Вдруг где-то позади раздался скрежет метала, и земля начала сотрясаться от все усиливающейся вибрации. Кровь из глубокой раны на лбу заливала лицо Маарва. Почти теряя сознание от страшной боли, он увидел, что нечто большое с грохотом приближается к нему со страшной скоростью. Из последних сих, оперевшись на кусок арматуры, он выдернул ногу со стрелой из земли и отпрыгнул в сторону. Тяжелый электровоз промчался мимо него на полном ходу, ударив охотника всей своей мощью и тяжестью огромной массы, отбросив его далеко вперед на железные рельсы, разорвав железными колесами на части, с треском, грохотом и искрами разметав на мелкие куски.
Маарв очнулся от того, что Кейн аккуратно его тряс, пытаясь привести в чувство, и с усилием открыл глаза.
– Маарв, ты чертовски меня напугал, – сказал бледный Кейн, – Я уж думал, что ты того… Ну типа допрыгался.
– Что случилось? – спросил Маарв, скривившись от боли в ранах, – Я уж было и сам подумал, что мне – кранты…
Кейн с облегчением рассмеялся, – Видишь ли, когда ты так бодро решил сойти с тележки, мы подумали, что несправедливо, если все веселье достанется тебе одному. Чуть поодаль мы увидели это огромное железное чудовище – старый электровоз. Его генераторы и двигатели были вполне в сносном состоянии, и я смог его завести. Джон залез в башню управления и каким-то чудом умудрился правильно перевести стрелки на нужный путь – надо же, как удачно вышло… Наверное, этого дрона не программировали уступать электровозам – учтите это в будущих прошивках!
Несмотря на мучительную боль, Маарв улыбнулся, – К сожалению, я пока не могу себя подлечить – конфлуатор почти на нуле – защитные барьеры истощили всю энергию, и на восстановление потребуется немало времени. А нам не мешало бы убраться отсюда подальше – если охотник успел что-то передать, то скоро сюда пожалуют новые гости.
Едва он закончил говорить, как из-за поворота показалась знакомая тележка, которой управлял Джон. Вид у него был довольный и озорной, – Такси вызывали? – спросил он, спрыгивая с тележки и с удивлением оглядываясь по сторонам. Искореженные груды ещё неостывшего металла, рельсов и разных обломков до неузнаваемости изменили былой пейзаж.
– Да, неплохо вы тут потрудились! «Где было жилище, теперь пепелище, не ведал пощады свирепый дракон», – процитировал он в своем репертуаре кого-то из классиков. Совместными усилиями они затащили тяжеленного Маарва на тележку и несмотря на его протесты, Джон достал аптечку, обработал и перевязал его раны, – Нельзя не закончив что-то одно, начинать другое, – ворчливо сказал Джон, бережно убирая аптечку обратно в рюкзак.
Через некоторое время все пути начали сходиться, и наконец, осталась лишь одна колея, которая привела их к огромным стальным воротам. Створки были перехвачены тяжелыми железными цепями и раскрыты ровно настолько, чтобы через них мог протиснуться человек, но проехать на дрезине было невозможно.
– Ну что ж, дальше придется идти пешком, как можно дальше и пока хватит сил, – сказал Маарв.
– «Идти пешком как можно дальше» ты никак не можешь, – констатировал Джон, – А тащить тебя – все равно, что тащить носорога! Предлагаю дойти вон до того красивого места, – он кивнул головой в сторону леса и озера, которые отчетливо виднелись неподалеку, – Там мы передохнем и наберемся сил.
В рюкзаках, которые они предусмотрительно прихватили из бункера, нашлась рыболовная леска с крючками, и спички. Пока раненый Маарв грелся у огня, Кейн с Джоном, на скорую руку соорудили удилища, удачно порыбачили и принесли несколько здоровенных рыбин. – Сейчас приготовим их на углях и ты узнаешь, что значит питаться изысканно в походных условиях, – заявил Кейн, заканчивая чистить и потрошить рыбу. Маарв, который все это время весьма скептически наблюдал за тем, что делал Кейн, поморщился и с трудом выдавил, – Хоть меня и не прикончили охотники, но это меня уж точно доконает! Он взглянул на рыбью голову и ещё раз поморщился, – Эти безжалостные холодные глаза теперь будут преследовать меня в ночных кошмарах.
