торс составлял разительный контраст с его темно-синими брюками и дорогими, но безнадежно испорченными кожаными туфлями. Поскольку вокруг места крушения она заметила только его следы, должно быть, он и был тот пилот, что махал ей рукой. Трупов рядом нет, значит, в самолете этот красавец был один. Никто не погиб…

С другой стороны, пилот заметно прихрамывал. Неизвестно, что с ним – и что будет дальше.

Судя по его походке, он берег правую ногу. Брючина порвана. Скорее всего, он не инвалид, а пострадал во время крушения. Взглянув на грязные пятна на его спине и груди, Эмбер поняла, что пилот зачем-то мылся в болоте. Если болотная вода попала в его рану, скорее всего, рана инфицирована. Люди, заблудившиеся на болотах, чаще умирают от заражения крови, чем от других причин. Если он в самом ближайшем времени не получит медицинской помощи, может пополнить ряды жертв.

Эмбер убедилась, что пилот двигается в нужном направлении: в сторону Мистик-Глейдс. Если не собьется с пути, то успеет добраться в городок до темноты. Ее бывшие земляки, хотя и не слишком привечают посторонних, не откажут раненому в помощи. Наверное, у теперешних владельцев «Луны» отыщутся нужные лекарства, мази… А может, Фредди отвезет его в ближайшую больницу на своем древнем «кадиллаке», если, конечно, машина еще на ходу. Эмбер пока ни к чему попадаться ему на глаза. Ей остается одно – следить за ним и как-нибудь направить, куда нужно, если он собьется с пути.


Кто-то следил за ним.

Прежде Декс окликнул бы того, кто прячется в кустах, шлепает за ним по болоту, держась в тридцати – сорока шагах позади. Но это было до того, как он понял, что катастрофа не случайна. Кто-то покушался на его жизнь. Значит, действовать как обычно нельзя.

Сзади послышался слабый треск, как будто хрустнула сломанная ветка. Декс притворился, будто ничего не заметил, и продолжал идти вперед. Нужно добраться до густых зарослей. Там он подкараулит своего преследователя.

При мысли о том, что кто-то прячется, как трус, собираясь наброситься на него сзади, в нем вскипела злость. Как душно… Он вытер со лба пот, удивившись тому, что рука мокрая – даже капли стряхнул. Когда здесь стало так жарко? Да, сейчас, наверное, около полудня, и все-таки еще час назад, когда он отправился в путь, на болотах дул прохладный ветерок. Сейчас же все выглядело так, словно кто-то прибавил жару градусов на двадцать. Еще немного – и он сгорит.

Небольшая рощица шагах в тридцати впереди показалась ему отличным местом, где можно застать преследователя врасплох. Внезапно деревья у него на глазах закачались и как будто сдвинулись с места. Какого?.. Декс остановился, снова вытер потный лоб и тряхнул головой. Да, наверное, жара действует. Он лениво наклонился, потер правую ногу, которая совсем разболелась, а потом с усилием заковылял вперед.

Зайдя в рощицу, он спрятался за самым большим деревом и стал ждать. Достал телефон, собираясь сфотографировать преследователя. Если он проиграет грядущий бой, по крайней мере, у него останется снимок злоумышленника. Пусть потом полиция разбирается. Хоть маленькая победа перед тем, как он испустит последний вздох. По какой-то причине это насмешило его, и он чуть не рассмеялся в голос, едва удержавшись, напомнив себе, что не должен спугнуть добычу.

Добычу? Отлично! Они с преследователем как будто поменялись ролями… На сей раз Декс не сумел удержаться от смеха.

Боже правый, здесь жарче, чем в аду! Его друг Джейк, наверное, спятил, раз собирается здесь жить.

Высохшая грязь заскрипела, как песок, под чьими-то шагами. Декс выскочил из-за дерева и приготовился снимать.

Он никого не увидел.

Он снова спрятался за дерево, слушая те же звуки. Хруст. Скрип. Хруст. Погодите… Так это он скрипит?

Рядом с ним внезапно возникла тень. Он круто развернулся, не удержал равновесие и полетел на землю, но успел нажать на кнопку объектива. Тень превратилась в красавицу со встревоженным лицом, которая склонилась над ним. Вот она протянула к нему тонкую руку. Декс сделал еще один снимок, и его руки безвольно упали вдоль корпуса. Силы неожиданно покинули его.

Его лба коснулась ее ладонь – благословенно прохладная. Ему стало так хорошо, что он зажмурился от удовольствия.

