В отличие от Джоша и Поппи. Через шесть недель после вступления на престол они стали парой, через шесть месяцев отпраздновали помолвку. Этого никто не предвидел, но теперь уже трудно представить, что когда-то они не были вместе. Может, все дело в коронах? Не древняя ли магия, заключенная в них, побуждает своих носителей вступать в брак и обеспечивать королевству наследников? Не сумев свести Элиота и Дженет, чары не остановились на этом, и с Джошем и Поппи им повезло. Так или нет, эти двое, кажется, взаправду любят друг друга. Поппи молодец: разглядела в Джоше то, что не всякий видит. Он ведь не красавец и не любит показывать, как он умен, хотя никому в этом смысле не уступает. Главное в Джоше – большое, благородное сердце. Элиот потратил буквально годы, чтобы это понять, а Поппи просекла сразу.
Семья у них самая настоящая: неделю назад Элиот узнал, что Поппи беременна. Публично не объявляли пока, но скоро это станет заметно. Народ будет ликовать – в Филлори уже несколько веков не было принца или принцессы. Из-за этого Элиот тоже чувствовал себя одиноким, но так, слегка. Жизнь впереди длинная, будет и для такого время, если ему захочется. Он верховный король, на дворе золотой век – знай свершай подвиги и не бери в голову.
По траве затопали копыта, по шатру чиркнуло крыло – прискакали пегасы. Элиот с трудом встал из кресла. Рубашка прилипла к ране, но кровь как будто остановилась. В Белом Шпиле его вылечат, и это даже неплохо, если останется шрам. Не дожидаясь Дженет, он состроил королевскую мину и вышел.
Белоснежные пегасы бегали по кругу, не складывая громадных орлиных крыльев – они терпеть не могут стоять на месте. Великолепные создания: легки, как воздух, но выглядят, как нормальные кони. Мускулы крепкие, синие жилы выдаются под шкурой, как провода под ковром. Копыта блестят, как серебряные или платиновые.
Прервав бег, они выжидательно воззрились на Элиота. Пегасы умеют говорить, но с людьми, хоть бы и с королями, до этого не снисходят.
– Дженет! – позвал он.
– Иду.
– Вещи не бери, их пришлют следом.
– Ладно. – Дженет вышла из шатра в бриджах и сапогах. – Я тут подумала: раз уж мы провели мобилизацию, может, воспользуемся моментом? Продолжим наступление и возьмем Лорию?
– Лорию, говоришь.
– Ну да! Оттуда двинемся в Нигделандию, пройдем через фонтан и захватим Землю! Все просто.
– Знаешь, я твой юмор не всегда понимаю.
– Аналогично.
Пегасам не терпелось больше обычного – они еле дождались своих седоков. Седло и узда в их случае исключаются, приходится держаться за что попало: за гриву, за шею, за перья. Элиот чувствовал, как играют мускулы под кожей его коня. Пегасы набирали высоту по спирали, уши закладывало, лагерь стремительно уменьшался. Вот и перевал, где он дрался со Злобным Отцом. Стройные ряды филлорийцев и беспорядочно отступающий неприятель. Поднявшись примерно на тысячу футов, пегасы взяли курс на юго-восток, к Белому Шпилю.
Элиот любил Филлори во всех видах, но с воздуха особенно сильно. Земля разворачивается под тобой, как карта из любимой книги, которую ты изучал в детстве, мечтая оказаться там, в ней. Мечта Элиота сбылась. Вот древние каменные стены, пересекающие все королевство, – никто не ведает, кто и зачем их построил. Зеленый пейзаж расчерчен ими на клетки. Кое-где видны проломы, сделанные непогодой, животными, а то и людьми, которым камень понадобился для более практических целей. Большие дороги окаймлены темно-зелеными изгородями; если снизиться, станет видно, что густотой и неприступностью они не уступают нормандским посадкам времен Второй мировой. Местами их не мешало бы подправить; надо будет назначить кого-нибудь Смотрителем Изгородей.
Потом пегасы влетели в белое облако, и Филлори пропало из глаз. Здешние облака не липнут к тебе, как в реальном мире: они окутывают тебя легкой и теплой ватой, достаточно плотной, чтобы обеспечить комфорт. Нафиг любовь, нафиг брак, нафиг детей, нафиг секс. Вот она, романтика, вот область его фантазий. Он кормчий этой страны и будет вести ее в грядущее до конца своих дней, а после ему воздвигнут безупречной красоты памятник. Больше ему ничего не надо ни теперь, ни потом.
