– А вы хотите, чтобы я ему понравился? – спросил Том…
На лице Вайолет отразилась досада.
– Да.
– Почему? – не удержался Том от вопроса.
– Какая разница? – Вайолет откинула волосы назад за плечи, и в этот миг со сцены как раз прозвучал последний аккорд. – Мы его упустим!
– Вы не ответили на мой вопрос. – Том скрестил руки и прислонился спиной к машине, выжидая.
Нетерпеливо фыркнув, она схватила его за руку и потянула к сцене. Но Том не двинулся с места, пока она не заговорила:
– Потому что папа судит людей и события по первому впечатлению. Вы собираетесь писать обо всех нас. Если вы ему понравитесь, он покажет вам себя с лучшей стороны. А если нет…
– В моей работе возникнут сложности? – подсказал Том. Они подошли к сцене.
– Скажем так – ваш труд принесет вам и всем нам куда как меньше радости.
Тут вверху замаячило всем хорошо знакомое, немолодое уже лицо Рика Кросса – он во весь рот смеялся над какой-то шуткой, отпущенной одним из его ребят.
– Шоу только начинается, – прошептал Том, и Вайолет быстро улыбнулась ему – впервые с момента их встречи искренне.
Глава 4
Вайолет улыбнулась, перехватив нервный взгляд Тома, которым он сопровождал отца и ребят, спускавшихся по ступеням импровизированной эстрады. Они смеялись, болтали и продолжали пребывать в своем мире – музыки, шума, мелодий. Вайолет понимала эмоциональное состояние, в котором они находились в эту минуту. В детстве, когда ей уже стали разрешать смотреть выступление из-за кулис, им с Розой было трудно представить, как это папа на некоторое время перестает быть папой. Тогда он становился Риком Кроссом, звездой рок-н-ролла.
Вайолет знала, что адреналин скоро уляжется, отец сойдет вниз, обнимет жену, попросит, чтобы ему налили выпить, и немного погодя отправится в постель отсыпаться. Разве что некоторое время поболтает еще с ближайшими друзьями, выпьет с ними и, может быть, споет.
– Мистер Кросс. – Том шагнул вперед, протягивая руку и тепло улыбаясь. Если бы он не отключился в ее автомобиле на сорок пять минут, Вайолет бы не заподозрила, что он утомлен до крайности. Он выглядел профессионалом, готовым начать свой нелегкий труд.
– Мистер Бакли, я полагаю? – Знаменитая улыбка Рика Кросса озарила его лицо. – Замечательно, что вы уже здесь. – Он с энтузиазмом пожал руку Тома, пожалуй, излишне крепко. – Ребята, вот парень, которого я пригласил, чтобы написать о нашей жизни в музыке.
– И также о вашей семье, – ввернул Том. Вайолет закатила глаза. Словно они способны забыть, что он здесь затем, чтобы выставить на обозрение их личную жизнь.
– Рик, он приехал за грязными сплетнями! – Джез – дядя Джез для девочек – ведущий гитарист группы и лучший друг Рика, ткнул его локтем. – Поторопись-ка спрятать все свои скелеты поглубже в шкаф.
– Поверьте, я здесь, чтобы написать самую подлинную и правдивую историю для легионов ваших почитателей. Их интересует одна только правда.
– И вы ее получите. – Рик хлопнул Тома по спине, и Вайолет поняла, что журналист прошел проверку, которая была понятна только ее отцу. – Полную и неприкрашенную правду, ждущую, чтобы ее узнали все последующие поколения.
Внутри Вайолет облегчение сменялось мрачными предчувствиями. Она так сильно сжала кулаки, что ногти впились с ладони. С одной стороны, то, что Том пришелся папе по душе, означает, что интервью будут более доверительными. Но с другой стороны, появлялась опасность, что Рик слишком сблизится с Томом. Говоря о неприкрашенной правде, папа все-таки не мог не помнить, что в частной жизни членов его семьи имеются такие подробности, которыми они никак не расположены делиться с публикой.
– Дорогие, вы выступали блестяще, как всегда! – К ним подплыла Шерри и по очереди поцеловала всех музыкантов в щеку, а потом подарила гораздо более основательный поцелуй мужу. Том при этом, как заметила Вайолет, тактично смотрел в пол.
