– Он просто вежлив.
Мария, казалось, проигнорировала ее замечание.
– Он хороший человек.
– Идеален для Алмы. Но не для меня.
Порцию влекло к Хуану-Карлосу. Любая женщина, в жилах которой текла горячая кровь, увлеклась бы им. Выше взлететь уже невозможно, но ей это и не нужно. Три года ушло на то, чтобы выползти из ямы, которую она вырыла себе, связавшись с Трэвисом Майлзом, ведущим популярного в Лос-Анджелесе ток-шоу.
Очаровательный, светский, противоречивый человек, он держал ее в центре всеобщего внимания, от начала их романа до горького, душераздирающего конца. Ее карьера пострадала, когда подробности его пренебрежения и измен вышли наружу. Она почти потеряла доверие клиентов. К счастью, сумела выйти из этой ситуации, поклялась вести себя как можно скромнее, оставаться в узком кругу мира искусств и не позволить очередному высокопоставленному обаяшке снова втянуть ее в подобную историю. Король Алмы именно из таких.
– Я ничего об этом не знаю, – коротко ответила Мария.
– Зато я знаю, – вздохнула Порция, убеждая себя именно в этом. – Через несколько дней в Лос-Анджелесе у меня встреча с важным клиентом.
– За несколько дней многое может случиться.
Разговор прервался, когда симпатичный джентльмен, представившийся министром обороны Алмы, пригласил ее танцевать.
Порция согласилась, и он увел ее на танцпол. Она едва успела оглянуться на Марию и увидела Хуана-Карлоса, который не сводил с нее глаз.
Он действительно вернулся за ней.
Хуан-Карлос, стиснув зубы, провел рукой по лицу. Принцесса Порция без перерыва танцевала с тремя мужчинами с той минуты, как он вернулся, проводив канцлера Бенуа. Всякий раз, когда Хуан-Карлос рассчитывал подойти к ней, его либо прерывали, либо втягивали в разговор очередные сановники. Он не мог отказаться от своих обязанностей в день коронации, и все же прелестная Снежная королева занимала все его мысли, и, общаясь с другими, он не сводил с нее глаз.
Наконец, освободившись, он приказал адъютанту подойти к оркестру и объявить пятиминутный перерыв. Музыка немедленно стихла. Хуан-Карлос подошел к столу, за которым сидела Порция.
– Снова здравствуйте.
Эти поразительные голубые глаза смотрели на него.
– Здравствуйте.
– Счастлив видеть, что вы хорошо проводите время.
– Так и есть. Присядете?
– У меня идея получше.
Ее глаза заискрились.
– В самом деле? Интересно, какая?
Он снова предложил ей руку в надежде, что она ее примет.
– Пойдемте со мной и узнаете.
Ее колебания действовали ему на нервы.
– Куда?
– Доверьтесь мне, и я покажу.
Они снова вышли из бального зала рука об руку. Она осторожно наблюдала за ним. У нее нет причин не доверять ему. Он никогда не выберет неверный путь.
– Сюда, – наставлял он и, приведя ее в просторный офис, закрыл дверь. Здесь сначала было темно, как в аду, лишь свет полной луны струился в окна. Когда его глаза привыкли к мраку, он различил силуэт Порции. Осторожно обнял ее, его охватили ошеломляющие ощущения. Она молча вопросительно смотрела на него, но он взглядом заверил ее, что опасаться нечего. Снова заиграл оркестр, и под тихие звуки доносившейся сюда музыки он принялся кружить ее в такт. Она откинула голову и рассмеялась.
– Вы ужасно несерьезны.
Он ухмыльнулся:
– Это единственный способ удостовериться, что нас больше не побеспокоят.
– Вы предусмотрительны, ваше величество. Весь танцпол к нашим услугам.
– Было бы идеально, называй вы меня Хуаном-Карлосом.
– Но вы заслужили право называться королем.
– Хотя бы сегодня думайте обо мне как о мужчине. Не как о короле.
– Попытаюсь, но вы должны понять, что после всего этого обожания, снимков, парадов и празднеств в вашу честь мне такое дается нелегко.
Он понимал, однако попытался надавить чуть сильнее.
– Подумайте, понравилось бы вам, если бы все знакомые называли вас принцессой Порцией?
Немного подумав, она кивнула:
– Я понимаю ваши резоны.