Они вышли из облаков над Великим Северным болотом. Какой дряни здесь только не водится: вон, чья-то громаднющая пятнистая спина уходит в трясину. Снарядить бы сюда экспедицию, исследовать, что к чему… хотя ладно. Оторвавшись от созерцания болота, Элиот обнаружил, что к их с Дженет звену примкнул Эмбер.
Давненько бог-овен не давал им аудиенции.
– Я желаю говорить с тобой, верховный король.
Глубокий бас Эмбера был хорошо слышен даже за ветром. Крыльев у него не было, и ногами он перебирать не трудился: просто лежал, подогнув их, словно на невидимом ковре-самолете. Завитки его тугого руна слегка шевелились.
– Слушаю тебя! – крикнул Элиот.
– Нынче ты одержал великую победу для Филлори.
– Да! Спасибо!
Может, сейчас и попросить за Квентина? Эмбер, однако, продолжал:
– Но это всего лишь битва. Грядет война, Элиот. Последняя война, в которой нам не суждено победить.
– Погоди, я не совсем понял. Что это значит?
Элиот не таких речей ожидал. Где же отеческая похвала, где награда?
– Какая еще война, – прокричала Дженет. – Элиот разбил этих ублюдков! Все кончено!
– Вы не задумывались над тем, как лорианцы прошли через Северные горы?
– В общем, да, – признал Элиот.
– Древние чары ослабли, и это стало возможным. Их вторжение, предсказанное давным-давно, – только предвестие. Время – вот враг, который одержит над нами победу.
– Да? Понятно.
На самом деле ничего непонятно. Война с временем… в книжках вроде что-то такое было, он давно их не перечитывал. Опять-таки жаль, что Квентина нет.
– Конец уже близок, Элиот.
– Конец? Чему, собственно, приходит конец?
– Всему. Этой стране, этому миру. Филлори умирает.
– Ладно тебе. – Ну что за дешевый пафос. Это Филлори-то умирает? Филлори жжет! Время легенд, мир без границ! – Что ты хочешь этим сказать?
Эмбер промолчал, зато подал голос один из пегасов – Элиот впервые слышал, как они говорят.
– Снова-здорово, – с тяжким конским вздохом промолвил он.
Глава 6
Разместились они в двух машинах. Сначала к грузовому отсеку подъехал черный «Лексус SUV». Лайонел бережно воздрузил клетку с птицей на заднее сиденье, пристегнул и сел рядом. Следом подъехал белый лимузин. Дождь лил не переставая.
– Знала бы, что у нас выпускной, надела бы платье, – сказала Эльф.
Их связывала невольная близость, как незнакомцев, едущих вместе в аэропорт. Хотя почему незнакомцы – они теперь товарищи по оружию. Интересно, у всех ли у них истории такие же сложные, как у Квентина. Особенно у Плам: из того, что Квентин слышал о ней, вытекало, что ее история требует продолжения.
Потолок в лимузине был зеркальный, обивка из черного бархата со светодиодными вставками. В крыше имелся люк на случай, если кому-то захочется высунуть голову. Не так чтобы супервеличественно, но места полно: все пятеро расселись на максимальном расстоянии друг от друга. Лимузин в полном молчании выехал со стоянки и поплыл мимо бесконечной электростанции в сетке оранжевых фонарей.
Квентину на миг вспомнились ночи на «Мунтжаке»: скользишь себе от острова к острову по черным маслянистым водам Восточного океана Филлори. В деревянный борт поплескивает волна, позади тянется светящийся след. Теперь он снова отправляется в неизвестность, как и тогда.
Пацан нашел выключатель и зажег светодиоды, выбрав диско-радужный вариант.
– Люблю ночную жизнь, что тут скажешь.
– Я Плам, – сообщила Плам всей компании.
– Бетси, – назвалась Эльф.
– Квентин.
– Пашкар. – Индиец, само собой. Бородка цвета соли с перцем – слишком он солидный для таких авантюр.
Все выжидательно смотрели на пацана, которому Квентин бы дал лет пятнадцать.
– Вы что, шутите? Хотите пользоваться настоящими именами?
– Не шутим, – сказал Квентин. – Хотим.
– А я нет. Можете звать меня Ловким Плутом.
– Чего? – прыснула Эльф, то есть Бетси.