– Да ты весь горишь, – сказала красавица.

Он с трудом разлепил веки. Не сразу ему удалось разглядеть ее лицо. У него пресеклось дыхание.

– Девушка в каноэ! Я т-тебе помахал! – Он нахмурился и погрозил ей пальцем: – А ты не помахала мне в ответ!

– Наверное, я тебя не видела… Извини.

– Ничего… Можешь звать меня просто Декс.

– Х-хорошо… Декс. Давай-ка посмотрим твою ногу!

Он широко улыбнулся:

– Детка, тебе я разрешаю смотреть у меня все, что угодно.

Она тяжело вздохнула и присела на корточки справа от него. Декс приподнял голову, следя за ней, но голова вдруг стала такой тяжелой, что он опустил затылок на землю.

– Ой! – Он потер затылок, удивляясь, почему вдруг стало так больно. Кожу овеяло прохладой, когда незнакомка задрала на нем брючину.

– Эй, Девушка в каноэ! Как тебя зовут?

– Девушка в каноэ – в самый раз. – Она шумно вздохнула. – Когда ты поцарапался – во время крушения? Если сразу же не начать лечение… – Она почему-то отвела глаза в сторону. – Насколько я помню, никто в Мистик-Глейдс не возьмется лечить такие порезы.

– Н-насколько ты помнишь? Значит, ты там не живешь, Девушка в каноэ?

– Н-нет… – Она снова опустила брючину.

– Но ты говоришь про Мистик-Глейдс так, словно городок для тебя не чужой… значит, ты жила там раньше? Где ты живешь, красотка?

– У тебя, наверное, температура. Может быть заражение крови. – Она вытерла ладони о шорты и встала. – Надо доставить тебя в Мистик-Глейдс. Пусть кто-нибудь оттуда отвезет тебя в больницу. Вставай, пошли! – Она протянула ему руку.

Декс нахмурился. Ему совсем не хотелось никуда идти.

– Мне что, надо встать? И здесь хорошо… и будет еще лучше, если ты ляжешь рядом.

– Нет уж, спасибо. Нам надо двигаться. Пошли! – Она схватила его за руку.

Он тяжело вздохнул и выдернул руку.

– Я пойду сам. Ты совсем крошечная, не вы держишь меня… – Он перекатился на бок и с трудом поднялся на колени. На удивление сильные руки обхватили его и помогли встать. Он зашатался, и она закинула его правую руку себе на плечи, второй рукой обхватив его за талию.

Удивленный, он улыбнулся ей и похлопал ее по макушке:

– Малышка, ты сильнее, чем выглядишь!

– А от тебя пахнет совсем не так хорошо, как ты выглядишь! Судя по твоей одежде, ты должен пахнуть дорогим одеколоном… В общем, пошли скорее.

Жара стала совершенно невыносимой. Нога немела все больше, отчего ему все труднее было идти. Даже с помощью Девушки в каноэ он шел все медленнее. Споткнувшись в очередной раз, он ухватился за дерево, чтобы не упасть.

– Не уверен, что дойду… Сколько нам еще? Я не вижу никаких строений.

– Еще сто шагов до моего каноэ! Если ты до него доберешься, обещаю доставить тебя в городок.

– Может, у тебя где-нибудь поблизости спрятан внедорожник? Это лучше… чем каноэ. Как я… устал… – Он упал на колени, и его накрыла тьма.

Глава 3

Эмбер тяжело вздохнула и опустилась на колени рядом с красивым незнакомцем. Интересно, как она ему поможет теперь, когда он потерял сознание? Хотя до ее каноэ рукой подать, она не дотащит его туда. На нем нет ни капли лишнего жира, но он слишком тяжел для нее.

Она в очередной раз приложила ладонь к его лбу и поморщилась. Пылает, как печь! Если не сбить температуру, начнутся судороги. А красные пятна на ноге означают, что в рану попала инфекция… Наверное, поэтому и температура подскочила.

Эмбер выдернула из кармана его телефон, который подобрала, когда тот выпал из руки незнакомца. Она собиралась стереть фотографии, которые он сделал, а потом вернуть телефон хозяину. Но сейчас ей хотелось проверить, можно ли позвать на помощь, хотя, скорее всего, здесь нет связи. Когда она поселилась на болотах, у нее был мобильный телефон, но она быстро поняла, что здесь мобильник бесполезен. Она знала несколько мест, где связь была, но для этого надо забраться глубже на болота.