– Мама, это Том Бакли, – сказала Вайолет, едва публичное проявление чувств завершилось. – Он журналист, которого папа…
– Журналист, который напишет нашу скромную историю. Ну конечно! – Шерри протянула руку, то ли для рукопожатия, то ли для поцелуя.
Том предпочел рукопожатие. Значит чары не вполне на него подействовали.
– Счастлив познакомиться с вами, миссис Хантингдон-Кросс, – произнес Том, выпуская ее руку.
– О, называйте меня просто Шерри. – И мама улыбнулась своей легендарной ослепительной улыбкой, которая уже несколько десятилетий не сходила с обложек журналов и афиш. – Боюсь, что все гости Хантингдон-Холла автоматически становятся членами нашей семьи. Вам придется к этому привыкнуть.
Том Бакли – член их семьи? Вот чего Вайолет постарается не допустить.
– А где Дэзи? – спросила Вайолет. Она нуждалась в поддержке, а поскольку Роза и Уилл уже отбыли в свое свадебное путешествие, этой поддержкой могла быть только Дэзи.
– Ах, кажется, они с Себом уже ушли к себе, – беспечно махнула рукой Шерри. – Дэзи устала, бедняжка. Беременность вообще очень утомительная штука, – пояснила она Тому, который кивнул с несколько озадаченным видом. – А утром Себ собирался вернуться в Хоксли.
Черт! Когда Том пробудится после своего коллапса, то Дэзи уже наверняка уедет. И Вайолет придется в одиночку стараться, чтобы этот проект не обернулся против них.
– А Роза, значит, уехала? – спросил Том вежливо. – Я в прошлом месяце встречался с ней в Нью-Йорке, и, кажется, она собиралась присутствовать на этом концерте… – Он деликатно замолчал, ожидая, чтобы кто-то прокомментировал его слова.
– Ну да. Они с Уиллом два часа назад уехали в свадебное путешествие.
Брови Тома взмыли вверх, и Вайолет поморщилась.
– Свадебное путешествие? – переспросил он. – Я не знал, что она собирается замуж.
И что она вообще с кем-то встречается. Но об этом никто из них тоже не знал. Вайолет была готова поспорить, что про себя Том думает: «Две дочери вышли замуж с подозрительной поспешностью, одна из них уже беременна, здесь несомненно кроется сенсация».
Особенно, если он уже видел в газетах фотографии Розы и Уилла.
Пора положить этому конец.
– Конечно, – сказала она весело улыбаясь, – Уилл давно стал для нас своим человеком. Мы рады, что они официально оформили отношения. – Правда заключалась в том, что Уилл, действительно, был практически членом их семьи – кем никогда не стать Тому Бакли. И ни к чему ему знать, что до последнего месяца Уилл бывал у них только в качестве друга Вайолет. Хорошо бы он не узнал также, что Роза и Уилл познакомились только на свадьбе Дэзи.
Музыканты разбрелись в поисках выпивки, а Рик обнял Тома за плечи. Для этого ему пришлось привстать на цыпочки.
– Это единственный минус, когда имеешь дочерей, – сказал Рик, улыбаясь Вайолет. – Приходится отдавать их тем, кто их не заслуживает.
– Да ладно, – возразила Шерри. – Ты же обожаешь Уилла. И Себ обещает быть чудесным зятем.
– Так и есть. Тут мне повезло. – Рик повернулся к Вайолет с озорной улыбкой, и у нее екнуло сердце. Папина неспособность удерживаться от неуместных замечаний проявлялась в нем после выступлений как результат выплеска адреналина. – Теперь меня заботит, кого приведет домой Вайолет.
У Вайолет запылали щеки. Ей то и дело приходится краснеть перед Томом Бакли.
– Об этом, папа, тебе правда не стоит беспокоиться.
Рик немного погрустнел.
– Пожалуй, что так.
– В любом случае Роза вернется очень скоро, и ты снова порадуешься за нее, – сказала Вайолет с притворной радостью.
Том посмотрел на Вайолет таким взглядом, что у нее не осталось сомнений – он прекрасно понял, что она пытается увести разговор от самых интересных тем. Надо непременно предупредить Розу, что ее роман с Уиллом будет выглядеть солиднее, если не афишировать, что он протекал так стремительно. И Роза поймет ее правильно. Когда она вернется домой, все станет намного проще.