– Чем вам плох Ловкий Плут? «Оливер» небось все смотрели.
– Я знаю, откуда это, просто не хочу тебя так называть.
– Ну, Фейгином я всяко не хочу быть.
– Может, Стоппард? – предложил Квентин.
– Это что, тоже из «Оливера»? – не понял пацан.
– Это фамилия автора, которого ты читал в магазине, – пояснил индиец. – «Розенкранц и Гильденстерн мертвы».
– Да? Я думал, это Шекспир какой-нибудь.
– Неправильно думал.
– Ладно, пускай Стоппард, мне без разницы.
– Так вот, Стоппард: переключи, пожалуйста, освещение на нейтральную белизну.
Стоппард фыркнул, но переключил.
При белом свете Квентин убедился, что их пятерка как-то не очень похожа на суперворов международного класса. Скорей уж на Иностранный легион: все они отбросы волшебного мира, заблудшие души, никому больше не надобные. Откинувшись назад, он уловил застарелый пивной и табачный дух, память о былых холостяцких пирушках.
– Кто-нибудь знает, куда мы едем? – спросила Бетси, глядя на свое отражение в потолке.
– Предположу, что в Ньюарк, – ответила Плам.
– Тут и предполагать нечего, – вставил Стоппард. – Отель «Марриотт», международный аэропорт Ньюарк-Либерти.
– Откуда ты знаешь?
– Видел, как водила забил это в навигатор.
– Вот это сервис, – вздохнула Бетси. – Настоящее волшебство. Я-то надеялась хотя бы на «Даблтри».
Только она одна как-то соответствовала нужному профилю. Правильная поза, правильная агрессия. И еще: стеб стебом, но чувствуется, что она немало пережила.
– Вы уже делали это раньше? – Плам изо всех сил старалась поддержать разговор.
– В смысле спереть что-нибудь? – уточнил Стоппард.
– В смысле спереть.
– Скачивание порнушки не в счет, – заметила Бетси.
– Я, – сказал Квентин.
– Ты-ы? – протянула Бетси. – И что ж ты такого украл?
– Корону, например. И ключи.
Бетси это явно не впечатлило.
– Еще кто-нибудь?
– Я, – заявил Стоппард.
– А у тебя что?
– Так я тебе и сказал. – Стоппард открыл минибар – пусто. – Поскупился наш грач.
– Тоже мне выпивоха. Сколько тебе, двенадцать?
– Это не грач, а черный дрозд, – сказала Плам. – У грачей белые клювы, а у него бурый.
Настроение в лимузине держалось нервно-приподнятое, как в вагончике канатной дороги. Однако лыжники, передающие друг другу фляжку со шнапсом, выходят на горной вершине и навсегда разъезжаются в разные стороны, а здесь у них другой случай. Возможно, этим людям жизнь свою придется доверить.
– В Брекбиллсе кто-то из вас учился? – спросил Пашкар.
– А что это – Брекбиллс? – задал встречный вопрос Стоппард.
– Господи. – Бетси сделала вид, что хочет выскочить из машины. – У нас тут что, «Клуб «Завтрак»?[5]
– Я. – Квентин не видел причины это скрывать.
– И я… типа, – призналась Плам.
Лимузин перевалил через ограничитель скорости: они уже подъезжали к аэропорту.
– Нам полагается иметь какие-то особые навыки, так ведь? – предположила Плам. – У каждого своя специальность?
– И у тебя ее, надо полагать, нет, – съязвила Бетси.
– Ты так думаешь? Я иллюзионистка вообще-то.
– Моя специальность – транспорт. И предсказания – так, по мелочи, – сообщил Пашкар.
– Стоппард?
– Артефакты, – гордо ответил пацан. Вундеркинд, не иначе – вот почему у птицы к нему особое отношение.
– У меня взлом, проникновение и прочий вред, – сказала Бетси. – А ты, Квентин, что скажешь? – Она произносила его имя так, точно не считала его настоящим.
– Ремонт и починка.
– Починка? – переспросил Стоппард. – На хрена нам это сдалось?
– Фиг знает. Спроси у птицы.
Квентин сильно сомневался, что оказался здесь из-за своей специальности, но не хотел пока об этом упоминать.
Они уже, к счастью, прибыли: лимузин въехал под освещенный навес «Марриотта», и носильщики в дешевых ливреях устремились к нему. Если они думали обнаружить внутри пьяненьких щедрых молодоженов, их ожидало разочарование.