– Чтобы они тебя не преследовали, – сказал Джон, – Нужно попробовать её на вкус, и после этого, ты будешь вспоминать её совсем по-другому.
Браслет Маарва опять ожил и начал издавать какие-то звуки. Прямо над ними внезапно возникло что-то большое, закрыв собой все небо над опушкой. В полной тишине было слышно легкое потрескивание догорающего костра и звуки леса. Маарв с трудом поднялся, вышел на середину поляны и, подозвав к себе друзей, сказал что-то на своем языке. Столп яркого света окутал всех троих, и через несколько мгновений поляна опустела. Загадочный объект со страшной скоростью бесшумно взмыл горизонтально вверх и через мгновение растворился среди облаков.
VIII
Драам нашел Абууна на капитанском мостике. Он заканчивал проверять расчёты, присланные с метеостанций полюсов Фраала. – Я отправил за ним автобота, который переместил его на Армаон, наш резервный крейсер, – подальше от основного флота, с двумя фраальцами, – сказал Драам, рассказав обо всех приключениях, выпавших на долю друзей, – Он едва не погиб.
– Маарв не солдат, – сказал задумчиво Абуун, – Да и эти два фраальца – тоже не вояки. Их победа над охотником больше похожа на везение, да и только. Но, согласись, вышло довольно оригинально.
Драам недовольно фыркнул, – Ну говори уже, что задумал, я ведь неплохо тебя знаю и догадываюсь, что ты уже давно всё распланировал и решил.
– Не так уж и давно, – улыбнулся Абуун, – И все мои планы – это забота о безопасности как моих друзей и сослуживцев, так и соплеменников в целом! Он снова нахмурился, – Ибо рано или поздно нам воздастся сторицей, проверни мы тут то, что задумали наша каста военных и несколько выживших из ума фанатиков из Сената.
– Я бы хотел, чтобы ты полетел с ними, – продолжал Абуун, – Мне будет здорово тебя не хватать, но им ты нужен куда больше! Да и мне так будет намного спокойнее – с Маарвом вы отлично сработаетесь. Твоя интуиция и его стратегические способности будут прекрасно дополнять друг друга. Эти двое с Фраала – тоже не робкого десятка. Они тебе понравятся. Если возражений нет, – готовь всё необходимое, бери что нужно и присоединяйся к ним как можно скорее.
Драам задумчиво почесал подбородок. – Всё что необходимо, уже находится на борту крейсера Армаон. Возражений у меня нет, но нужен ещё как минимум один контейнер с припасами, – он скосил взгляд на улыбнувшегося Абууна, который в такт Драаму произнес, – Я уже давно распорядился выбросить оттуда все лишнее и доставить дополнительные контейнеры со съестным. Теперь можно надеяться, что эти молокососы не будут тебя сильно раздражать.
IX
Кейн с Джоном уже сутки находились в капсулах для подготовки к перегрузкам. Кроме диагностики и коррекции физического состояния, система загружала им в сознание несколько основных межгалактических языков, в том числе язык вриинян и галактон – официальный язык Галактического Союза. Маарв прошел полный курс реабилитации и полностью исцелился от полученных ранений. Он с удовольствием прохаживался по светлым коридорам Армаона в новой удобной одежде – белом эластичном костюме из мягкой ткани, свободно сидевшем и не стеснявшим движения, и в легкой обуви. Они уже успели несколько раз перекусить с Драамом, и Маарв, который сначала с недоумением проверял бесконечные ряды контейнеров со съестными припасами, прибывшие с флагманского корабля в таких количествах, будто у них на борту была небольшая армия, после этих "легких" перекусов, в полной мере оценил предусмотрительность Абууна. – Хорошо что не ты у нас Верховный Правитель, – в шутку говорил он Драаму, – Тебя бы наша Система не прокормила!
