Шел дождь сорок дней и сорок ночей.
И нельзя было понять, где небо и где земля, где верх и где низ. Все было – вода! Ночь была днем, а день стал ночью.
Когда хлынула вода, люди спасались на крышах, на деревьях, убегали в горы.
Медведи спасались вместе с оленьями, волки в горах ютились вместе с овцами, а вода все прибывала!
Смыло волнами с горных вершин слонов. Они плавали и трубили хоботами, а львята карабкались им на спины.
И скрылись в пучине вод вершины гор, и потонули слоны и львы, и только огромный Ноев ковчег швыряло волнами, как щепку.
Долго носился Ноев ковчег по волнам, и не было ни клочка земли, ни острова, только черная вода и черное небо. Иногда глухо стукнет в борт ковчега дерево, вырванное с корнем. Притихнет Ной с семейством, притихнут звери, закричит испуганная обезьяна, да корова перестанет жевать сено.
Наконец вспомнил Бог и о Ное и обо всех тварях, которые были с ним в ковчеге. И послал Ною знамение, что потоп кончился: засияла над землей радуга.
Слышит Ной: стукнулся ковчег, покачивает и бьет его о камень. Ной открыл окно, видит – из воды торчит вершина горы Арарат.
Посмотрел Ной кругом: вода и вода, конца ей не видно, всюду мутные воды блестят на солнце.
Прошло семь дней.
Выпустил Ной черного ворона. Возвратился ворон: нет берега, негде отдохнуть ворону.
Прошло еще семь дней.
Выпустил Ной белого голубя. Долго летал голубь, возвратился, сел Ною на плечо, клюв раскрыл, отдышаться не может: нет берега, нет ветвей на деревьях, негде отдохнуть голубю.
Утром опять улетел голубь. Долго ждал его Ной. Солнце опустилось в красные воды. Видит Ной – летит голубь и зеленый масличный лист держит в клюве. Понял Ной, что где – то есть сухая земля.
Отдохнул голубь и опять улетел. Долго ждал его Ной. Но на этот раз не вернулся голубь в ковчег. А тем временем вода стала убывать.
Горы обсохли, и холмы высохли, в низинах лужи блестят на солнце. Потом вдруг схлынула вода – и земля обнажилась.
Открыл Ной дверь ковчега и вышел на твердую землю с семьей. За ним все звери вышли на землю, отряхнулись, греются на солнце.
Отдохнули звери и птицы – и разбежались. Разлетелись в разные стороны.
Ной посадил в землю семена деревьев и разбросал по ветру семена трав.
И снова закачался под ветром ковыль в степи, зашелестели деревья листвой, и в чаще закуковала кукушка.
Увидел Бог леса. Зверей на поляне, журавлей на болотах. Послушал птичьи песни и сказал:
– Нет, не буду больше губить землю, люди еще мало пожили на земле! Пусть всегда после зимы приходит лето и день сменяется ночью. Пусть весной люди сеют хлеб, а осенью собирают урожай! И да будет славен всякий труд человеческий!
Так говорил Бог.
Вера ФигнерВавилонская башня
Это было так давно, что никто уже не помнит, когда это было. Рассказывают, однако, будто в те времена все люди говорили на одном языке и все друг друга понимали.
И захотелось людям оставить память о себе на все времена, на веки веков.
– Давайте соберемся все вместе и выстроим высокую башню! – сказал один.
Все обрадовались и закричали:
– Мы выстроим башню, мы выстроим башню, вы выстроим башню до самого неба!
Выбрали высокую гору – и приступили к работе. Одни месят глину, другие лепят из нее кирпичи, третьи кирпичи эти в печах обжигают, четвертые возят их на гору. А наверху уже другие люди стоят, принимают кирпичи и складывают из них башню.
Все работают, всем весело, все песни поют, а как день заканчивается – танцуют.
Башня строилась много лет. Одних только кирпичей для не понадобилось тридцать пять миллионов! И для себя пришлось еще дома построить, чтобы было где отдыхать после работы, а возле домов – посадили кусты и деревья, чтобы птицам было где петь.
Целый город вырос вокруг горы, на которой строилась башня. Назвали строители город Вавилоном (буквально: «Врата Бога», сегодня – 110 км от Багдада).
