– Мне нужно время, чтобы принять решение, – ответил Масао.
– Профессор Масао, я понимаю, что услышанное вас шокировало, но у нас нет времени ждать вашего решения. Вы должны принять его здесь и сейчас.
Масао немного подумал и ответил:
– Хорошо, я согласен.
– Вот и славно.
В это время дверная ручка опустилась, и в комнату вошел мужчина. Все присутствующие повернулись к опоздавшему. Мужчина, не говоря ни слова, прошел за их спинами к последнему свободному креслу напротив таблички «Мистер Д.».
В комнате воцарилось молчание.
– Я что-то пропустил? – спросил пришедший.
– Химато Масао согласился принять участие в проекте. Сейчас мы переходим к обсуждению основной части, – ответил президент. – Перейдем к делу. Кто хочет начать? – спросил Дюран, удобно откинувшись на спинку кресла.
– Давайте я, – ответил военный министр. – Допустим, мы запустили проект. Вы только представьте, сколько трупов будет, в том числе в нашей столице. Как вы собираетесь избежать паники и хаоса на улицах? Куда девать тела? Я хочу услышать ваши идеи на этот счет.
– Я отвечу на эти вопросы. Мы их уже неоднократно обсуждали, министр, – ответил мистер Д. – Для начала каждый должен понять: мы не можем просто дать шлем людям, как дают кость голодной собаке. Наша культура и общество – изощренный и сложный механизм. Чтобы избежать неудачи, мы должны продумать все до мельчайших деталей. В малых городах проблема трупов не должна стоять остро, а вот в больших ситуация куда сложней, без прямого вмешательства хаоса не избежать. По возможности на ранних этапах город нужно очищать от тел. Мы создадим специальные группы, которые будут этим заниматься. Надеюсь, вы со мной согласны?
– Да, вы правы, мистер Д. Я назначу человека, ответственного за создание специальных групп для вывоза трупов из городов, – ответил Дюран.
– Вам не стоит волноваться, господин президент. Я уже занялся этим вопросом и распорядился выделить средства на транспорт и персонал. Я предлагаю перейти к обсуждению второго вопроса. Нужно взять под контроль все продовольствие в городах.
– Зачем? – удивилась Джаннет.
– Мы не можем позволить людям разбежаться. Для эффективного внушения мы должны постоянно подталкивать их к покупке и использованию шлемов. Ежедневные поставки еды и воды будут строго контролироваться, и у тех, кто не захочет надеть шлем, не будет выбора: им придется жить в городе среди трупов, в ужасных условиях, или умереть, покинув город.
– Я так понимаю, склады с запасами пищи лучше организовать далеко за пределами городов? – спросил Дюран.
– Да, все склады нужно перенести из городов в отдаленные зоны и взять под военный контроль, чтобы избежать атак отчаявшихся людей, – ответил мистер Д. – Я считаю, что моя идея сможет удержать людей в городах, как в клетке.
– Как-то это все жестоко – вопреки мнению большинства, – заметил Масао.
– Звучит это жестоко, но поверьте, если мы этого не сделаем, будет еще хуже, – ответил мистер Д.
Масао не стал спорить.
– Спасибо, мистер Д., – поблагодарил Дюран. – Давайте теперь немного поговорим о шлемах. Кто хочет начать?
– Я думаю, коллеги, что шлемы должны раздаваться бесплатно. Но что мы будем делать с мелкими перекупщиками и торгашами, которые захотят нажиться на них?
– А что мы можем сделать? – задал встречный вопрос мистер Д. – Очевидно, что многие захотят заработать, и в какой-то степени это даже сыграет нам на руку.
– Тогда другой вопрос. Как вы считаете, сколько понадобится времени, чтобы надеть шлемы на половину людей? – Джаннет посмотрела на мистера Д.
– Чем больше город, тем больше паника. Обратный эффект такой же. Люди налетят на шлемы, когда увидят, что такой же шлем покупает сосед. Все зависит от того, как сильно мы будем стараться продать их соседу.
– А что делать с учеными? В мире множество людей, которые с легкостью могут раскрыть наш обман, – снова спросила секретарь.
– Нас не волнует меньшинство. Мы делаем эти шлемы для большинства, для простых людей. Во избежание шумихи мы перекроем кислород всем ученым, которые не захотят с нами сотрудничать.
– В каком смысле перекроем? Вы собираетесь убить их? – спросил Масао.
– В этом нет необходимости, мы и так все умрем. Я предлагаю запретить брать у них интервью, показывать их по телевизору. В итоге критику на фоне всеобщей паники никто не услышит, – ответил мистер Д.
– В таком случае все основные вопросы решены. Не стоит терять времени. Начнем программу, – сказал президент.
– Я подготовлю речь для Химато Масао, – кивнула секретарь.
– Не торопитесь с речью для Масао. Сообщите сначала только о катастрофе. Пусть люди задумаются о своем безвыходном положении, и только потом, через пару дней, подарите им надежду на спасение. Спрос на шлемы в таком случае будет в разы сильней.