– Кто хорошо ест, тот хорошо работает, – добродушно парировал Драам, – А я работаю очень хорошо! В этом никто не сомневался – за несколько дней своего пребывания на Армаоне, Драам проверил, обновил и перенастроил все системы навигации и обороны и без того одного из самых грозных малотоннажных крейсеров вриинского флота.
Когда друзья, наконец, вышли из капсул, они тоже получили удобные костюмы, чем-то напоминающие военные мундиры, но в них было удобно, как в домашней одежде. Выглядели они отлично – у Кейна даже исчезли старые шрамы, а Джон помолодел лет на двадцать, и теперь он выглядел скорее как возрастной крепыш, нежели старик. Да и двигаться ему стало куда легче, что он сразу с удивлением заметил и не преминул поудивляться на этот счет в свой фирменной манере, – «Лгут зеркала, какой же я старик!» Но найти свой рюкзак и тщательно побриться все равно бы не помешало.
Маарв водил их по удивительному кораблю и знакомил с его особенностями и функционалом, – Армаон в некоем роде уникальный крейсер – последняя разработка, которая пока не имеет аналогов на нашем флоте. Технически он имеет те же возможности, что и тяжелый боевой крейсер, и не уступает ему ни по боевой мощи, ни по скорости. Вот только он во много раз меньше, значительно маневреннее и после прыжка и выхода из гиперпространства его энергосистемы восстанавливается почти моментально, а это порой весьма нелишне! Корабль построен по новейшим биотехнологиям и, по сути, является живым организмом, который способен самовосстанавливаться, – с гордостью рассказывал Маарв. – Мозгом корабля является продвинутый органоидный интеллект, который постоянно учится, развивается и содержит огромную базу знаний обо всех известных планетах, системах и галактиках. Мы зовем её Арма – она везде и с ней можно пообщаться в любой момент. Уверен, вы с ней подружитесь!
Они подошли к капитанскому мостику. В центре помещения высвечивалась большая виртуальная карта звездного пространства.
– Это навигационная система, – пояснил Маарв, – Она очень проста, удобна и интуитивно понятна. Кстати, как я уже упоминал, – если корабль, не дай бог, получит пробоину, он сможет залатать её своими силами, – он покосился взглядом на только что вошедшего на мостик могучего Драама, – Конечно, если она не будет превышать определенные размеры. Глаза Драама недобро сверкнули – его уже порядком достали эти шуточки о заделывании дыр в кораблях. Он был значительно выше Маарва и почти в полтора раза шире в плечах.
– Друзья, разрешите вам представить моего друга и коллегу! Это Драам – залог нашей безопасности! Надежный как скала, и стремительный, как сам Армаон! – торжественно объявил Маарв. Затем он представил ему Джона и Кейна, упомянув, что они оказались невероятно надежными попутчиками и именно благодаря им они все вместе смогли выйти сухими из воды после нападения биодрона-охотника.
– Как вы «выходите сухими из воды» я уже наслышан, – проворчал Драам, тепло пожимая землянам руки, – Поэтому я и здесь. Да и некоторым новоиспеченным капитанам все ещё нужно вытирать сопли…
– Не обращайте внимание на его ворчание и грозный вид, нагоняющий страх и ужас на все живое, – прошептал Маарв так, что было слышно на все помещение, – За друзей он пойдет в огонь и в воду.