А на горе с каждым днем все выше и выше, уступами, поднималась красавица башня: внизу широкая, а выше – конусом, и чем выше, тем острее конус. И каждый уступ этой башни красили в разный цвет: в черный, в желтый, в красный, в зеленый, белый, в оранжевый. Верх придумали сделать синим, чтобы был, как небо, а кровлю – золотой, чтобы, как солнце, сверкала!
И вот башня почти готова. Кузнецы уже золото куют для кроввли, маляры окунают кисти в ведра с синей краской.
Но Богу не понравилась их затея – не хотел он, чтобы люди добрались до самого неба.
«Это оттого они умудрились свою башню выстроить, – подумал Бог, – что у них один язык, и всякий человек понимает другого. Вот они и договорились!»
Разгневанный неслыханной дерзостью людей, Бог смешал их языки и рассеял строителей Вавилонской башни по всей земле, вследствие чего люди перестали понимать друг друга: «И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать. Сойдем же, и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Посему дано ему имя: Вавилон; ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле».
И тогда Бог решил помешать окончанию строительства – наслал он великую бурю на землю. Пока буря яростно летала по полям и лесам, ветер унес все слова, которые люди привыкли друг другу говорить.
Вскоре буря утихла, и люди снова принялись за работу. Они еще не знали, какая беда их постигла. Кровельщики пошли к кузнецам, чтобы те скорее ковали тонкие золотые листы для кровли. А кузнецы ни слова не понимают.
И во всем городе Вавилоне люди перестали понимать друг друга.
Маляр кричит:
– Краска кончилась.
А его не понимают.
– Ничего не понимаю! – кричит ему снизу другой.
А получается:
– Жэнэком промпа!
И по всему Вавилону раздаются слова, никому не понятные:
– Виндадоры!
– Маракири!
– Бобэоби!
– Дзын!
Все побросали работу, ходят как в воду опущенные и ищут, кто бы мог их понять.
И стали люди собираться кучками: кто с кем говорит одинаково, тот с тем и старается держаться. И вместо одного народа получилось множество разных народов.
И разошлись люди в разные концы земли, каждый народ в свою сторону – строить свои города. А башня стала мало – помалу разваливаться.
Но говорят, что до сих пор в каждом городе можно найти обломки тех самых кирпичей, из которых складывали Вавилонскую башню. Потому что многие уносили их с собой на память о тех временах, когда люди понимали друг друга.
Фразеологические обороты
Вавилонская башня —
Башня (столп) высотой до небес, которую начали строить внук Хама Нимрод (Нимврод) и другие потомки Ноя, чтобы было где укрыться в случае нового всемирного потопа;
другой мотив – непомерная гродыня людей, их стремление «сравняться с богами»;
в переносном смысле —грандиозное предприятие, окончившееся неудачей из – за внешних обстоятельств или просчетов авторов.
Вавилонское столпотворение; смешение языков; «Новый Вавилон» —
синоним бестолковой суеты и беспорядка.
Иосиф Прекрасный и его братья
I
В очень давние времена жил в земле Ханаанской человек по имени Иаков.
Двенадцать сыновей было у Иакова, но больше всех любил он Иосифа. Все сыновья Иакова ходили в простой, грубой одежде, а Иосифу отец подарил красивое цветное одеяние. И был Иаков ласковее с Иосифом, чем с другими сыновьями. И братья завидовали Иосифу и невзлюбили его.
Однажды Иосиф рассказал братьям сон, который приснился ему ночью.
– Мне снилось, – сказал Иосиф, – что все мы в поле вяжем снопы. И мой сноп стоит прямо посреди поля, а все ваши снопы повалились и лежат вокруг моего.
Братья сказали:
– Что же это значит? Уж не то ли, что ты будешь главным среди нас, а мы будем склоняться перед тобой?
Иосиф ничего не ответил, и братья обиделись на него.
И в другой раз приснился ему сон, и он рассказал его отцу и братьям.
– Я видел солнце, луну и одиннадцать звезд, и все они поклонились мне.