Она увидела, что для разблокировки телефона нужно ввести пароль. Прекрасно! Надо было спросить у него пароль, когда он бредил, но был еще в сознании. Возможно, он бы сразу ей ответил… А, ладно. Связи здесь все равно нет, так что телефон бесполезен.

Что же делать? Тащить его к каноэ? При его состоянии у них совсем нет времени. Нужно как-то сбить температуру. Но как? Лекарство, даже если бы она заставила себя попробовать снова лечить кого-то, действует не сразу – да и то, только если она найдет нужные растения. Незнакомцу больше всего нужен лед, а как раз льда тут не найдешь.

Погодите… Льда у нее нет, зато есть кое-что получше. Родник! В парке «Эверглейдс» разбросано множество источников с ледяной чистой водой из подземных водоносных слоев. И один из них совсем близко, гораздо ближе, чем каноэ. Стоит попробовать!

Она расстегнула пряжку на его ремне и выдернула пояс из брюк. Потом обвязала ему грудь под мышками и застегнула на последнюю дырочку. Грудь у него широкая, мускулистая. Места под ремнем осталось мало, но для ее ладоней достаточно…

Широко расставив ноги, она дернула его вперед. Декс довольно легко заскользил по мягкой грязи. От неожиданности Эмбер чуть не села на землю. После нескольких неудачных попыток она наконец нашла нужный угол, и ей удалось тянуть его достаточно быстро. Она тащила его к источнику, который находился всего в тридцати шагах от них, в соседней рощице. Однако, пройдя десять шагов, она вынуждена была остановиться. Мышцы на руках горели, спина разламывалась.

Будет чудо, если удастся дотянуть до источника… В прошлом один человек уже пострадал… умер из-за нее, из-за ее действий. Но красавец по имени Декс не должен умереть от ее бездействия. О том, чтобы сдаться, и речи быть не могло. Значит, надо идти вперед!

Через пятнадцать минут Эмбер наконец доволокла свою ношу до источника, заполнившего небольшую канавку. Подтащив Декса к кромке воды, она вынула у него из карманов ключи и бумажник. Сняв с него туфли и с себя – сапоги, а также нож, она набрала в грудь побольше воздуха и прыгнула в воду.

Ледяная вода обожгла ее; она ахнула и прижала ладони к груди; зубы отбивали дробь, хотя здесь было не слишком глубоко. Дрожа всем телом, она стала подтаскивать Декса к себе.

Он легко соскользнул по мягкому берегу. Ей пришлось подхватить его голову, чтобы он не захлебнулся. Она невольно вздрогнула, когда он обхватил ее руками и уткнулся лицом в ложбинку между грудями. Его глаза по-прежнему были закрыты, и только поэтому она не влепила ему пощечину.

Когда его тело очутилось почти между ее ногами, она взяла его под мышки, крепко прижав к себе, чтобы он не утонул; сама оперлась о берег. Ее зубы отбивали барабанную дробь. Но вскоре его невероятный жар начал передаваться и ей.

Он по-прежнему оставался таким опасно горячим, что она буквально вспотела в том месте, где к ней прижималась его голова, несмотря на то что по коже бежали мурашки. Эмбер с трудом высвободила одну руку и стала плескать холодной водой ему в лицо и на голову. Она прижималась к нему всем телом, стараясь согреться и одновременно охладить его. Наконец ей показалось, что ему становится лучше. Лицо немного побледнело – значит, лихорадка спадает.

Вдруг он дернулся и будто бы попытался вырваться. Его глаза – ярко-зеленые – были открыты и смотрели на нее в замешательстве. Потом он крепко схватил ее за талию и рывком вытащил на поверхность. Какой он сильный! А ведь только что был слабее ребенка… Не выпуская ее из объятий, он упал на землю; с них лилась вода. Нарочно или случайно – она так и не поняла – он усадил ее на себя верхом. Его организм тут же отреагировал на ее близость.

– Пусти! – Она била его ладонями в грудь.

Он зажмурился, но сразу же расплылся в широкой улыбке:

– Девушка в каноэ! Я думал, ты мне приснилась!

– В страшном сне, – буркнула Эмбер. – Пусти меня!

– Мне и так нравится.

Ей тоже нравилось – и потому стало не по себе. В воде он отмылся от болотной тины. И его лицо… Пока она тащила его, она забыла, до чего он красив. А если еще вспомнить, как давно она не видела красивых мужчин…

Назад Дальше