– Кстати, дорогой, – сказала Шерри, улыбаясь немного шире обычного, – я говорила с Уиллом перед их отъездом. Они вернутся только через четыре недели.
Четыре недели! С Томом Бакли, живущим в их доме, они продлятся дольше, чем в реальности.
– Да, правда. – Она с усилием улыбнулась. – Только я так и не выяснила, куда именно они отправились.
– Я тоже, – кивнул Рик. – Уилл сказал, что не хочет рисковать. Ведь ваша мамочка не утерпела бы, и обязательно послала ей эсэмэску, и испортила бы ей весь сюрприз.
– В любом случае, они вернутся за два дня до нашего бенефисного концерта, но Уилл сказал, что он оставил тебе Розины записи, – сказала мама вкрадчивым голосом, начиная разговор издалека.
– Да, все это в Розиной комнате, кажется. Ее черный ежедневник и все папки с контрактами.
– И… Уилл сказал, что ты согласилась… проследить за делами в их отсутствие?
Может быть, настала пора доказать родителям и Тому Бакли, как они в ней ошибаются? Если Роза способна организовать концерт-бенефис, то и она тоже может.
– Так и есть. – Только не хотелось бы обсуждать дела при Томе. Он с радостью станет описывать «для потомства» разные закулисные хлопоты, которые в отсутствие Розы могут представить проблему.
Очень неудачно совпало, что именно тогда, когда не Роза будет заниматься концертом, к ним приехал этот журналист. Как все-таки Роза и Уилл могли так поступить! Они просто обезумели от любви. Другого объяснения нет.
– Детка, у тебя взволнованный вид. – Папа обнял Вайолет и привлек к себе. – Но беспокоиться абсолютно не о чем. У Розы за несколько лет все налажено как часы. Основная работа проделана, согласием выступающих она заручилась, билеты распроданы за несколько месяцев вперед.
Вайолет взглянула на отца: почему же тогда из года в год Роза последние несколько недель перед концертом металась как угорелая?
– Ну, папа, возможно, слишком оптимистичен, – сказала Шерри. – Но правда, милая, все под контролем. Остались всякие мелочи. И если ты не хочешь, мы легко найдем человека, который сможет с этим управиться. Роза с Уиллом поймут. Я позвоню в какое-нибудь агентство.
Вайолет украдкой взглянула на Тома Бакли. Она догадывалась, о чем сейчас он думает, – Роза, безответственная дочка знаменитостей, закрутившая бурный роман, исчезает накануне важного благотворительного мероприятия, оставив концерт-бенефис под угрозой срыва. А Близняшка с секс-видео решает, что лучше пойдет перебирать цветочки, чем возьмет этот труд на себя.
– Нет, я займусь всем сама. Я позабочусь, чтобы концерт прошел безупречно. Я много раз наблюдала, как это делает Роза, и ее заметки конечно очень помогут. Я смогу. И я хочу.
Все неправда, от первого до последнего слова. Меньше всего Вайолет хотелось заниматься проектом, который привлечет всеобщее внимание, и оказаться у всех на виду, и разговаривать с людьми. Именно от этого она успешно уклонялась вот уже восемь лет. Но иногда, чтобы что-то доказать – например, кому-то вроде Тома Бакли, – приходится идти на жертвы.
– Ты уверена, детка? – На мамином гладком лбу собралась морщинка. – Все это не слишком… в твоем духе.
Разумеется, нет! Ее задело, что родители попросили Розу организовать их брачную церемонию, но она прекрасно понимала, почему они так поступили. Пожалели ее, чтобы ей не пришлось снова оказываться в центре внимания. Ей даже в качестве гостьи на разных благотворительных мероприятиях было тягостно присутствовать. Едва она видела камеру, как нервы ее начинали сдавать. А уж это…
Придется иметь дело с поп-звездами и прочими знаменитостями.
И вокруг будет множество теле- и кинокамер. Только при мысли об этом у Вайолет начинали мелко дрожать пальцы.
– Я уверена, – произнесла она как можно тверже. – Бенефисный концерт – это важное событие, и я хочу удостовериться, что все пройдет гладко, как при Розе.