Отец рассердился и стал попрекать его:
– Значит, ты думаешь, что и я, и твоя мать, и твои братья – все будем тебе кланяться? Откуда у тебя такие мысли? Откуда у тебя эта гордыня?
Но все же он любил Иосифа больше других сыновей и часто оставлял его дома, возле себя, в то время как другие пасли стада далеко в поле.
И братья возненавидели Иосифа еще пуще.
Однажды отец позвал Иосифа к себе и сказал:
– Братья твои уже несколько дней пасут скот в Сихеме. Пойди разыщи их, отнеси им еду и посмотри, здоровы ли они и целы ли наши стада. Потом вернешься ко мне и расскажешь.
Иосиф отправился искать своих братьев и долго блуждал по полям.
Братья увидели его издалека и стали насмехаться над ним:
– Вон идет любимец отца, наш будущий повелитель, которому снятся такие чудесные сны.
Злоба охватила их.
– Давайте убьем его, – решили они, – и бросим в ров у дороги. И скажем, что хищные звери растерзали его.
Но один из братьев, Рувим, был добрее других, он не хотел, чтобы свершилось злодеяние.
– Зачем убивать его? – сказал он. – Зачем прорливать кровь? Ведь он брат наш. Давайте просто бросим его в ров и оставим здесь. Пусть погибает один в пустыне.
Он сказал так, чтобы братья не разгневались на него, а сам втайне подумал, что, когда все уйдут, он вернется и спасет Иосифа.
Между тем Иосиф подошел к братьям, поздоровался с ними и отдал еду, посланную отцом. Вдруг братья набросились на него, сорвали с него красивую цветную одежду, связали и бросили в ров. А сами сели обедать.
Рувима же послали искать отбившуюся от стада овцу, чтобы он не мог спасти брата.
Вдруг вдали на дороге послышался звон бубенцов: это приближался караван верблюдов, на котором купцы везли товар в Египет.
Увидев караван, старший брат сказал:
– Зачем нам убивать Иосифа? Давайте лучше продадим его купцам. Пусть отведут его в Египет.
И продали братья Иосифа купцам за двадцать серебряных монет. Иосиф ушел с караваном в Египет, а братья закололи козленка и кровью его вымазали цветную одежду Иосифа. И погнали свои стада домой.
Рувим вернулся, не найдя овцы, и не увидел на том месте ни братьев со стадами, ни Иосифа во рву.
Когда братья пришли домой, они показали отцу окровавленную одежду Иосифа и сказали:
– Мы нашли ее на дороге – не Иосифова ли это одежда? Верно, хищные звери растерзали его…
Иаков узнал одежду Иосифа и поверил, что хищные звери растерзали его любимого сына, и горько заплакал. И заплакал юноша Рувим, что не сберег брата от злой смерти. Долго горевал Иаков и оплакивал Иосифа и никак не мог утешиться.
А караван шел в Египет, и проданный братьями Иосиф уходил все дальше от родного дома.
II
В Египте купцы – караванщики продали Иосифа в рабство египтянину Потифару. Потифар был начальником стражи фараона, царя египетского. Он взял Иосифа к себе в дом и скоро, увидев его усердие, сделал его управителем всего своего хозяйства. Иосиф так хорошо справлялся с делами, работал так старательно и честно, что Потифар доверил ему и все свои богатства. Иосиф был статный, красивый, сильный. Он понравился жене Потифара, злой и коварной женщине. А когда Иосиф сказал, что не любит ее, она разозлилась и решила отомстить ему. Она пошла к Потифару и пожаловалась – свалила свою вину на Иосифа.
– Вот твой любимец, этот раб. хотел обмануть тебя, – сказала она.
Хозяин поверил ее лживым словам и приказал заточить Иосифа в тюрьму. Так без всякой вины Иосиф очутился в темнице.
Скоро все узники полюбили его, потому что он был добрый, умел улаживать споры и помогал всем. И тюремщики поручили ему раздавать узникам пищу.
В это время египетский царь – фараон – разгневался на своих царедворцев: на виночерпия, который разлил вино за царским столом, и на хлебодара, который раздавал хлеб на пирах фараона. Он приказал посадить обоих в тюрьму. Они попали туда же, где находился Иосиф, и тюремщик поручил ему прислуживать им.