– Раз уж мы все в сборе, прошу посмотреть на карту, – сказал он. – Для того чтобы добраться до Галактического Совета, необходимо заручиться поддержкой минимум двух рас, которые имеют в нем своих представителей, получив так называемый Билет. Времени у нас немного, поэтому придется придерживаться золотой середины – оптимизировать выбор, исходя из расстояний, и попытаться свести возможные риски к минимуму. Одна из рас, которая может нам помочь, находится в этой галактике, – Маарв показал на карте большую светящуюся точку и продолжил, – Буду использовать ваши названия – в Млечном Пути в Скоплении Скорпиона, – в одном из Рукавов Персея, другая – в соседней галактике Андромеда, недалеко от известной вам Кассиопеи. Никому из нас, кроме Драама, в тех краях бывать еще не приходилось, так что для большинства это не только очень важная, но и весьма познавательная миссия, – добавил Маарв, стараясь несколько разрядить важность и насыщенность разговора, ибо Кейн с Джоном немного потерялись в этом множестве планет, систем и скоплений. – Ну а Галактический Совет располагается на одной очень красивой зеленой планете в Плеядах под названием Илион.
– Звездные карты, как и любую другую информацию, можно виртуально загружать в сознание, – раздался вдруг приятный и мелодичный голос Армы с мягкими нижними нотками.
– Но куда интереснее изучать их самим, – сказал Маарв, – Количество полученной информации в капсулах и без того огромный, так что потребуется немало времени, чтобы все это как улеглось и усвоилось.
– А что такое этот Билет? – спросил Кейн, – И почему просто нельзя полететь на этот Совет напрямую и призвать их к справедливости?
– Таковы традиции, – ответил с иронией Драам, – На мой взгляд, это носит скорее символический характер, нежели в этом действительно есть какой-то высший смысл или великая галактическая мудрость. Так оно на самом деле или нет, но без Билета на Совет не попасть, это известно всем, но, опять-таки, неизвестно почему. Сплошной парадокс.
– Парадокс от неведения, – возразил Маарв, – Части Билета даются каждому Великому Советнику при вступлении в Совет. И они вольны ими распоряжаться по своему усмотрению. Только таким образом молодые миры, начинающие выстраивать свои космические пути, могут получить поддержку, если она необходима, или заявить о себе, чтобы стать частью Галактического Союза.
Мощные двигатели Армаона работали в маршевом режиме. Корабль готовился к гиперпрыжку, и Маарв на всякий случай ещё раз проверил координаты пункта назначения номер один – планеты под названием Омера, родины Звездных Мастеров.
– Никогда бы не подумала, что став капитаном, ты превратишься в такого зануду, – прозвучала Арма холодным облаком где-то у них над головами.
– Ты ещё слишком молодой и беззаботный корабль, – парировал Маарв, – Вот когда тебе будет хотя бы лет двести, я посмотрю, в кого превратишься ты!
Через двое суток корабль вышел из гиперпространства рядом с нужной системой и начал подходить к планете Звездных Мастеров. Кейн штудировал межгалактические звездные карты, составленные благодаря путешествиям и исследованиям вриинян – огромный труд нескольких тысячелетий. Он внимательно и с усердием изучал историю других рас и новые языки, в особенности галактон. Ну и конечно же, он уже облазил весь корабль, спустившись даже к основным гипергравитонным реакторам, и крепко подружился с Армой, которая без устали отвечала на его бесконечные вопросы, рассказывая о разных устройствах и возможностях корабля, показывала ему голографические изображения систем и туманностей, экзотических планет с разными и порой весьма необычными формами жизни. Джон весь перелет вел серьезные научные разговоры с Маарвом, узнав от последнего много нового о разных сферах науки, как и то, насколько далеко вперед шагнули врииняне и другие разумные расы. Маарв был удивлен, с каким рвением и интересом его земные друзья стремились узнавать новое и адаптироваться к этому незнакомому для них миру.
– Понимаешь, Маарв, – объясняли они ему за очередной едой в столовой, где из объемного овального иллюминатора открывался потрясающий вид на окружавший их космос, – Это как попасть в школу магии, где можно превращаться в самое разное или заколдовывать предметы, или получить супервозможности! Что такое «магия» Маарву объяснить было непросто – у вриинян не существовало таких вещей, как литература в том виде, в котором она была известна землянам. Их литература была тесно связана с искусством и носила исключительно эстетический характер, где по большей части использовался так называемый «язык красок», – врииняне различали куда более широкий спектр цветов, нежели земляне.