Эви пожала плечами.
– Наверное, больше похожими на нас. Так однажды сказала моя мама. Они не такие, как описано в этих милых книжках с картинками; настоящие феи похожи на людей, только они не люди. Они подобны нашим теням, так она сказала. Это темная магия. Сейчас они здесь, а через миг их нет.
Примечания
1
«Волшебные пальчики» (Magic Fingers) – фирменное название вибрирующей кровати, запатентованной в 1960-е годы. Здесь используется в ироническом смысле (прим. перев.).
2
Короткая проселочная дорога, прокладываемая в противопожарных целях (прим. пер.).
3
Reliance (англ.) – надежность, уверенность.
4
Фиби (Phoebe) – чибис (прим. перев.).
5
Одюбон, Джеймс (1785–1851) – американский натуралист, автор иллюстрированной книги «Птицы Америки», которая считается настоящим раритетом (прим. перев.).
6
Фея Динь-Динь – персонаж «Питера Пэна» Джеймса Барри (прим. перев.).