Он придвинулся чуть ближе, так что ее сладостное дыхание коснулось его лица. Правда, на большее не осмелился. Хотя жаждал прижать ее к себе, почувствовать, как покачивается ее тело, тем не менее не осмелился торопить или отпугнуть ее. В нем отчаянно пульсировали эмоции. Он никогда не был так увлечен. Старомодное слово, но именно это он испытывал.
– Как долго вы пробудете в Алме?
– Через два дня улетаю в Штаты. Возвращаюсь на работу.
Новость, которую не хотелось слышать.
– Работаете с клиентом?
– Да, он человек влиятельный, и я счастлива встретиться с ним впервые. Он недавно начал собирать коллекцию, и мне нужно поговорить с ним, изучить его вкусы.
– Понимаю. Это хорошая возможность для вас. Полагаю, титул принцессы Порции Сэмфорстендской имеет некоторый вес в вашей работе.
– Признаю, мой титул помог обзавестись клиентурой, но их доверие завоевала моя безупречная экспертиза.
– Доверие крайне важно, – согласился он.
– Теперь у вас доверие всей страны.
– Да, – вздохнул он. – Это огромная ответственность. Уверен, что вы всерьез воспринимаете ваши обязанности.
– Так и есть. Моя репутация позволила завоевать это доверие, и я охраняю его, как мать свое дитя.
Он улыбнулся, представив Порцию в качестве матери своего ребенка.
Боже! Он влюблен по уши. Как такое возможно? Он знает ее меньше дня.
И уже подыскивает имя их первенцу.
Глава 2
Величественный и огромный отель Порции в Дель-Соль находился недалеко от дворца. Большая кровать в ее комнате была мягкой и удобной. Утренний свет струился в окна, согревая ее, воздух был душист от аромата роз: комплимент менеджера отеля. Все здесь достойно принцессы. Однако спала она плохо.
Вчера ночью, прощаясь, Хуан-Карлос едва не поцеловал ее. Она была уверена, что поцеловал бы, не будь они окружены гостями. Ночью она думала о несостоявшемся поцелуе. Каково это – почувствовать его губы на своих? Боже, она больше года не встречалась с мужчинами. И еще дольше ни с кем не целовалась. Что произошло бы, останься они наедине?
Она была благодарна за то, что он не поцеловал ее в присутствии прилюдно. Правда, вспышки затрещали, и репортеры сняли обоих. Только этого не хватало. Ей пришлось удирать, будто Золушке с бала после полуночи.
Когда он пригласил ее на второй завтрак, она немедленно согласилась, несмотря на то что голова шла кругом, а нервы были натянуты.
Ее свидание с королем Монторо состоится ровно в десять, и он пообещал, что им не помешают.
Порция услышала знакомый рингтон сотового с мелодией Бруно Марса и схватила телефон с тумбочки. На экране появилось имя ее помощницы. Она улыбнулась. С самого начала помощница стала ее лучшей подругой.
– Привет, Джасмин.
– Привет, Порция. Надеюсь, я тебя не разбудила?
– Вовсе нет. Я готовлюсь идти на второй завтрак. Приятно услышать твой голос.
– Пережила коронацию?
Джасмин Фарр была человеком прямым.
– Я знаю, что тебе не очень хотелось ее посещать.
– Вообще все не так плохо.
Коронованный король оказался настоящим мужчиной.
– Такова уж моя участь – часто посещать подобные мероприятия.
– Издержки высокого положения. Зато ты принцесса. Я видела часть коронации на Ютьюбе.
– Новости быстро распространяются.
– Как всегда. Так или иначе, я звоню сказать тебе, что мистеру Гринборо пришлось отменить вашу встречу на этой неделе. Он улетает из страны и вернется только через три месяца. Он, конечно, посылает извинения и переназначил встречу. Надеюсь, ничего, что я взяла на себя смелость поговорить с ним? Не думаю, что ты захочешь его упустить.
– О, я разочарована. Освободила целую неделю, чтобы работать с ним. Но рада, что ты смогла назначить новую встречу. Пришли СМС с датой, и я отмечу ее в своем календаре.
– Пойдет. Но теперь тебе необязательно спешить обратно. На этой неделе все равно никаких событий не предвидится.
– Верно.
– Ты тяжко работала последние несколько месяцев и заслужила отдых. Похоже, тебе представилась идеальная возможность.