– Скорей бы уж вылезти из этой колымаги, – сказала Бетси.
– Говори за себя, – возразила Плам. – У меня, например, выпускного не было.
Лайонел заказал для них целых три «люкса». В ожидании инструкций они разместились на громадном бежевом диване в одной из гостиных. Бетси просматривала список услуг, птица клевала орешки из мини-бара.
К банкам «Хайнекена» на кофейном столике приложился пока один только Стоппард – возможно, впервые в жизни.
– Итак: что мы знаем и что нет. – Лайонел, стоя у выключенного телевизора, тронул плоский экран, и там появилось изображение – видимо, прямо из его головы. Такого трюка Квентин еще не видел. – Вот саквояж: не тот, который нам нужен, но марка и модель те же. – Изысканная штучка: светло-коричневый, в меру потертый, очень английский, с множеством ремешков и застежек. Идеально для уикенда за городом.
– Мы ищем Берти Вустера?[6] – спросил Квентин, не вызвав общего смеха.
– Мы почти уверены, что он находится где-то на восточном побережье. – На экране вспыхнула карта восточных штатов, где были выделены наиболее вероятные пункты. – И почти уверены, что его владельцы не знают, что это: насколько нам известно, они пока не сумели его открыть.
– Почему бы вам просто его не выкупить? – спросила Плам. – Денег у вас, как я понимаю, много.
– Мы пытались, но владельцы догадываются, что вещь эта очень ценная, и не хотят расставаться с ней, не зная, в чем ее ценность. Мы полагаем, что они убили женщину-антиквара, у которой приобрели саквояж вместе с другими предметами. К сожалению, наши попытки купить его только подтвердили их подозрения.
– Убили? – воскликнул Стоппард.
– Да.
Стоппард, скорее взбудораженный, чем напуганный, вытаращил глаза и снова глотнул из банки.
– Скажу сразу: совесть вас в контактах с этими персонажами тревожить не будет, – продолжал Лайонел. – Сволота высшей лиги, Парой себя называют. – На экране появились фотографии, снятые, видимо, длинным объективом с приличного расстояния. Мужчина и женщина, оба приятной внешности, немного за тридцать. – Манипуляторы, работают с гражданскими: такая у них игра.
Квентин помрачнел. Он уже слышал о магах, которые, соревнуясь друг с другом, спекулируют на бирже, развязывают войны и проворачивают выборы (Папы Римского в том числе). Мир для них все равно что шахматная доска. Избирательные эксцессы 2000 года происходили, скорее всего, из-за пари, заключенного двумя магами.
– Как их найти? – спросил он.
– Об этом не беспокойтесь.
– Я все-таки не понимаю, для чего вам саквояж, – сказала Плам.
– Вам и не надо, – вмешалась в разговор птица. – Мы вам не за это платим.
– Знаю, что не за это, но очень уж все это… расплывчато.
– Расплывчато! – хмыкнула Бетси. – Тебе мало, что ты с птицей беседуешь в «Мариотте»?
И то верно. Квентину очень хотелось отвести Плам в сторонку и расспросить, зачем ей это, что ей известно, в порядке она или нет. Он беспокоился за нее и видел в ней наиболее вероятного кандидата в союзники. Бетси уже бормотала что-то в телефонную трубку – заказ, видно, делала.
– Сдается, команда у нас неполная, – сказал Квентин. – Как насчет экстрасенса? Целителя?
– Они не понадобятся.
– Как долго это продлится? – спросил Пашкар. На супервора он походил меньше всех и магом тоже не выглядел. Может, это маскировка такая: держался он в этой ситуации спокойнее остальных, это точно.
– Мы не знаем, – ответил Лайонел.
– И все-таки: несколько недель? Месяцев? Я должен предупредить семью. – Обручальное кольцо носил только он один.
– Я в аэропортовском «Мариотте» месяцами жить не намерена, – заявила Бетси. – И неделями тоже. Единственное натуральное вещество в моем номере – это волосы в ванне.
– Мы скажем вам, как только узнаем.
– Давайте подытожим, – предложил Квентин. – Мы имеем двух магов-убийц, намного опасней нас, при всем уважении, и саквояж с встроенными чарами, местонахождение и содержимое которого неизвестны. Требуется: отобрать его у вышеуказанных магов.
– За нами численное преимущество и элемент неожиданности, – заметила птица.