Может быть, ей вообще притвориться, что Роза – это она и есть? И никто не заметит, что она другая сестра.
– Дорогая, если ты так уверена… – На лбу Рика залегла точно такая же морщинка, как у жены. Но он тут же широко улыбнулся и хлопнул Тома по спине. – А может быть, Том сможет тебе посодействовать!
Глава 5
Том не знал, виновато ли в том недосыпание, или он просто пропустил что-то из дискуссии, которая перед ним развернулась.
– Я? – Хорошо бы, если это не вышло так пискливо. – Помочь с организацией бенефисного концерта?
Шерри захлопала в ладоши.
– Прекрасная мысль! Я не зря вышла за тебя замуж. – И она подарила мужу еще один поцелуй.
Том отметил, что сама Вайолет ничего не сказала. Но вид у нее был такой, словно она испытала сильный шок и нуждается в срочной медицинской помощи.
– Разве что… Вайолет, милая, ты уверена, что в самом деле этого хочешь?
– Конечно хочу! И буду благодарна за любую помощь, которую Том мне сможет оказать. В свободное от своей основной работы время, разумеется. – Произнося это, она даже дружески улыбнулась Тому, первый раз за все время.
– Ну, значит, все улажено, – хлопнул в ладоши Рик.
И на здоровье! Несмотря на пылкое гостеприимство Шерри Том, разумеется, не являлся членом семьи. Ему требовался добротный материал для книги. Ну и семейные тайны, чего греха таить.
Том твердо был намерен выведать их. Начиная с завтрашнего утра.
– Друзья, если я хочу быть в форме, чтобы брать интервью, начать работу над книгой и организовать лучший концерт в истории бенефисных концертов, мне хорошо бы сейчас немного поспать, – сказал он, очаровательно улыбаясь.
– Ах, ну конечно! – Шерри мгновенно вошла в роль хозяйки, которую, по представлению Тома, она совершенствовала и оттачивала в течение многих лет на многочисленных вечеринках. – Вайолет, солнышко, ты не покажешь Тому его комнату?
Улыбка Вайолет сделалась несколько более натянутой, но это заметил, кажется, один только Том.
– Конечно. Я и сама собиралась лечь. – Она расцеловала родителей в щеки. – Сегодня был потрясающий день.
Том пошел за ней через сад. После того как группа покинула сцену, праздник постепенно заканчивался.
Оглянувшись, Том увидел, как Рик и Шерри идут к полянке, освещенной луной, где расположились музыканты со своими друзьями. Джез бренчал на акустической гитаре, и музыка в ночном воздухе перемежалась смехом и разговорами.
– Не понимаю, как они еще держатся, – сказала Вайолет, проследив за его взглядом. – Я вот чувствую себя словно выжатый лимон. А они всегда остаются на ногах до последнего. Сейчас для них это вопрос самолюбия. И уходят спать они только вместе, как единая команда.
Тому следовало бы сейчас быть рядом с хозяевами, впитывая атмосферу, которая придаст его книге исключительную достоверность. Но… он был все-таки посторонним, и неловко было вторгаться в компанию давних друзей.
Вайолет посмотрела на него странным, задумчивым взглядом.
– Вы еще не передумали ложиться спать? – В полумраке он увидел, что у нее слегка порозовели щеки. – В одиночестве, я имела в виду, не со мной, – пробормотала она.
Сейчас… перед Томом словно была другая Вайолет. Та, которая пережила боль и унижение. И которую он не думал встретить, когда в Майами и Нью-Йорке читал о Близняшке с секс-видео, не ведающей стыда. Он вспомнил, что она никогда не делала никаких заявлений для прессы. Не приносила извинений за то, что показала плохой пример, разочаровала своих фанаток – тех девчонок, которые пытались ей подражать. Не выразила сожаления, что навлекла позор на свою семью.
Почему так? Тому вдруг непременно захотелось понять. Но чтобы задавать подобные вопросы, требовалось сначала заслужить доверие. Может, это станет возможным через неделю. Через несколько недель. Теперь им предстоит вместе заниматься концертом. У него достаточно времени, чтобы узнать все о Вайолет Хантингдон-Кросс и ее семье.