Ящик Пандоры - Назар Валеев 4 стр.


– Согласен, – присоединился к беседе Драам, – Выглядишь ты молодцом! Давай уже навестим твоего «уважаемого баджарца». Может быть, он и сам нам расскажет, на кой черт он притащил тебя на эту планету?!

Без всяких угрызений совести, Арма взломала все местные коды безопасности и направила Армаон к центральной части большого города, где располагались бесконечные здания Баджарской Торговой Корпорации.

– Не знаю, как у вас, а у меня нет ни времени, ни желания тратить драгоценную энергию моих реакторов на переговоры и ожидание, – капризно заявила Арма, которая на этот раз копировала Ииду, – Всё равно результат очевиден!

– Дай кораблю разум, – вздохнул Маарв, – И у него тут же появятся преступные наклонности. Ну, давай, садись что ли!

– Слушаюсь, мой дорогой капитан, – провокационно ответила Арма, – Я знала, что ты не будешь возражать и поддержишь тактику неожиданности!

Большой город Корпорации разительно отличался от того места, которое они только что покинули. На миг им даже показалось, будто они попали на другую планету – настолько здесь всё было по-другому – технологично и чисто, как в любой культурной столице современного цивилизованного города.

Однако не успели они приземлиться, как со всех сторон их окружила местная служба безопасности – непонятно откуда возникший корабль не проявлял признаков агрессии, и в свою очередь, солдаты тоже не спешили доставать оружие.

– Мне пойти с тобой?! – спросил Кейн, увидев, что Тарион приготовился к выходу, а затем взглянул на Маарва, – Всё равно мне не сидится на борту!

– Да и я пойду с вами, – замысловато согласился с Кейном Маарв, – Всё равно придется давать объяснения, каким образом мы здесь очутились.

Выйдя из корабля, друзья подошли к недоумевающим офицерам безопасности, которые удивлявлялись необычному кораблю – «таких здесь ещё не видели»!

– Доброго вам дня, уважаемые блюстители порядка, – поздоровался с офицерами Тарион, которые сообща размышляли, как же им быть дальше, – Нам нужен Маркан Дин – надеюсь, вы его знаете и проводите к нему!

Офицеры переглянулись, – Мы-то его знаем, но очень сомневаемся, что вам назначено! По крайней мере, в списке гостей ваш корабль не значится!

– Это не страшно, – улыбнулся Тарион, – Просто доложите, что рионец, которого он сравнительно недавно гостеприимно подбросил до Баджара, хотел бы поблагодарить его лично.

– Это вам – не страшно, – проворчал офицер, – А нам так даже очень!

Тем не менее, он что-то передал по рации и, получив ответ, выражение его нахмуренного и напряженного лица изменилось, а во взгляде промелькнуло удивление и любопытство.

– Прошу вас следовать за нами, – промолвил он почтительно, приглашая друзей занять места во вместительном аэроботе службы безопасности, – Вас ожидают в Зале Рассвета!

Через некоторое время аэробот вышел из общего транспортного потока и аккуратно опустился на вершину огромного здания. Верхняя его часть напоминала огромное прозрачное блюдце, предназначенное для парковки, в то же время оно пропускало солнечный свет, преобразуя его через разнообразные светофильтры и призмы в необычные цветовые решения. Зрелище было бесподобное, но ходить по такой крыше с непривычки было страшновато.

Офицер, видя восторженную реакцию друзей, довольно улыбнулся.

– То ли ещё будет, когда мы придем туда, куда направляемся!

И действительно, когда скоростной лифт доставил их к Залу Рассвета, все громко ахнули – огромный, куполообразный зал, находившийся в самой середине здания и являвшийся центром всего этого внушительного комплекса, был весь покрыт мелким розовым перламутром. Свет попадал в помещение со всех четырех сторон здания через внушительные, овальные окна, играя на стенах и потолке, создавая торжественную атмосферу рассвета! Несколько настенных фонтанов добавляли интерьеру атмосферу утренней капели и свежести. У каждого овального окна стояло по нескольку удобных широких кресел. В одном из таких кресел сидел пожилой, но ещё довольно крепкий на вид баджарец, с интересом рассматривающий вошедших друзей. Поверх доспеха на него был накинут легкий плащ. Офицер подошел к нему и почтительно поклонился.

– Это Маркан Дин, один из управляющих нашей Торговой Корпорацией, – представил он баджарца друзьям и вежливо отошел на задний план.

Маркан Дин кивком поблагодарил офицера, показывая друзьям на кресла.

– Прошу вас, располагайтесь! – наконец промолвил он низким и сильным голосом, – Приятно видеть, что рионец, потерявший память, которого мы недавно привезли на нашу планету, окреп, нашел друзей и выглядит просто замечательно! Я вижу тень нетерпения на ваших лицах – видимо, у вас есть ко мне вопросы?

– Когда мы прилетели на Баджар, я покинул ваш корабль раньше, чем мы успели попрощаться, – начал Тарион, – Память ко мне пока так и не вернулась, но здравого смысла немного прибавилось. Мне бы очень хотелось узнать, каким образом я попал к вам на корабль?

– Да ничего удивительного, с одной стороны, – усмехнулся Маркан Дин, – С другой – и правда примечательно, что вы этого не помните! Мы возвращались на Баджар после продолжительного полета по нашим основным заказчикам, и лишь по воле случая зашли на Илион – у нас там есть представительство, которое нуждалось в срочных поставках. Когда мы сгружали контейнеры в космопорте, ко мне подошел рионец, то есть вы, и начал задавать вопросы о нашей планете, и про какую-то нашу древнюю библиотеку, которую вам бы очень хотелось посетить! Я не мог удовлетворить ваше любопытство на этот счет, ибо сам ничего толком об этом не знаю, – помню лишь, что нечто подобное какое-то время назад упоминалось в отчетах наших археологов, которые занимались раскопками поселений мийвотов.

Баджарец закашлялся, трясущейся рукой достал платок и прислонил его несколько раз ко рту. По лицу пробежала судорога, а взгляд замер в одной точке – казалось, воспоминания тех событий давались ему нелегко.

– Далее вы направились к своему кораблю, а я вошел в свой. И тут начался ад! От страшной ударной волны меня швырнуло через весь складской шлюз сначала к одной переборке, затем к другой… Нам очень повезло, что на Илионе тяжелые транспортники крепятся к причалам сильнейшими магнитами. Они и удержали наше судно в равновесии, ибо более мелкие корабли после отдачи подбросило высоко вверх, а затем со страшной силой швырнуло обратно на землю… Погибло много народу… Я потерял больше половины своей команды, работавшей на причале… Тогда мы и подобрали вас, лежащего неподалеку, без сознания, но ко всеобщему удивлению – живого и невредимого! Что и говорить, ни у кого не было никакого желания задерживаться в этой мясорубке, и при первой же возможности мы стартовали на Баджар, прихватив вас с собой – все лучше, чем оставлять вас в том кошмаре…

Назад