– Есть. – ответил первый, густой баритон. Мне показалось, что владелец его – невысокий, дородный, с раздвоенной, как у адмирала Макарова, бородой.
Снова грохнуло на баке. Снаряд упал с большим перелетом, подняв столб пены с густо-черным дымом.
– Два меньше, беглый!
Теперь загрохотало и с кормы. Пароход вдалеке по-прежнему был затянут клубами дыма, но теперь вплотную к нему один за другим вырастали высокие всплески. Потом в дыму что-то блеснуло и с мостика радостно закричали:
Примечания
1
Отдельный морской разведывательный пункт специального назначения – разведывательнодиверсионное подразделение ВМФ.
2
Пашер – (тур.) контрабандист.
3
Забтие мюшири – (тур.) старший офицер
4
мылтык (тур) – украшенное ружье
5
Бакыджи – (тур.) смотрящий, наблюдающий.
6
(тур.) Добыча, трофей.
7
Юнги, назначенные подносить к орудиям картузы
8
Весельчак (англ.) жаргонное прозвище английских морских пехотинцев.