– Здесь так красиво, – вздохнула Порция.
– Судя по снимкам, которые я видела, пляжи просто замечательные. Жаль, не смогу к тебе присоединиться. Я бы немедленно приехала.
– Почему бы тебе не сделать именно так? Мы могли бы вместе проводить время в спа-салонах.
– Не могу. В конце недели лечу в Мэриленд на свадьбу кузины.
– Черт, я и забыла!
– Но это не означает, что ты не должна ненадолго остаться, – уговаривала Джасмин. – Я могу снять тебе виллу на Плайя-дель-Онда. Прекрасно отдохнешь на курорте.
– Дай мне подумать об этом. Позже перезвоню.
Поговорив с Джасмин, она пошла под душ. Вода колотила по плечам, словно побуждая ее провести здесь неожиданный отпуск. Подальше от телефонов, безумной череды выставок в галерее, тягот выбора работ для непристойно богатых или кошмарно эксцентричных клиентов. График был плотно забит, а тут такая прекрасная возможность немного расслабиться.
Выйдя из душа, она надела белое платье в красный горошек, стянула талию поясом, сунула ноги в синие лакированные туфельки и связала волосы в хвост. Нанесла легкий макияж, подвела глаза и накрасила губы светло-розовым блеском.
Выбранные украшения были очень изящными: тонкая нить жемчуга на шее и запястье. На левую руку она надела часы и заметила время. Через десять минут Хуан-Карлос пришлет за ней машину.
Она схватила сумочку и вышла из номера.
В вестибюле Порцию приветствовал водитель в униформе, проводивший ее к черному лимузину. Она прекрасно играла роль принцессы. Но предпочла бы надеть джинсы и отправиться завтракать в местное кафе.
– Ваше высочество, позвольте мне. – Водитель распахнул ей дверь.
Она скользнула на заднее сиденье и задела ногой ногу Хуана-Карлоса. Перехватило дыхание. При виде ее изумленного лица он широко улыбнулся:
– Доброе утро, Порция.
– Простите, я не ожидала, что вы сами за мной заедете.
Должна ли она волноваться из-за возможных неприятностей? Это не свидание. По крайней мере не в истинном смысле.
– Прекрасное утро для автомобильной прогулки. После вчерашних событий я подумал, что вы захотите присоединиться ко мне, посмотреть город. Надеюсь, не возражаете. Правда, я изменил сегодняшние планы в отношении второго завтрака.
На нем были темные слаксы и простая белая шелковая сорочка с распахнутым воротом. Увидев его загорелую грудь, она судорожно глотнула воздух.
– Конечно нет!
– Прекрасно! Сегодня вы особенно хороши.
– Спасибо.
«А ты выглядишь динамичным, сильным и великолепным».
Он сказал водителю, куда ехать, и они пустились в путь.
– Каковы ваши первые двадцать четыре часа в качестве короля?
Он потер подбородок и немного подумал.
– Странно, но я не ощущаю себя другим. Все ожидаю каких-то грандиозных перемен, но остаюсь собой.
Она улыбнулась его серьезному ответу.
– Я думала, вы постепенно будете привыкать, поскольку окружающие начнут следить за каждым вашим движением.
Она выглянула в окно, ожидая эскорта фотографов. У нее уже есть опыт с бывшим бойфрендом, пользовавшимся огромной популярностью. Никто не должен подвергаться преследованиям и жить под щелканье камер.
– Как вы сбежали из дворца?
– Вы говорите о нем, как о тюрьме, – усмехнулся он.
– Нет-нет, простите. Я не то хотела сказать.
– Я знаю, что вы хотели сказать, Порция. В положении короля есть свои преимущества.
– Такие как…
– Я ни с кем не обязан делиться своими намерениями. Никто не ожидал, что сегодня я отправлюсь на прогулку. Никто не задал ни единого вопроса. Я приказал водителю заехать за вами, а потом просто скользнул на заднее сиденье, прежде чем во дворце кто-то что-то заметил.
– Смылись.
Он снова рассмеялся. Она вторила ему.
– Именно смылся.
Она почувствовала себя более непринужденно и немного расслабилась.
– У вас есть телохранители?
– Да, они где-то сзади.
– Вы не волнуетесь?
– Не волнуюсь. И вам не советую, не стоит.
– Хорошо, доверюсь вам.