Как – то поутру оба узника проснулись печальными. Иосиф спросил, почему у них нынче такие грустные лица.
И оба сказали ему:
– Мы видели странные сны и не знаем, что они значат.
Вот что рассказал виночерпий:
– Мне снилось, будто я в винограднике. Передо мной виноградная лоза, а на ней три ветви. Я увидел, как они зацвели, как появились на них ягоды, как налились и созрели гроздья. Я взял чашу фараона и выжал в нее виноградный сок из этих гроздьев и подал чашу фараону. Вот что я видел нынче во сне.
Иосиф сказал:
– Три ветви – это три дня. Через три дня фараон вспомнит о тебе и велит освободить тебя из темницы и простит тебя, и ты снова будешь у него виночерпием. Когда вернешься во дворец, будь милостив, напомни ему обо мне и вызволи меня отсюда, потому что я сижу здесь напрасно. Нет за мной никакой вины.
Услышав, как разгадал Иосиф сон виночерпия, хлебодар сказал:
– А мне приснилось, что я держу на голове три плетеные корзины – одну на другой. В самой верхней корзине – хлеб для царского стола. И птицы клюют этот хлеб из корзины на моей голове.
Иосиф объяснил и этот сон:
– Три корзины – это три дня. Через три дня фараон прикажет вывести тебя из темницы и повесить на дереве. И птицы будут клевать твою голову.
И все сбылось, как сказал Иосиф: через три дня фараон на пиру вспомнил про своего виночерпия, приказал вернуть его из темницы и велел ему снова прислуживать за царским столом. А хлебодара фараон приказал повесить.
И хлебодар умер, а виночерпий на радостях забыл про Иосифа.
Прошло два года. Однажды фараону приснился сон: стоит он у реки и видит, как из реки выходят семь тучных и жирных коров и пасутся на берегу. Потом выходят из реки семь коров худых и тощих. И чудо: семь тощих коров съели семь тучных коров, но от этого не стали толще… Проснулся фараон, подивился такому сну и заснул опять. И опять увидел сон: стоит он в поле и видит на одном стебле семь колосьев. И каждый колос полон спелых зерен. А рядом растут семь колосьев пустых, иссушенных ветром. И вдруг не стало спелых колосьев: их поглотили пустые и не сделались от этого толще.
Проснувшись, фараон созвал всех мудрецов Египта и велел им разгадать его сны.
Но никто не смог разгадать их. Тут вспомнил виночерпий про Иосифа и сказал:
Когда я сидел в темнице, со мной вместе был один раб. Он умел разгадывать сны.
Фараон приказа привести к нему Иосифа. Узника вывели из темницы, остригли и вымыли, надели на него чистую одежду и привели во дворец. Фараон рассказал Иосифу свои сны. Иосиф подумал и объяснил фараону:
– Царь, оба сна – об одном и том же. Это вещие сны: судьба подает тебе знак. Семь коров тучных и семь колосьев полных – это семь лет урожая. Семь лет люди будут сыты и богаты. Семь коров тощих и семь пустых колосьев – семь лет засухи и голода. Тяжко будет людям в эти годы. Сон твой, царь, повторился дважды – значит, все так и будет. И тебе надо позаботиться о будущем. Повели в годы изобилия собирать пятую часть от всего урожая и сохранять повсеместно во всех городах и селениях. И эти запасы помогут тебе спасти от голода народ Египта, когда настунут неурожайные годы.
Услышав слова Иосифа, приближенные фараона сказали:
– Надо найти теперь же разумного и честного человека и поручить ему собирать и хранить запасы.
Фараон сказал Иосифу:
– За то, что ты разгадал мои сны и предотвратил беду в Египте, поручаю тебе собирать хлеб в годы изобилия и хранить его для голодных лет. Ты будешь вторым после меня человеком в Египте, выше всех моих придворных, я поставлю тебя и всем прикажу повиноваться тебе, как мне самому.
И снял фараон свой драгоценный камень и надел его на палец Иосифа. И приказал нарядить Иосифа в богатые одежды, повесить ему на шею золотую цепь и дать ему коней и колесницу, чтобы он мог разъезжать по всей земле Египетской.