Она никогда не путешествовала с телохранителями. Но у нее иная ситуация. Свергнутая принцесса, она выросла в Америке и никогда не имела того, чем в данный момент располагал Хуан-Карлос: граждан, стремящихся восстановить монархию.
– Но у вас десятки сановников, высокопоставленных лиц и членов семьи, ожидающих вашей аудиенции.
– Что я сделаю позже. А пока, – он потянулся к ее руке, – я нахожу, что важнее всего быть с вами.
Во время экскурсии по городу Хуан-Карлос держал ее руку. Показал ей места огромного исторического значения и новые модные рестораны, объяснив, что подъем демократии способствует развитию индустрии развлечений.
Его глубокий искренний голос часто заставлял ее улыбаться. Приятнее всего было слышать его признания в любви к стране, почти такой же новой для него, как и для нее. Он сжимал ее руку, как некую драгоценность. Словно нуждался в связи с ней. Он признался, что быть с ней очень важно для него, и творил чудеса с ее эго.
Она не отнимала руки только потому, что из этого точно ничего не выйдет. И потому что она уже давно так сильно не наслаждалась обществом мужчины.
Завтра она покинет Дель-Соль.
Лимузин остановился у крошечного кафе в стороне от главной улицы города.
– Я слышал, «Маттеос» – просто фантастика.
– Вы никогда не бывали здесь раньше? – удивилась она.
– Нет, так что проверим вместе. Не возражаете?
– Я люблю приключения.
Он кивнул с довольным блеском в глазах.
– Я так и подумал.
Они вышли из лимузина, который странно выглядел на крохотной улочке столицы. Сам хозяин провел их к столику. Он нервничал, потел и суетился. Хуан-Карлос хлопнул его по плечу, чтобы ободрить.
– Принесите нам ваши фирменные блюда, Маттео. Я слышал, они лучшие в Дель-Соль.
– Да-да. Я буду рад сам обслужить вас, ваше величество.
– Спасибо.
Хотя стены кафе выглядели старыми, место было чистым и скромным.
– Вы уверены, что здесь хорошая еда? – не унималась она.
Он свел брови.
– Это место очень рекомендуют. А что?
– Здесь, кроме нас, нет других посетителей.
Хуан-Карлос оглядел пустое кафе.
– Мои телохранители заранее заехали сюда, чтобы предупредить о моем визите. Я возмещу Маттео все убытки. Не могу допустить, чтобы он из-за меня терял деньги.
– Уверена, он будет долго хвастать тем, что король Монторо обедал в его кафе. К следующей неделе его доходы удвоятся.
– Об этом я не подумал.
– Вы совсем недавно стали королем.
– Полагаю, вы правы.
«Подожди, вот увидишь», – подумала Порция.
Судя по тому, что она слышала о нем, он человек умный. Управлял солидными банковскими счетами Монторо и помог семье сколотить состояние. Он умен, образован, наделен самими разнообразными талантами, однако совершенно не готов к жизни под постоянным прицелом фотокамер. Ему придется накопить собственный опыт: хороший, плохой, уродливый. Отныне ему придется жить словно под увеличительным стеклом.
А она не хотела прослыть амебой рядом с ним.
Подали кофе со свежеиспеченной тортильей, масло и чашу с нарезанными фруктами.
– Выглядит восхитительно, – оценил Хуан-Карлос Маттео.
– Прошу вас, только прикажите что-нибудь принести, пока готовится обед.
– Все идеально. Вы согласны, Порция?
Она кивнула и улыбнулась хозяину.
Маттео вышел из зала, она продолжала улыбаться.
– Вы очень добры. Он навсегда запомнит этот день, потому что вы так дружески с ним обращались.
Трэвис Майлз тоже был добр. В самом начале.
– Так кто был добр? – спросил он.
– Я всего лишь говорю правду. Вы благотворно подействуете на множество жизней.
– Надеюсь и молюсь, чтобы благотворно.
– Вы добры, – повторила она, – и заботитесь о жителях страны.
– Спасибо.
Его карие глаза засияли теплым светом, и у нее внутри что-то перевернулось.
Порция намазала маслом тортилью, свернула и надкусила. Глотнула кофе и принялась расспрашивать Хуана-Карлоса о его жизни, чтобы поддержать беседу и отвлечься от того, что король Монторо – потрясающий мужчина.